如同花開花落
終有一天 妳一樣會離開對吧
只是時間的早晚
只是不一樣的時間點
只是 妳比我們早了點...
押し寄せる哀しみに 流されてしまわぬ様に
為了不被洶湧而來的悲哀所沖逝
二人きり漕ぎ出して 何処までも行きたかった
我們二人乘船啟航,不問目的地
密やかな願いなど その前では無力で
寂靜的願望在面前顯得無力
ささやかな呟きも 掻き消されてしまうなら
如果連微弱的獨言,也消失殆盡的話--泣かない心で 終わらせましょう
憑著我不哭泣的心,將一切都終結吧
骸よ 冷たい祈りに変われ
屍骸哦,化成冰冷的祈願吧
緋色の花弁 染め上げましょう
將花瓣染成緋紅吧
ほら 虚無が 飛来する
看,虛無飛來了
静かに 舞い降りる
寂然無聲地飄落
前の世で決められた 血の宿命知っていたけど
雖然我知道,血的宿命已在前世定下來
あの人の約束を 何時までも守りたかった
但是,我還是想堅守和那個人的承諾
柔肌に喰い込んだ 蛭巻*の痛みさえ
就算是如螺旋般的痛楚侵蝕著玉肌
また華が咲く度に 忘れさせてくれるから
每當花朵盛開的時候,就會忘記得一乾二淨
泣かない心で 終わらせましょう
憑著我不哭泣的心,將一切都終結吧
こんなに愁いが 刹那に舞って
如斯憂愁在剎那間起舞吧
緋色の花弁 染め上げましょう
將花瓣染成緋紅吧
ほら 甘美な掌が
看,甜蜜的手掌正在招手
手招く その国へ
邀請你往那個國度
開け放たれよ 底の国
敞開吧,深淵的國度
連なり来たれ 底の闇
隨之連帶過來吧,無盡的黑暗
先刻まで震えてた 睫毛も黒髪も
方才仍在顫抖的睫毛和黑髮
不思議ね もう何も感じない程に
真不可思議,現在已經什麼也感覺不到了
泣かない心で 終わらせましょう
憑著我不哭泣的心,將一切都終結吧
貫く降魔*の嵐の中で
穿過吧,在降魔的風暴中
緋色の花弁 眠らせましょう
讓緋紅的花瓣安息吧
ほら 虚無が 飛来する
看,虛無飛來了
静かに 目を閉じる
靜寂地閉上眼睛
眠れ眠れ緋の華よ
沈睡吧,沈睡吧,緋紅之華(花)啊
-
過一天 是一天
生病的時候腦袋昏沉沉的 什麼都記不得
但唯獨清楚記得的 是妳的關心
明明身體比我還難受
明明應該被關心的人是妳
到頭來 卻反了
流鼻涕鼻塞鼻音很重 頭也莫名的很痛
就連牙齒也在跟我作對
但這些 是會痊癒的妳懂嗎?
感冒好了 我還是跟以前一樣 但妳呢?
妳有沒有想過 妳自己呢?
感冒吃藥了就會好 頂多難受個幾天
牙齒頂多去打死不想去的牙醫就會好
可是妳有沒有想過 妳呢?
花開花落
終有那麼一天 再燦爛耀眼的花朵都會凋謝
但是花朵謝了 來年還是會在開 只要綠葉還在
可是這世界上 只有一個妳
就算到時我們都還在 妳也回不來了
人吶
總是要等到遇到了
才會懂得去珍惜
這算是與生俱來的劣根性嗎?
總是要等到失去了 才會懂當時擁有的好
總是要等到後悔了 才會罵自己為什麼不珍惜
現在的每一天 我們都在倒數著
只是倒數的日子 不相同
不過這一次 不是只有妳一個人面對
我們都還在
就像綠葉總是陪著耀眼的花一樣
文章定位: