PIKA★★NCHI DOUBLE
見慣れた街なみ いつもの仲間が 離れてくなんて 旅だってゆくなんて
自分を探して 孤独に怯えて 共に過ごした 最高の退屈な日々
真っ直ぐに目を見れず ゆらゆら揺れてる
それぞれの道に差す 光の波を超えてゆく
終わったはずの夢がまだ 僕らの背中に迫る 刻まれた想い出が騒ぎ出す
限られた愛と時間を ⒂手に抱きしめる せめて今日だけは消えないで
周りを気にして 見た目も気にして 何が本当か 分からず歩いてるんだ
悩んだ理由は 忘れてしまった 僕の憂鬱を 誰か止めてくれないか
ひび割れたプライドを 大事にしまい⑸んで
大げさに話してた 心の隙間埋めていた
止まった時間は夕暮れ 僕らの未来を照らす 二度と戻れない夜の中で
いつまでも語り続ける 永久と希望の歌を たとえ今だけと分かっていても
まだまだだ 俺が止まる所じゃないから
浅はかな 青い想いを抱いていたのか
あかさたな 習った頃から10年以上か・・・
若過ぎた 「このままずっと」なんて考え
動き始めた列車の中に いつでも君はいるから
あの時あの場所でまた缚えるかなぁ
信じ続けた瞳のuに いつでも僕はいるかな
海に钰いた花のように逞しく
ずっと このまま 光よ 僕らの未来 照らして
高く舞い上がれ
終わったはずの夢がまだ 僕らの背中に迫る 刻まれた想い出が騒ぎ出す
限られた愛と時間を ⒂手に抱きしめる せめて今日だけは消えないで
止まった時間は夕暮れ 僕らの未来を照らす 二度と戻れない夜の中で
いつまでも語り続ける 永久と希望の歌を たとえ今だけと分かっていても
動き続けた長針と短針は
振り返ってみると いやに短期間
「あかさたな」習った頃から現在
俺ら若過ぎた ただ若過ぎた
Minareta machinami itsumo no nakama ga
Hanareteku nante tabi datte yuku nante
Jibun o sagashite kodoku ni obiete
Tomo ni sugoshita saikou no taikutsu na hibi
Massugu ni me o mirezu yura yura yureteru
Sore zore no michi ni sasu hikari no nami o koete yuku
Owatta hazu no yume ga mada
Bokura no senaka ni semaru kizamareta omoide ga sawagi dasu
Kagirareta ai to jikan o ryoute ni dakishimeru
Semete kyou dake wa kienai de
Mawari o ki ni shite mita me mo ki ni shite
Nani ga hontou ga wakarazu aruiterunda
Nayanda riyuu wa wasurete shimatta
Boku no yuutsu o dareka tomete kurenaika
Hibi wareta puraido o daiji ni shimai konde
Oogesa ni hanashiteta kokoro no sukima umeteita
Tomatta jikan wa yuugure bokura no mira o terasu
Nido to modorenai yoru no naka de
Itsu mademo katari tsuzukeru towa to kibou no uta o
Tatoe ima dakedo wakatteitemo
Mada mada da ore ga tomaru tokoro janai kara
Asahaka na aoi omoi o idaiteita noka
Akasata na naratta goro kara juunen ijou ka...
