24h購物| | PChome| 登入
2008-09-26 00:27:35| 人氣144| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

再一次

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

HANABI
Mr.Children

http://tw.youtube.com/watch?v=i4pMLZe37is

どれくらいの値打ちがあるだろう? 僕が今生きてるこの世界
我如今所在的世界,究竟有多少價值?
すべてが無意味だって思える ちょっと疲れてんのかな
我甚至覺得一切都沒有意義,是我有點累了嗎?
手に入れたもん引き換えにして 切り捨てた いくつもの輝き
用自己擁有的去交換,我捨棄掉不少光輝
いちいち憂いでいれるほど 平和な世の中じゃない
這世界並沒有和平到甚麼也能有時間去憂慮的程度


いったいどんな理想を描いたらいい?
我到底應該描繪怎樣的理想?
どんな希望を抱き進んだらいい?
我應該抱著甚麼希望去前進?
答えようもないその問い掛けは 日常に飲まれて
這個無法得到解答的問題就這樣被日常生活所埋沒
君がいたらなんて言うかな?「暗い」と茶化して笑うのかな?
如果你在的話會說甚麼呢?你會取笑我「太灰暗了」嗎?
そのやわらかな笑顔に触れて この憂鬱が吹き飛んだらいいのに
若能觸摸你那溫柔的笑容,驅散這些憂鬱就好了


決して捕まえることの出来ない 花火のような光だとしたって
就算是絕不可能抓住的煙花般的光
もう一回、もう一回 僕はこの手を伸ばしたい
我仍要再一次、再一次向它伸出我的手


誰も皆 悲しみを抱いてる だけど素敵な明日を願ってる
無論誰人都懷著悲哀,但都在期望著美好的明天
臆病風に吹かれて 波風が立った世界を どれだけ愛することができるだろう
懷著膽小的心,我們究竟可以多深愛這個充滿風浪的世界?



考えすぎて言葉に詰まる 自分の不器用さが嫌い
想得太多說不出話來,我討厭自己的沒用
でも妙に器用に振る舞う 自分がそれ以上にキライ
不過,我更討厭去裝聰明的自己
笑っていても泣いて過ごしても 平等に時は流れ
無論笑著過活也好,哭著過活也好,時間也是平等地流逝
未来が僕らを呼んでいる その声は今君にも聞こえていますか?
未來在呼喚著我,你也聽到那聲音嗎?


「さよなら」って答えを聞くことを 最初から分かっていたとしたって
儘管從一開始我便知道我只會聽到「再見」這個答案
もう一回、もう一回 何度でも君に会いたい
但無論如何我也想再一次、再一次,一再去見你
巡り会えたことでこんなに 世界が美しく見えるなんて
只是邂逅認識了你,竟會令世界變得看來如此美麗
想像さえもしていない 単純だって笑うか
我實在沒有想過會這樣 你會笑我單純嗎
君に心から「ありがとう」を言おう
我真的真心想跟你說一聲「謝謝」


滞らないように 揺れて流れて 透き通っている水のような心であれたら
如果我的心能像不停滯地搖晃流動、通透的水的話
会いたくなった時の分まで 寂しくなった時の分まで
我想連同想念你的時光,以及寂寞的時光
もう一回、もう一回 君を強く焼き付けたい
再一次、再一次把你深深的刻在心裡


誰も皆問題を抱えている だけど素敵な明日を願っている
無論誰人都懷著自己的問題,但都在期望著美好的明天
臆病風に吹かれて 波風が立った世界を どれだけ愛することができるだろう
懷著膽小的心,我們究竟可以多深愛這個充滿風浪的世界?
もう一回、もう一回 もう一回、もう一回
再一次、再一次 再一次、再一次

台長: 小迷人
人氣(144) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 悅聽 |
此分類下一篇:眼睛看著遠方,意志鋼鐵般堅強。
此分類上一篇:All These Things That I’ve Done

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文