http://www.youtube.com/watch?v=pFKpXUQGw9M
I woke up this morning with a funny taste in my head.
Spackled some butter over my whole grain bread.
Something tastes different, maybe it's my tongue.
Something tastes different, suddenly I'm not so young.
I'm just a stranger, even to myself.
A re-arranger of the proverbial bookshelf.
Don't be a fool girl, tell him you love him.
Don't be a fool girl, you're not above him.
I never thought I could love anyone but myself.
Now I know I can't love anyone but you.
You make me think that maybe I won't die alone.
Maybe I won't die alone.
Kiss the boys as they walk by, call me their baby.
But little do they know, I'm just a maybe.
Maybe my baby will be the one to leave me sore.
Maybe my baby will settle the score.
I never thought I could love anyone but myself.
Now I know I can't love anyone but you.
You make me think that maybe I won't die alone.
Maybe I won't die alone.
What have I become?
Something soft and really quite dumb.
Because I've fallen, oh, 'cuz I've fall-fallen, oh 'cuz I've fall-fall-fallen
So far away from the place where I started from.
I never thought I could love anyone.
I never thought I could love anyone.
I never thought I could love anyone,
But you, but you, but you, but you, but you
But you make me think that maybe I won't die alone.
Maybe I won't die alone.
*
我很希望這首歌可以送給我男人。
但真正讓我有這種感覺的人是妳。
倒不是因為我想與妳廝守到老什麼的。
而是... 我也不知該如何形容。
妳說妳討厭妳那種不顧自己的性格。
我想一了會,答道“但就是妳這種性格治得了我的冷漠無情。”
隔了兩天,妳說妳也亦然。
“什麼意思?”
“妳也是,妳總說我明明很愛哭卻在妳面前故意不哭,
但這其實也是妳的錯,因為,我在妳面前真的就不會想哭了,
妳也治我的愛哭。”
結果我們居然是對方的解藥。
那天又有人在說我們很像情侶。
“但我們不是啊!”我說。
“那妳愛她嗎?”那人認真地問。
“這是什麼問題!”
愛,我當然愛。
只是是哪種愛,我並不願去多想。
畢竟,現在這種愛是最好的愛。
維持現狀,
可以不用對不起任何人,
又可以追求幸福。
then again,
我有時又不禁覺得,
in an alternative world,
我們或許早就在一起而且很幸福了。