Waka sugita ”Kono mama zutto” nante kagae
Ugoki hajimeta ressha no naka ni itsu demo kimi wa iru kara
Ano toki ano basho de mata aeru kana
Shinji tsuzuketa hitomi no oku ni itsu demo boku wa iru kana
Umibe ni saita hana no youni takumashiku
Zutto kono mama hikari yo bokura no mirai terashite
Takaku mai agare
Owatta hazu no yume ga mada
Bokura no senaka ni semaru kizamareta omoide ga sawagi dasu
Kagirareta ai to jikan o ryoute ni dakishimeru
Semete kyou dake wa kienai de
Tomatta jikan wa yuugure bokura no mira o terasu
Nido to modorenai yoru no naka de
Itsu mademo katari tsuzukeru towa to kibou no uta o
Tatoe ima dakedo wakatteitemo
Ugoki tsuzuketa choushin to tanshin wa
Furi kaette miru to iya ni tankikan
”Akasatana” naratta goro kara ima
Ore waka sugita tada waka sugita
司空見慣的街景 往常的夥伴們 如今卻要離去 踏上旅程離開
尋找著自己 害怕著孤獨 一起所度過的 最棒的無聊歲月
無法直視你的眼睛 搖搖晃晃地搖曳著
讓我們超越 照亮彼此道路的光波
早已應該結束的夢想 逼近我們的背後 深刻的回憶開始騷動
將被限制的愛與時間 用兩手緊抱著 至少只有今天也別消失
在意著週遭 在意著外表 到底何謂真實 也一無所知的走著
煩惱的理由 我早己忘記 我的憂鬱 是否有人可以遏止
把龜裂的自尊 珍惜寶貴地收起
誇張的談論 深埋起內心的空虛
停止的時間正值黃昏 照亮著我們的未來 在永不歸來的夜裡
無論到何時都不斷訴說 永久與希望之歌 嗎怕明白這只限於此時此刻
還不到時候 因為這裡不是我該停下的地坊
擁抱著太過膚淺 而且青澀的感情嗎
距離學 a ka sa ta na 己經有十年以上了吧...
太過年輕了 居然思索著「就永遠這樣下去」
在開始啟動的列車裡 你永遠都在那裡
那個時刻那個場所是否能再度見到你
在深深信任的眼眸深處 是否依然有我的存在
有如綻放在海邊的花朵般地堅強
永遠 就這樣 閃耀吧 照亮 我們的末來
高高的飛舞
早己應該結束的夢想 逼近我們的背後 深刻的回憶開始騷動
將被限制的愛與時間 用兩手緊抱著 至少只有今天也別消失
停止的時間正值黃昏 照亮著我們的末來 在永不歸來的夜裡
無論到何時都不斷訴說 永久與希望之歌 哪怕明白這只限於此時此刻
不斷轉動的長針與短針
驀然回首時 才察覺其實好短暫
從學習「a ka sa ta na」的那時到現在
我們當時太年輕了 只是太年輕了
アオゾラペダル(藍天腳踏板)
思い切りふんづけた
ペダルはまるで
空を飛べそうなくらい
勢いをつけてまわった
うしろに乗せた君の
まわした腕が
ぼくのこといつもより
強く抱きしめた気がした
あの日の風の色は
思い出せるけれど
あの時のユメと日々は
ずっとくすんだまま
明日を眩しいくらいに
うまく描こうとして
ぼくらはキレイな
色をぬりすぎたみたい…
ちょっとカッコ悪いことも
こわれたユメの色も
パレットに広げ
もう一度明日を描こう
川沿いずっと下って
立ち入り禁止の
柵を越え河川敷の
先までペダルをこいだ
自転車を投げ捨てて
見上げた空
鮮やかなその色は
心から消えないのに
あの時の君の笑顔
思い出そうとしても
なんかうまくいかなくて
いつも途切れてしまう
悲しいページなんて
なかったことにしようとして
ぼくらはいくつも
色をかさねてしまった…
きっとぬりすぎた色って
白に戻れないけど
それでいい
新しい色で明日を描こう
明日を眩しいくらいに
うまく描こうとして
ぼくらはキレイな
色をぬりすぎたみたい…
ちょっとカッコ悪いことも
こわれたユメの色も
パレットに広げ
もう一度明日を描こう
きっとぬりすぎた色って
白に戻れないけど
それでいい
新しい色で明日を描こう
Omoikiri funduketa
PEDARU wa marude
Sora wo tobe sou na kurai
Ikioi wo tsukete mawatta
Ushiro ni noseta kimi no
Mawashita ude ga
Boku no koto itsumo yori
Tsuyoku dakishimeta ki ga shita
Ano hi no kaze no iro wa
Omoidaseru keredo
Ano toki no yume to hibi wa
Zutto kusunda mama
Asu wo mabushii kurai ni
Umaku egako utoshite
Bokura wa kirei na
Iro wo nuri sugita mitai...
Chotto kakko warui kotomo
Kowareta yume no iro mo
PARETTO ni hiroge
Mou ichido asu wo egakou
Kawazoi zutto kudatte
Tachiiri kinshi no
Saku wo koe kasenjiki no
Saki made PEDARU wo koi da
Jitensha wo nage sutete
Miageta sora
Azayaka na sono iro wa
Kokoro kara kie nai no ni
Ano toki no kimi no egao
Omoidaso utoshite mo
Nanka umaku ika nakute
Itsumo togirerute shimau
Kanashii PEEJI nante
Nakatta koto ni shiyou toshite
Bokura wa ikutsumo
Iro wo kasanete shimatta...
Kitto nuri sugita iro tte
Shiro ni modore nai kedo
Sore de ii
Atarashii iro de asu wo egakou
Asu wo mabushii kurai ni
Umaku egako utoshite
Bokura wa kirei na
Iro wo nuri sugita mitai...
Chotto kakko warui kotomo
Kowareta yume no iro mo
PARETTO ni hiroge
Mou ichido asu wo egakou
Kitto nuri sugita iro tte
Shiro ni modore nai kedo
Sore de ii
Atarashii iro de asu wo egakou
用力踩著的
腳踏車踏板
彷彿可以飛上天一般
卯起了勁快轉
坐在後座的你
環抱的手臂
感覺似乎比平常
抱我抱得更緊
雖然我還記得
那一天風的顏色
當時的夢想與歲月
卻始終黯淡無光
為了將明天
畫得更耀眼燦爛
我們似乎塗抹了
太多漂亮的色彩…
哪怕是有點遜的地方
或者是破滅夢想的顏色
就讓我們在調色盤上刷開
重新再畫一次明天
沿著河邊一直下去
越過禁止進入的柵欄
踩著腳踏車踏板
前往河床的那一邊
丟下腳踏車
抬頭仰望藍天
那片鮮麗的色彩
難以從心頭抹去
即使我想回憶起
當時你的笑靨
卻不知怎地想不太起
總是在半途便告中斷
爲了假裝哀傷的一頁
從來就不曾存在
我們不斷加上了
一層又一層的色彩…
雖然塗得太厚的顏色
終究無法回到純白
不過無妨
讓我們用新的色彩來描繪明天
爲了將明天
畫得更耀眼燦爛
我們似乎塗抹了
太多漂亮的色彩…
哪怕是有點遜的地方
或者是破滅夢想的顏色
就讓我們在調色盤上刷開
重新再畫一次明天
雖然塗得太厚的顏色
終究無法回到純白
不過無妨
讓我們用新的色彩來描繪明天
We can make it !
作詞者:UNITe Rap 詞:櫻井 翔 作曲者:Fredrik Thomander&Anders Wikstrom
編曲者:鈴木雅也 演唱:嵐(ARASHI)
過ぎ去りし日々 振り返ることも出来ずに Everyday
どれくらいまだ この道は続くだろうか? カラダに
感じるリズム 鼓動 翼に 迷い助走に
痛いほど愛しい
We can make it true 本当の夢はいつもそばにある
果てしなく 広い世界 ひとつだけ輝いた My Dream ! My Dream !
We can make it ! We can make it !
あふれる涙 大切なことも気づかずに In my eyes
どれくらい前から 忘れてた気持ちなんだろう What a feeling
持てる限りの 力 翼に 孤独乗り越え
突き進め明日へ
We can make it true 揺るがない夢はいつもそこにある
果てしなく 広い世界 今すぐにつかみとれ Your Dream ! Your Dream !
Oh yeah ! We can make it !
