莉兒金:我的好姊妹們呢?
姊妹們快跟我一起唱。
好姊妹們,大聲唱吧
好姊妹們,唱出自我。
美雅:
他在紅磨坊遇見果醬女郎
看她在街上搔首弄姿
她說:嘿!喬,你對我有沒有意思?
*Gitchi gitchi ya ya da da
Gitchi gitchi ya ya here
黝黑的皮膚
克里奧爾混血的果醬女郎*
今夜你願與我共眠嗎?
你願與我共度春宵嗎?
紅粉佳人:
他坐在她的閨房裡等她打扮
喝了她的木蘭花酒
躺在她黑色的絲緞床單上
腦子開始胡思亂想
重複*
今夜你願與我共眠嗎?
你願與我共度春宵嗎?
莉兒金:我們靠著吊帶襪賺錢
但從一開始這就只是生意
我們是獨立的女人,有人錯把我們當妓女
我是說,能花你的,那何必花我的?
你不同意,我只能說一聲抱歉
我還是要繼續玩弄男人
穿上高跟鞋,迷倒有錢的猶太人
我們是四個來自紅磨坊的壞女人
我的好姊妹們
最好多賺一點錢
酒裡放著鑽石我們才喝
這正是所謂的高貴品味
我們要gitchi gitchi ya ya
黝黑的皮膚
克里奧爾混血的果醬女郎
再一次,來吧
果醬
果醬女郎
果醬
克莉絲汀:
觸摸她那如絲般光滑的肌膚
誘人的古銅膚色
讓他心裡的野獸
呼喊著要掙脫控制
再來,再來,再來
紅粉佳人:
他又回到朝九晚五的節奏
美雅:過著虛偽的灰暗生活
克莉絲汀:但等他入眠時,回憶又..........
再來,再來,再來
重複*
今夜你願與我共眠嗎?
你願與我共度春宵嗎?
今夜你願與我共眠嗎?
你願與我共度春宵嗎?
蜜西艾莉特:
克莉絲汀〈紅磨坊〉
紅粉佳人〈果醬女郎〉
莉兒金
美雅
盡情狂歡吧
紅磨坊
使點壞吧
克里奧爾混血的果醬女郎
Hey sista, go sista, soul sista, flow sista
Hey sista, go sista, soul sista, go sista
He met Marmalade down IN old Moulin Rouge
Struttin’ her stuff on the street
She said, “Hello, hey Jo, you wanna give it a go?” Oh! uh huh
Giuchie, Giuchie, ya ya dada (Hey hey hey)
Giuchie, Giuchie, ya ya here (here)
Mocha Chocalata ya ya (oh yea)
Creole lady Marmalade
Voulez vous coucher avec moi ce soir
Voulez vous coucher avec moi
yea yea yea yea
He sat in her boudoir while she freshened up
Boy drank all that Magnolia wine
All her black satin sheets, suede’s, dark greens
yeah
Giuchie, Giuchie, ya ya dada (da-da-da)
Giuchie, Giuchie, ya ya here (here ohooh yea yeah)
Mocha Choca lata ya ya (yea)
Creole lady Marmalade
Voulez vous coucher avec moi ce soir (ce soir, what what what)
Voulez vous coucher avec moi
Now he’s back home doin’ 9 to 5
Sleepin’ the grey flannel life
Christina:
But when he turns off to sleep memories creep,
More-more-more
Giuchie, Giuchie, ya ya dada (da daeaea yea)
Giuchie, Giuchie, ya ya here (ooh)
Mocha Choca lata ya ya (yea)
Creole lady Marmalade
文章定位: