24h購物| | PChome| 登入
2007-08-25 21:13:47| 人氣72| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【小池徹平-獻給妳的歌(君に贈る歌) 】

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

獻給妳的歌 (君に贈る歌) 唄;小池徹平
作詞:小池徹平
作曲:小池徹平

わかるわかるよ君の気持ち
wakaru wakaruyo kiminokimochi
我明白 我明白你的心情

何気なく言ってみたけれど
nani kinaku iitemitakeredo
雖然我是不經意的說出口

受け止められるだけの想い
uketomerarerudekenoomoi
但我將能承受的思念

歌に詩て君に贈るよ
utanishite kiminiokuruyo
唱成詩送給你

いつも元気に見せてる君が
itsumo genkini miserukimiga
總是露出有精神的一面的你

窓から空を見上げながら
madokarasorrawo miyagenagara
透過窗戶仰望著天空

期待とか不安が入り交じる季節が来るのを待ってた
kitaitoka fuangairimajirukisetsugakurunomaate
等待著期待與不安交雜的季節來臨

いつも側にいる君のことが
itsumo sobaniiru kiminokotoga
總是在我身邊的你

当たり前の存在になり
atari maenosonzaininari
成為了理所當然的存在

何もかも分かってるつもりなのは
nanimokamobukaaterutsumorinanoha
我還以為我完全的瞭解你

僕の思い込みなのかも
bokunoomoikominanokamo
也許那只是我自己認為

君が夢を叶えるため
kimiga yumewo kanaerutame
你為了實現夢想

みんなとの別れ選んで
minnatowakareerande
選擇和大家分離

見知らぬ場所
mishiranubasyo
在陌生的地方

旅立つこと
tabitatsukoto
去做旅行

僕は眩しく見てた
bokuhamabushiku miteta
這讓我覺得你好耀眼

笑顔の奥で伝えたいこと気付かなかったけど
egawonookude tsutaetaikotokitsukaakaatakeredo
但我沒有注意到你笑容下想傳達的事

わかるわかるよ君の気持ち
wakaru wakaruyokiminokimochi
我明白 我明白你的心情

心からそう言えるように
kokorokara souieruyouni
我希望能打從心底告訴你

どんな優しい言葉よりも
donnayasashiikotohayorimo
比起任何溫柔的話語

伝えたい想いがあるから
tsutaetai omoigaarukara
有一種想傳達的思念

桜舞う春の日の下で
sakuramauharunohinoshitade
在櫻花飄舞的春天裡

ゆるやかに移りゆく季節は
yuru yakaniu turiyukukisetsuwa
這緩慢變化的季節

別れの時間も刻んでく
wakareno jikanmokizandeku
刻劃著分離的時刻

君が離れてゆくのがなぜか
kimiga hanarete ikunoganazeka
為什麼我到現在仍無法感受到

まだ実感できないのかな
mada jikkan dekinai nokana
你將要離去的實感

君の知らない僕もあれば
kimino shiranai bokumoareba
如果有你不知道的我

僕の知らない君もあるだろ
bokuno shiranai kimimoarudarou
那麼也會有我不知道的你吧

僕たちの日常をつづった
bokutachino nichijyouwotsuzutta
織成我們的日常

別々のページが増える
betsubetsuno PE-JIgafueru
分別的頁數將增加

見慣れた景色焼き付けて
minireta keshiki yakitukete
將看慣的景色做成烙印

心にアルバム作ろう
kokoroni aruba mutukurou
在心中製作出相簿吧

辛いことがあった時
turai kotoga attatoki
在遇上難過的事情時

開いてみるといいよ
kiite mirutoiiyo
就翻開來看一看吧

そんなことを思いながら
sonna kotowo omoinagara
一邊想著這些事

大人になってゆく
otona ninatte yuku
一邊慢慢的變成大人

わかるわかるよ君の気持ち
wakaru wakaruyo kiminokimochi
我明白 我明白你的心情

そう言える僕になれるように
sou ierubokuni nareruyouni
我希望我能成為能講出這樣話的人

誰よりも大切な君の
dareyorimo taisetsunakimino
就算要和比誰都重要的你分開

別々の道歩いたって
betubetu nomichi aruitatte
走不一樣的道路

ここでまた会えるはずだから
kokode mataaeruhazudakara
我們一定會在這裡再會的

君の選んだ道を信じ 前を向き歩いてくれたら
kimi noe randamichiwo shinji maewomuki aruitekuretara
因為你相信自己選擇的路往前進

そんな君が大好きだから
sonna kimiga daisuki dakara
所以我喜歡這樣的你

離れてもずっと好きだから
hana retemozutto sukidakara
就算分離後也會一直喜歡你

わかるわかるよ君の気持ち
wakaru wakaruyokiminokimochi
我明白 我明白你的心情

心からそう言えるように
kokorokara souieruyouni
我希望能打從心底告訴你

どんな優しい言葉よりも
donna yasashi kotobayorimo
比起任何溫柔的話語

歌にして君に贈るよ
uta nishite kimiokuruyo
做成歌曲送給你

桜舞う春の日の下で
sakura mauharunohinoshitade
在櫻花飄舞的春天裡

今の僕にできることそれは
imano bokunidekirukotosorewa
現在的我能做到的事

旅立つ君に贈る歌
tabida tsukimini okuruuta
就是送這首歌給要開始旅行的你

台長: (K)猴猴
人氣(72) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 『♥LOVE歌詞』 |
此分類下一篇:【柴崎幸 存在】
此分類上一篇:【桑田佳祐 明天好天氣明日晴れるかな

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文