涙はきっと 悲しみの 終わりではなく 夢の足跡
心熱き 今ここから そのStory
始まる Sing the dream !
僕はただただ黙々と
DREAMと書いて「目標」と読む
想像の向こう 向こうへと
go go and go でon and on
I said it, go go and goでon and on
I said it, Yo-ho and goでon and on
We can make it true 本当の夢はいつもそばにある
果てしなく 広い世界 ひとつだけ輝いた
We can make it true 揺るがない夢はいつもそこにある
果てしなく 広い世界 今すぐにつかみとれ Your Dream ! Your Dream !
中文歌詞
逝去的往日甚至無法再回顧 Everyday
這條路 究竟還有多長? 身體
感受到的節奏 心跳 在翅膀 在迷惘的助跑上
疼惜得叫人心痛
We can make it true 身旁永遠有真正的夢想
放眼無盡的 遼闊世界 只有一個東西在發光 My Dream! My Dream!
We can make it! We can make it!
淚水盈眶 忽略了珍貴的事物 In my eyes
從多久之前 就已經忘掉的心情 What a feeling
以所有的 力量 用翅膀 超越孤獨
朝明天勇往直前
We can make it true 那裡永遠有堅定不移的夢想
放眼無盡的 遼闊世界 現在立刻來掌握 Your Dream! Your Dream!
Oh yeah! We can make it!
相信淚水 絕對不是 哀傷的結束 而是夢想的足跡
心頭一陣熱 現在從這裡 那段Story
即將開始 Sing the dream!
我只是逕自默默地
寫下DREAM將它讀做「目標」
想像的那一頭 朝那一頭
go go and go 然後on and on
I said it, go go and go 然後on and on
I said it, go go and go 然後on and on
We can make it true 身旁永遠有真正的夢想
放眼無盡的 遼闊世界 只有一個東西在發光
We can make it true 那裡永遠有堅定不移的夢想
放眼無盡的 遼闊世界 現在立刻來掌握
Your Dream! Your Dream!
羅馬拼音
su gi sa ri shi hi bi fu ri ka e ru ko to mo de ki zu ni Everyday
do re ku ra i ma da ko no mi chi wa tsu zu ku da ro ka ka ra da ni
ka n ji ru ri zu mu ko do wo tus ba sa ni ma yo i jyo so u ni
i ta i ho do i to shi i
We can make it true! ho n to wo no yu me wa i tsu mo so ba ni a ru
ha te shi na ku hi ro i se ka i hi to tsu da ke ka ga ya i ta
My Dream! My Dream!
We can make it! We can make it!
a fu re ru na mi da ta i se tsu na ko t mo ki zu ka zi ni In my eyes
do re ku ra i ma e ka ra wa su re te ta ki mo chi na n da ro u What I feeling
mo tte ru ka gi ri no chi ka ra tsu ba sa ni ko do ku no ri ko e
tsu ki su su me a shi ta e
We can make it true! yu ru ga na i yu me wa i tsu mo so ko ni a ru
ha te shi na ku hi ro i se ka i i ma su gu ni tsu ka mi to re
Your dream! Your dream!
We can make it!
na mi da wa ki tto ka na shi mi no o wa ri de wa na ku yu me no a shi a to
ko ko ro a tsu ki i ma ko ko ka ra so no Story
ha ji ma ru Sing that dream!
Bo ku wa ta da ta da mo ku mo ku to
dream to ka i te mo ku hyo u to yo mu
so u zo u no mu ko u mu ko u e to
go go and go de on and on
Bo ku wa ta da ta da mo ku mo ku to
dream to ka i te mo ku hyo u to yo mu
so u zo u no mu ko u mu ko u e to
go go and go de on and on
I said it, go go and go de on and on
I said it, go go and go de on and on
We can make it true ho n to wo no yu me wa i tsu mo so ba ni a ru
ha te shi na ku hi ro i se ka i hi to tsu da ke ka ga ya i ta
We can make it true yu ru ga na i yu me wa i tsu mo so ko ni a ru
ha te shi na ku hi ro i se ka i su gu ni tsu ka mi to re
Your dream! Your dream!
