24h購物| | PChome| 登入
2005-03-02 10:54:55| 人氣1,009| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【四百擊】三聲無奈換新裝-嚴立楷

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


台語歌「三聲無奈」和「青蚵仔嫂」曲調近似,兩者都源出台東調和恆春調(耕農歌)。以演進的先後順序排列,依次是台東調(來去台東花蓮港)、恆春調(一年過了又一年)、三聲無奈、青蚵仔嫂。前兩者是自然民謠,後兩者經流行音樂家改編,三聲無奈出現於一九五九年,青蚵仔嫂是一九七零年。

在這條演進索鏈上,基本上是由簡而繁。三聲無奈不論詞曲的繁複都到達頂點,至青蚵仔嫂又有返樸的趨勢,曲調回復到最早的台東調,歌詞的豐富近三聲無奈,卻又比三聲無奈多一點樸野的趣味。

莊永明先生對三聲無奈相當不滿,他說在餐廳裡看那些未成名的歌者唱這首歌,那種哭天搶地、哭爹叫娘的做作表演,是「惡形惡狀」。還引黃國隆的話說,恆春調改編為三聲無奈是「換上洋裝」的行為。莊先生認為,樸實的村姑要她打扮得花枝招展,豈不是怎麼看都不順眼?

我倒是很喜歡三聲無奈,常常捧著歌本一遍又一遍的唱,不忍停止。別人怎麼唱我不知道,我用自己的唱法。台東調和恆春調固然質樸可喜,三聲無奈卻另有一番婀娜纏綿的情致。以文學來比擬音樂,台東調像詩經,恆春調近漢魏古詩,三聲無奈則是宋詞。

台長: 阿盛
人氣(1,009) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文