24h購物| | PChome| 登入
2008-09-11 20:21:26| 人氣464| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

Kemahiran Hidup (literally: living skills???)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

今天到wikipedia找質料時看到一個令我爆笑的東西
就是

http://en.wikipedia.org/wiki/Penilaian_Menengah_Rendah

他竟然把Kemahiran Hidup(生活機能)
翻譯成living skills

他寫著

Mandatory/Core Subjects are:

Bahasa Malaysia or the Malay Language
English
Mathematics
Science
Geography
History
★Kemahiran Hidup (literally "Living Skills")
Islamic Studies (mandatory for Muslim students, optional for others)

what the heck is this?!

拜托
這又不是什么suivivors的戲~~~

為什么又把它叫做living skils呢?
living skills=生存技能
living skills, literally means 生存技能/survivor skills

>"<

台長: 愛慕者
人氣(464) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 隨寫 |
此分類下一篇:鬼壓身sleep paralysis
此分類上一篇:‘心想事成’

小雜工
KH太難了,LS翻得很好呀,簡單易懂...haha ^.^
2008-09-11 22:19:43
版主回應
也很容易誤會意思~
2008-09-12 07:39:55
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文