Happiness
Yeah yeah yeah…
向かい風の中で 嘆いてるよりも
上手く行く事を想像すれば いつ
の日か変わる時がくる
夢中で生きてたら 何気ないことで
愛が傷ついて ためらいながら
何度も立ち上がるよ
思い出の後先を 考えたら 寂しすぎるね
騒がしい未来が向こうで きっと待ってるから
走り出せ 走り出せ 明日を迎えに行こう
君だけの音を聞かせてよ 全部感じてるよ
止めないで 止めないで 今を動かす気持ち
どんなに小さなつぼみでも 一つだけ
のHappiness
涙の気持ちさえ 言葉に出来ない
幸せの虹は 何色なんて 気にしなくていいから
答えを見つけようと 思い出また積み重ねてる
ここから新しい場所へ 何も恐れないで
遠くまで 遠くまで どこまでも続く道
君だけの声を聞かせてよ ずっとそばにいるよ
止めないで 止めないで ずっと信じる気持ち
今は名もないつぼみだけど 一つだけのHappiness
走り出せ 走り出せ 明日を迎えに行こう
君だけの音を聞かせてよ 全部感じてるよ
止めないで 止めないで 今を動かす気持ち
どんなに小さなつぼみでも 一つだけのHappiness
Yeah yeah yeah…
中文歌詞
YEAH YEAH YEAH
YEAH YEAH YEAH
YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH
與其在迎面而來的風中 只知一味嘆息
何不想像一切順利 總有一天改變終會降臨
只要活的全心全意 不經意的小事情
或許會刺傷愛情令我們猶豫 但我們會一再重新站起
若是思考回憶的先後順序 未免太孤寂
熱鬧喧囂的未來 必定就在那頭等著我們
* 向前跑 向前跑 前去迎接明天的來臨
讓我聽見只屬於妳的聲音 感受全部的妳
不要停 不要停 不要停下推動此刻的心情
無論是多小的花蕾 都是獨一無二的Happiness
連淚水的情緒 都無法用言語表明
幸福的彩虹究竟有幾色 又何必去在意
為了找出答案 又在堆積回憶
從這裡奔向嶄新的地方 毋需恐懼
遠遠的 遠遠的 這條道路綿延無盡
讓我聽見只屬於妳的聲音 永遠陪伴著妳
不要停 不要停 不要停下願意相信的心情
雖然現在是無名的花蕾 卻是獨一無二的Happiness
Repeat *
YEAH YEAH YEAH
YEAH YEAH YEAH
YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH
羅馬歌詞
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Mukaikaze no naka de
Nageite iru yori mo
Umaku iku koto wo souzou sureba itsuno hi ka kawaru
Toki ga kuru
Muchuu de ikitetara
Nanigenai koto de
Ai ga kizutsuite tamerai nagara nando mo tachi agaruyo
Omoide no atosaki wo kangaetara
Sabishi sugiru ne
Sawagashii mirai ga mukou de kitto matteru kara
Hashiridase hashiridase
Asu wo mukae ni yukou!
Kimi dake no oto wo kikaseteyo
Zenbu kanjiteruyo
Tomenaide tomenaide
Ima wo ugokasu kimochi
Donna ni chiisa na tsubomi demo
Hitotsu dake no Happiness
Namida no kimochi sae
Kotoba ni dekinai
Shiawase no niji wa nani iro nante kinishinakute ii kara
Kotae wo
Mitsukeyou to
Omoide mata
Tsumi kasaneteru
Koko kara
Atarashii basho
He nanimo osorenaide
Tookumade tookumade!
Doko made mo tsutzuku michi
Kimi dake no koe wo kikaseteyo
Zutto soba ni iru yo
Tomenaide tomenaide
Zutto shinjiru kimochi
Ima wa na mo nai tsubomi dakedo
Hitotsu dake no Happiness
Hashiridase hashiridase
Asu wo mukae ni yukou!
