Carrie: I'd like to think that people have more than one soulmate.
Samantha: I agree! I've had hundreds.
Carrie: Yeah! And you know what, if you miss one, along comes another one. Like cabs.
Charlotte: "Don't laugh at me... but maybe we could be each others soul mates. And then we could just let men be just these great nice guys to have fun with."
Samantha: "Well, that sounds like a plan"
**
妳那天看完慾望城市,quote了這句話給我,説很感人。
拜託,這我也知道啊。
我之前也常用這個說服自己。
但是,幹,
人生剛好可以和soulmate在一起的機會有多少,
如果有,為甚麼不要?
我幹嘛要放著soulmate不要,
去要雞肋一樣的選擇...
說真的我對於和男人玩這件事,
不是那麼有熱誠....
頂多年輕時無聊時玩一下。
好啦,但是如果這是妳的選擇。
fine.
我也很聽得懂暗示的。
妳要這樣就這樣吧。(聳肩)
我練習過很多次,放很快的。
反正我以前早就作好過到死都還單身的心理準備了。
只是當我意識到妳quote那段話究竟想表達甚麼時......
還是覺得有點屁。
因為我發現我最後還是輸給了一個dick.
算了。
我好像也不該意外,
當初我們發生的那些事妳說得那些話就當作只是個錯誤吧。
當初我都可以幫妳講話,因為妳不知情。
畢竟我一廂情願嘛,有什麼好說的。
但是現在既然妳甚麼都知道了.............
我實在很不想幫妳說話了欸。
幹。
算了。
我不想恨妳。
之前我們之間的事就一筆勾消吧。
當作我欠妳的。
文章定位:
人氣(7) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類