24h購物| | PChome| 登入
2013-06-19 03:22:28| 人氣1,281| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

外国人観光客用にメニュー翻訳して「好文分享」

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

:協議会の助成で翻訳されたレストランの英語メニュー(手前)と元の日本語のメニュー=松江市西茶町の「松江ニューアーバンホテル」拡大協議会の助成で翻訳されたレストランの英語メニュー(手前)と元の日本語のメニュー=松江市西茶町の「松江ニューアーバンホテル」




◆5万円助成、電話通訳も/国際観光推進協◆

そのメニュー、翻訳しませんか。「しまね国際観光推進協議会」が、外国人観光客向けにメニューやパンフレットの翻訳を呼びかけている。助成制度を2009年度から設けており、6月からは電話通訳サービスも始めた。

協議会は、県と5会員市(松江、出雲、浜田、大田、安来)と観光協会や商工会、旅館組合などでつくる。外国人観光客へのPRや受け入れ対策事業などに取り組んでいる。


台長: MEGU
人氣(1,281) | 回應(0)| 推薦 (1)| 收藏 (0)
全站分類: 海外旅遊(國外、大陸) | 個人分類: 日本情報 |
此分類下一篇:訪日外客數 (2013年5月推計値)
此分類上一篇:西日本_免費無線網路

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文