Kimi dake no oto wo kikaseteyo
Zenbu kanjiteruyo
Tomenaide tomenaide
Ima wo ugokasu kimochi
Donna ni chiisa na tsubomi demo
Hitotsu dake no Happiness
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
WEEEEK
全員/ 明日からまた日月火 ほら 水木まわって 金土 日曜
夢の日々を大事にいきましょう もういっちょ
明日からまた日月火 ほら 水木まわって 金土 日曜
僕ら日々を樂しんで生きてこう さあ行くぞ
P/ いきま一す イエイッ!!
月曜始まったいつもの日々 思い焦がれた週末遠い
火曜水曜慣れてきたご樣子 作った笑顏 引きつったかも
亮/ 氣が付きゃ木曜 相當重要 明日の夜からの予定は未定だから
加/ 金曜一日考えよう 自由で壁をぶち壞し行こう
慶/ 日々生き拔いて心は曇り 僕たちは過ぎ去って行く
增/ 步む心を諦めたら そこで負けだ
增+手/ お氣樂に行こう
全員/ 明日からまた日月火 ほら 水木まわって 金土 日曜
夢の日々を大事にいきましょう もういっちょ
明日からまた日月火 ほら 水木まわって 金土 日曜
僕ら日々を樂しんで生きてこう さあ行くぞ
增/ もうどうしようもない模樣 やることいっぱいで氣持ちは完敗
一日4時間睡眠で 日々この體力を注ぎ迂んで
亮/ 大人になるってどういうこと?
外面良くして 35を過ぎた頃俺達どんな顏
かっこいい大人になれてるの?
加/ 日々生き拔いて心は曇り 僕たちは過ぎ去って行く
慶/ ゆっくりでいい やめないで いつか水滴必ず
慶+手/ 石を穿つ
全員/ 明日からまた日月火 ほら 水木まわって 金土 日曜
夢の日々を大事にいきましょう もういっちょ
明日からまた日月火 ほら 水木まわって 金土 日曜
僕ら日々を樂しんで生きてこう さあ行くぞ
手/ 繰り返しの每日で 行き場のないこの氣持ち
P/ 巡り巡る 目まぐるしく回る
亮/ 每日を泳ぐんだめげずに Laugh Laugh (^0^)
全員/ もういっちょ
明日からまた日月火 ほら 水木まわって 金土 日曜
夢の日々を大事にいきましょう もういっちょ
明日からまた日月火 ほら 水木まわって 金土 日曜
夢の日々を大事にいきましょう もういっちょ
明日からまた日月火 ほら 水木まわって 金土 日曜
夢の日々を大事にいきましょう もういっちょ
明日からまた日月火 ほら 水木まわって 金土 日曜
僕ら日々を樂しんで生きてこう
中文
明天開始又是星期日一二
看 過了星期三四 便到五六日
齊來好好珍惜渡過充滿夢想的每一天 再來一次
明天開始又是星期日一二
看 過了星期三四 便到五六日
讓我們每天快樂地生活下去 那,起行吧
走吧 YEAH
星期一開始了如常的一天 距離心裡期盼的週末還很遠
星期二三變得習慣了的樣子 擠出的笑容 說不定很僵硬
星期四提起精神 相當重要 因為明晚開始的節目還未安排好
星期五整天想著 來砸壞牆壁自由行動吧
每天艱苦熬過 心中愁雲慘霧
我們越過它走過來
若放棄向前走 便會輸了 輕鬆地走吧
明天開始又是星期日一二
看 過了星期三四 便到五六日
齊來好好珍惜渡過充滿夢想的每一天 再來一次
明天開始又是星期日一二
看 過了星期三四 便到五六日
讓我們每天快樂地生活下去 那,起行吧
已經不知如何是好的樣子 要做的事一大堆 心情沮喪
一天睡眠四小時 每日這樣注入體力
所謂變成大人是怎麼一回事?
外表長得很好的我們 過了35歲後會變成怎樣
會變成很帥的大人嗎?
每天艱苦熬過 心中愁雲慘霧
我們越過它走過來
慢慢來也可以 請不要放棄
總有天必會滴水穿石
明天開始又是星期日一二
看 過了星期三四 便到五六日
齊來好好珍惜渡過充滿夢想的每一天 再來一次
明天開始又是星期日一二
看 過了星期三四 便到五六日
讓我們每天快樂地生活下去 那,起行吧
重覆的每一天 沒有存在點的這種心情
循環再循環 令人眼花撩亂的在循環
每一天游過去 不要氣餒 Laugh Laugh (^0^)
再來一次
明天開始又是星期日一二
看 過了星期三四 便到五六日
齊來好好珍惜渡過充滿夢想的每一天 再來一次
明天開始又是星期日一二
看 過了星期三四 便到五六日
齊來好好珍惜渡過充滿夢想的每一天 再來一次
明天開始又是星期日一二
看 過了星期三四 便到五六日
齊來好好珍惜渡過充滿夢想的每一天 再來一次
明天開始又是星期日一二
看 過了星期三四 便到五六日
讓我們每天快樂地生活下去
arashikara mata nichi getsuka
hora suimoku mawatte kindo nichiyou
yumenohibi odaijini ikimashou mouiccho
arashikara mata nichi getsuka
hora suimoku mawatte kindo nichiyou
bokurahibi o tanoshinde ikitekou saa ikuzo
ikimausu Yeah
getsuyou hajimatta itsumo nohibi
omoi kogareta shuumatsu tooi
kayou suiyou narete kitago yousu
tsukutta egao hikutsuttakamo
kizutsuke mukutou konosawa niyuuyou
ashitanoyoru kara noyoteiwamitei dakara
kinyou ichinichi kangaeyou
jiyuude kabeobuchi kowashi ikou
hibi ikinuite kokorowakumori
bokudachiwa sugisatteuku
[massu/te]ayumu kokoroo akirametara
sokode makeda [massu/te]okirakuni ikou
arashikara mata nichi getsuka
hora suimoku mawatte kindo nichiyou
yumenohibi odaijini ikimashou mouiccho
arashikara mata nichi getsuka
hora suimoku mawatte kindo nichiyou
bokurahibi o tanoshinde ikitekou saa ikuzo
moudoushou monaimoyou
yarukoto ibbaide kimochiwakanbai
ichinichi yonjikan suiminde
hibikono tairyoku o sosogekonde
otonani narutte douiukoto
sotozura yokushite sanjuugowo
sugitagoro oredachi donnakao
kakkoii otonani nareteruno
hibi ikinuite kokorowakumori
bokudachiwa sugisatteuku
[kei/te]yukkuri deii yamenaide
itsukasuiteki kanarazu [kei/te]isshoukatsu
arashikara mata nichi getsuka
hora suimoku mawatte kindo nichiyou
yumenohibi o daijini ikimashou mouiccho
arashikara mata nichi getsuka
hora suimoku mawatte kindo nichiyou
bokurahibi o tanoshinde ikitekou saa ikuzo
gurikaeshino mainichide ikiba nonai konokinochi
meguri meguru memaguru shikumawaru
mainichiwo oyogunda [ryo/pi]megezani Love Now
mouiccho
[all]arashikara mata nichi getsuka
hora suimoku mawatte kindo nichiyou
yumenohibi odaijini ikimashou mouiccho
arashikara mata nichi getsuka
hora suimoku mawatte kindo nichiyou
bokurahibi otanoshinde ikitekou mouiccho
arashikara mata nichi getsuka
hora suimoku mawatte kindo nichiyou
yumenohibi odaijini ikimashou mouiccho
arashikara mata nichi getsuka
hora suimoku mawatte kindo nichiyou
bokurahibi otanoshinde ikitekou
文章定位: