二宮和也-痕跡
【SOLO唱的歌】
[歌詞] 日文+羅馬拼音 :
ki e nu ki e nu sa mi da re no a to
消えぬ 消えぬ 五月雨のあと
ka wa ka nu na mi da no a to
乾かぬ 涙のあと
ke se nu ke se nu ya mi yo ni u ka bu i to shi ki hi to no ka ge
消せぬ 消せぬ 暗夜に浮かぶ いとしき人の影
yu ya ke ka wa ra wo a ru i te ru ki mi to i sshyo ni e ga o wo tu re te
夕焼け河原を歩いてる 君と一绪に笑颜つれて
kyo u no ban go han na ni shi yo u
今日の晩御饭 何しよう
chi i sa na shu go ku chi i sa na fu tu u no shi a wa se
小さな すごく小さな 普通の幸せ
shin de i ta a na ta wa bo ku no ko ko ro ni shi mi te i ki ta
死んでいった 贵方は仆の 心に染みて生きた
ho ka no hi to wo a i shi te mo ho ka no hi to de shi ka a ri ma sen
他の人を爱しても 他の人でしかありません
i ku do to na ku ki se tu ma ta i te mo
いくどとなく季节またいでも
hon to u wa ha na re te wa ki e ru no ga ko wa ku te
本当は 离れては消えるのが怖くて
su mi re wo mi tu me ko no ha na ki re i
スミレを见つめ この花绮丽
de mo i tu ka wa ka re ru no ne
でもいつかは枯れるのね
to ki wa yu u gu re shyu ni ma ji wa ru to su i men ni fu ta ri no ko shi te
时は夕暮れ 朱に交わると 水面に二人残して
ka ge wa ka ge wo ka sa ne te hi to tu ni na ru no wo o so re te
影は影を重ねて ひとつになるのを恐れて
ki du ku no ga o so shi to su i men ni hi to ri
気づくのが遅しと 水面にひとり…
a no hi u meta ko ko ro no ta ne wa ha tu ka su gi me fu ki ma shi ta
あの日埋めた心の种は 二十日すぎ芽吹きました
su ka ta ka ta chi chi ga e do ka wa ra nu a i ya sa shi i hi ka ri
姿形 违えど変わらぬ爱 优しい光
無法消失無法消失五月雨的痕跡
無法乾涸淚痕
無法抹去無法抹去 浮現在黑夜中
心愛的人的身影
散佈再夕陽映照下的河邊
與你一同笑著
今晚的晚餐要吃什麼
如此微小地微小地 普通的幸福
以過世的妳在我心中化成一堆痕跡
即使愛上了別人
也僅是別人
無論跨越多少季節
我好害怕真的遠離且消失
望著紫羅蘭的花朵即使美麗也總有一天
將會枯去吧
當時間染上夕暮的朱紅
水面上只剩我倆
身影逐漸相疊
我害怕重疊為一
但當遲至察覺時
才發現水面卻只剩一人
那一天埋下的心的種子
過了二十天候萌芽
即使形體已變愛卻永遠不變
溫柔的光線
V6 -- Daring
Darling! Darling! いいJust night
Darling! Darling! i i Just night
割り切れないshotにgoodときてる
wa ri ki re nai shot ni good to ki te ru
Darling! Darling! What感eye
Darling! Darling! What kan eye
イタいぐらい Fitするmind
i ta i gu rai Fit su ru mind
昨夜君がねだったのは アロマオイルみたいな嘘
yuube kimi ga ne da tta no wa a ro ma o i ru mi tai na uso
朝が来ればコロンで消して何処へ行くの?
asa ga ku re ba ko ron de ke shi te do ko e i ku no?
別に次の約束を してもしなくても支障ない
betsu ni tsugi no yaku soku wo shi te mo shi na ku te mo shi shou nai
充電しなきゃ動けない瞬間には傍らにいるさ
juu den shi ma kya ugo ke nai toki ni wa soba ni i ru sa
あてにならない感情naviにしてdrive
a te ni na ra nai kan jyou navi ni shi te drive
今日も明日もどうせ明後日も 先は読めない
kyou mo asu mo dou se asatte mo saki wa yo me nai
Darling! Darling! いいJust night
Darling! Darling! i i Just night
割り切れないshotにgoodときてる
wa ri ki re nai shot ni good to ki te ru
Darling! Darling! What感eye
Darling! Darling! What kan eye
イタいぐらい Fitするmind
i ta i gu rai Fit su ru mind
Darling! Darling! Knight病んで
Darling! Darling! Knight yan de
手探りの行為じゃpinとこない
te sagu ri no kou i jya pin to ko nai
Darling! Darling! More終わんない
Darling! Darling! More o wan nai
ウラハラにHitしてたい
u ra ha ra ni Hit shi te tai
同じ場所になんとなく 帰りたくない事情よりも
ona ji ba sho ni nan to na ku kae ri ta ku nai ji jou yo ri mo
足が向いた「現実」はずっと 大事なのさ
ashi ga mu i ta "gen jitsu" wa zutto dai ji na no sa
たどり着かない感情抜きにしてstay
ta do ri tsu ka nai kan jyou nu ki ni shi te stay
晴れか?雨か?嵐を呼ぶもの 半分君したい
hare ka? ame ka? arashi wo yo bu mo no han bun kimi shi ta i
Darling! Darling! どう?You know
Darling! Darling! dou? You know
目を閉じて見なきゃ 見えてこない
me wo to ji te mi na kya mi e te ko nai
Darling! Darling! 意図、OK!
Darling! Darling! ito, OK!
アイマイに Hotしてたい
ai mai ni Hot shi te tai
Darling! Darling! 很好的Just night 無法簡單下結論的shot感覺很good
Darling! Darling! What感受eye Fit的不得了的mind
昨夜的妳撒嬌央求 是有如芳香精油般的謊言
等到早上就用古龍水抹消了妳的芳蹤
有沒有約好下次見面的時間 其實根本無關緊要
只要妳不充電就無法動彈的那一刻 我會在妳身邊
用靠不住的情感當做衛星導航來drive
不管是今天明天還是後天 未來一片混沌不明
Darling! Darling! 很好的Just night 無法簡單下結論的shot感覺很good
Darling! Darling! What感受eye Fit的不得了的mind
Darling! Darling! 生病的Knight 試探摸索的行為抓不到重點
Darling! Darling! More完不了 妳的心口不一令我想要Hit
有些不想回到同一個地方 比起這樣的原因
更重要的是腳它不由自主走過去的「現實」
暫時不管到達不了目的地的感情stay下來
是晴天?還是雨天?是否要呼風喚雨 其實一半都看妳
Darling! Darling! 很好的Just night 無法簡單下結論的shot感覺很good
Darling! Darling! What感受eye Fit的不得了的mind
Darling! Darling! 怎樣?You know
有些東西如果妳不把眼睛閉上是看不到的
Darling! Darling! 企圖、OK! 讓我曖昧的保持Hot
Darling! Darling! 很好的Just night 無法簡單下結論的shot感覺很good
Darling! Darling! What感受eye Fit的不得了的mind
Darling! Darling! 生病的Knight 試探摸索的行為抓不到重點
Darling! Darling! More完不了 妳的心口不一令我想要Hot
Step and Go / 嵐
作詞:Wonderland/櫻井翔 作曲:youth case
We’re gonna step and go…
We’re gonna step and go…
いつも 通 (とお ) り 仲間達 (なかまたち ) と 過 ( す ) ごした 季節 (きせつ ) 重 (かさ ) ねてた
Itsumo To-ri Nakamatachito Sugo*****a Kisetsu Kasaneteta
きらめくように 光 (ひか ) る 僕 (ぼく ) らの 日々 (ひび ) は 胸 (むね ) でときめく
Kiramekuyouni Hikaru Bokurano Hibiwa Munedetokimeku
どんな 未来 (みらい ) が 来 ( き ) ても どんなに 離 (はな ) れていても
Donna Miraiga Kite Mo donnani Hanareteitemo
僕 (ぼく ) ら 交 ( か ) わした 声 (こえ ) 消 ( き ) えない
Bokura Kawashi ta Koe Kienai
We’re gonna step and go to brand new story
We’re gonna step and go to brand new story
夜 (よる ) を 通 (とお ) り 抜 ( ぬ ) けてRolling Rolling on
Yoruo To-ri Nukete Rolling Rolling on
I’m gonna go there with my memories
I’m gonna go there with my memories
世界 (せかい ) はまるで 永遠 (とわ ) へのEscape
Sekaihamarude TowahenoEscape
愛 (いと ) しさ 溢 (あふ ) れて 光 (ひかり ) キラリ 願 (ねが ) い いつまでも 消 ( き ) えない 輝 (かがや ) き 両手 (りょうて ) に
Itoshisa Afurete Hikari KIRARI Negai itsumademo Kienai Kagayaki Ryouteni
優 (やさ ) しさ 集 (あつ ) めて 光 (ひかり ) キラリ 築 (きづ ) く 時間 (とき ) をずっと 果 ( は ) てしなく 歩 (あゆ ) んでいく
Yasashisa Atsumete Hikari KIRARI Kizuku Tokio Zutto Hate Shinaku Ayundeiku
いつも 通 (とお ) り 歩 (ある ) く 見慣 (みな ) れた 景色 (けしき ) どこかぎこちない
Itsumo To-ri Aruku Minareta Keshikidokokagikochinai
廻 (まわ ) りだした 世界 (せかい ) 次 (つぎ ) のステージ 始 (はじ ) まったばかり
Mawaridashi ta Sekai Tsugino SUTE-JI Hajimattabakari
どれだけ 手 ( て ) を 伸 ( の ) ばせば 僕 (ぼく ) ら 夢 (ゆめ ) に 届 (とど ) くかな
Doredake Teo Nobaseba Bokura Yumeni Todoku Kana
想 (おも ) い 抱 ( だ ) くそれぞれの 未知 (みち )
Omoi Daku Sorezoreno Michi
We’re gonna step and go to brand new story
We’re gonna step and go to brand new story
駆 ( か ) け 出 ( だ ) して 繋 (つな ) がっていく
Kake Dashi te Tsunaga Tteiku
舞 ( ま ) い 上 ( あ ) がる 風 (かぜ ) 永遠 (とわ ) へとEscape
Mai Aga Ru Kaze TowahetoEscape
今(いま)僕(ぼく)ら乗(の)せて時間(とき)を越(こ)える奇跡(きせき) いつまでもこの日(ひ)を忘(わす)れはしないよ
Ima Bokura Nosete Tokio Koeru Kiseki itsumademokono Hio Wasurehashinaiyo
ここから始(はじ)まる明日(あす)へ続(つづ)く道(みち)の中(なか)でずっと 思い出(おもいで)は咲(さ)き続(つづ)ける
Kokokara Hajimaru Asue Tsuzuku Michino Nakadezutto Omoidewa Saki Tsuzukeru
Step, step and step and go…
花(はな)びら舞(ま)い散(ち)りゆく頃(ごろ)
Hanabira Mai Chiriyuku Goro
Step, step and step and go…
いずれ蕾(つぼみ)となりゆくもの
Izure Tsubomitonariyukumono
Step, step and step and go…
そして現在(げんざい)響(ひび)くあの声(こえ) 音(おと)
Soshi te Genzai Hibiku Ano Koe Oto
Step, step and step and go…
根(ね)ってのは太(ふと)く深(ふか)く永(なが)く誇(ほこ)る
Nettenowa Futoku Fukaku Nagaku Hokoru
日々(ひび)をこうして過(す)ごす中(なか)に
Hibio Kou*****e Sugosu Nakani
灯(あか)りの様(さま)キラリ光(ひか)るばかり
Akarino Sama KIRARI Hikarubakari
そう
Sou
いま僕(ぼく)らは交点(こうてん)を結(むす)び
Ima Bokurawa Kouteno Musubi
それぞれの道(みち)へと進(すす)み
Sorezoreno Michiheto Susumi
包(つつ)み込(こ)む日々(ひび)が輝(かがや)きだすのは
Tsutsumi Komu Hibiga Kagayakidasunowa
時間(とき)がそれを彩(いろど)り光(ひか)るから
Tokigasoreo Irodori Hikarukara
僕(ぼく)はそして交点(こうてん)の先(さき)へ…
Bokuwa Soshi te Koutenno Sakie …
いつかまたね交点(こうてん)の先(さき)で
Itsukamatane Koutenno Sakide
ひとりの夜(よる)なら凍(こご)えてしまうだろう 君(きみ)と出逢(であ)えた世界(せかい)の中(なか)で Ah ah
Hitorino Yorunara Kogoeteshimaudarou Kimito Deaeta Sekaino Nakade Ah ah
Forever feel my soul!
愛(いと)しさ溢(あふ)れて光(ひかり)キラリ願(ねが)い いつまでも消(き)えない輝(かがや)き両手(りょうて)に
Itoshisa Afurete Hikari KIRARI Negai itsumademo Kienai Kagayaki Ryouteni
優(やさ)しさ集(あつ)めて光(ひかり)キラリ築(きづ)く時間(とき)をずっと 果(は)てしなく歩(あゆ)んでいく
Yasashisa Atsumete Hikari KIRARI Kizuku Tokio Zutto Hate Shinaku Ayundeiku
We’re gonna step and go…
中文:
We re gonna step and go...
交錯來往的同伴與流逝繽紛的四季重疊相映
我們的時光如同閃耀無比的光芒一般,在心中熠熠跳動
無論迎來何樣的未來,無論面臨怎樣的分離
我們互相交錯的聲音,不會消逝
We re gonna step and go to brand new story
穿越黑夜Rolling Rolling on
I m gonna go there with my memories
世界宛如就要奔向永遠的逃避
洋溢著晶瑩閃爍般愛的希冀 永遠不會消逝的光輝 流過雙手
凝結著繽紛熠熠的溫柔而築起的時光 總是漸漸步向沒有沒有盡頭的邊際
平日走過的司空見慣的景色不知哪裡變的模糊梗澀起來
環繞旋轉的世界 不斷開演著下一個舞台
雙手要伸長多遠 才能到達我們的夢呢
心懷各式各樣的未知
We re gonna step and go to brand new story
飛奔衝向那份羈絆
飛揚的輕風 吹向永恆與逃避
如今我們乘著時間跨越的奇跡 無論何時都不要忘記這一天
從現在開始向著明天繼續前行的道路裡 回憶不斷綻放
Step, step and step and go...
花瓣飛舞飄揚之時
Step, step and step and go...
總有一日會與花蕾一起鳴奏
Step, step and step and go...
而現在迴響的那個聲音 樂音
Step, step and step and go...
所謂的根正是那深邃無邊的永恆的自豪
在這樣流逝的時光中
儘是燈火不斷光芒閃爍的樣子
這樣
如今我們將交點相結
向著各式各樣的道路邁進
過去的日子散發出耀眼的光彩
因為時間賦予了它五彩的光芒
於是我奔向交點的前方
那不知何時又說明天見的交點的前方
要是在獨自一人的夜晚會凍僵的吧 而在與你相逢的世界裡
Forever feel my soul!
洋溢著晶瑩閃爍般愛的希冀 永遠不會消逝的光輝 流過雙手
凝結著繽紛熠熠的溫柔而築起的時光 總是漸漸步向沒有沒有盡頭的邊際
HEY!SAY!JUMP-Ultra Music Power
lalala.....lalala.....
J Johnnys U Ultra M Music P Power
J Join Together U Universe M Music P and Peace
喜び悲しみ 受け入れて生きる
ありのまま立ち向かえ 痛み感じても
誰でもみんなが 孤独な戦士
限りあるこの時を 君に [君に] 奇跡今届けたい
Jumping to my dream
せつないこの地球(こころ)で
Fighting for my dream
太陽抱きしめて
信じているんだ
〔蒼い蒼い地球の為 そう皆の為〕
あきらめないんだ
〔大きな奇跡起こせるさ 今こそ僕ら立ち上がろう〕
独りじゃないさ
〔その愛で 未来を J.U.M.P J.U.M.P JUMP!〕
LaLaLa.....東の空へと
LaLaLa.....明日をつかまえに行くのさ
風を切れ
We can try Fly high
Johnnys Ultra Music Power
J.U.M.P J.U.M.P JUMP!
誰かが呼ぶ声聞こえる鼓動さ
果てない力もって 君の〔君の〕勇気今試すのさ
Jumping to my heart [Jumping to my heart ]
まぶしいこの心で
Fighting for my heart [Fighting for my heart]
光を抱きしめて
信じているんだ
〔蒼い蒼い地球の為 そう皆の為〕
あきらめないんだ
〔大きな奇跡起こせるさ 今こそ僕ら立ち上がろう〕
独りじゃないさ
〔その愛で 未来を J.U.M.P J.U.M.P JUMP!〕
LaLaLa.....明け行く空へと
LaLaLa.....未来をつかまえに行くのさ
LaLaLa.....東の空へと
LaLaLa.....明日を捕まえに行くのさ
風を切れ
We can try Fly high
J Johnnys U Ultra M Music P Power
中文歌詞]
J Johnnys’ U Ultra(越出) M Music(音樂) P Power(力量)
飛躍夢想
在這個可憐的心裏
爲我的夢奮鬥
去擁抱著太陽
J.U.M.P 超越!
我接受著樂趣和悲傷而生存
即使痛苦,也依然爲反抗現實而奮鬥
我們全部都是孤身的戰士
在受限制的時間裏,現在我要爲你創造奇迹
飛躍夢想
在這個可憐的心裏
爲我的夢奮鬥
去擁抱著太陽
我相信
我不會放棄
我不是孤獨的
J Johnnys’ U Ultra(越出) M Music(音樂) P Power(力量)
飛躍夢想
在這個可憐的心裏
爲我的夢奮鬥
去擁抱著太陽
la~ la la la~ la la~ 去東方的天空
la~ la la la~ la la~ 我可以捉住明天
向前飛翔去
,
我們可以嘗試高飛
J Johnnys’ U Ultra(越出) M Music(音樂) P Power(力量)
羅馬拼音
La La La....
La La La....
J Johnny’s
U Ultra
M Music
P Power
J Join together
U Universe
M Music
P and Peace
Yorokobi kanishimi ukeorete ikiru
Arino mamatachi mukae itami kanjitemo
Dare demo minna ga kodoku no senshi
Kagiri aru kono toki wo kimi ni (kimi ni) kiseki ima todoketai
Jumpin to my dream
setsunai kono kokoro de
Jumpin for my dream
taiyou wo daikishimete
Shinjite irunda [aoi aoi chikyuu no tame sou mina no tame]
akiramenainda [ookina kiseki okoseru sa Ima koso bokura tachi agarou]
hitori jya nai sa [sono ai de mirai wo J.U.M.P J.U.M.P JUMP!!]
La La La... higashi no soraeto
La La La... a*****a wo tsukamae ni yuku nosa
Kaze wo kire
We can try Fly High
Johnny’s Ultra Music Power
J.U.M.P J.UM.P JUMP!!!
dare kaga yobu koe
kikoeru kodousa
hate hai chikara motte
kimi no (kimi no) yuuki ima tabezu no sa
Jumpin to my heart (Jumpin to my heart )
Mabushii kono kokoro de
Fighting for my heart (Fighting for my heart )
Hikaru wo daikishimete
Shinjite irunda [aoi aoi chikyuu no tame sou mina no tame]
akiramenainda [ookina kiseki okoseru sa Ima koso bokura tachi agarou]
hitori jya nai sa [sono ai de mirai wo J.U.M.P J.U.M.P JUMP!!]
La La La... ake yuku sora e to
La La La... mirai wo tsuka maeni yuku no sa
La La La... higashi no soraeto
La La La... a*****a wo tsukamae ni yuku nosa
Kaze wo kire
We can try Fly High
Wo~ Yea~
J Johnny’s
U Ultra
M Music
P Power
Blue-ARASHI
日文歌詞
淡いブルーのスカートが 夕暮れの丘にたなびく
ぼんやりと考えてみた 永遠ってこんなもんかなぁ
「恋はいつか終わるよ」と 遠い目で君がつぶやく
聞こえないフリをしてたの 気付いてくれたかなぁ
何度目かの桜の花びらがゆらり風に舞った
時が経っても変わらない想いがここにある
逢いたくて逢いたくて 夢で君を抱きしめてみる
追いかけて追いかけて 深い迷路をさまよってる
逢いたくて逢いたくて 夢じゃない本モノの君に
逢えなくて逢えなくて 行き場のない想いに溺れてる
肩を並べて見上げた 夜空はブラネタリウム
同じ星 今もどこかで浮かんでは消えてくんだなぁ
胸に よどんだ想いは いつまでも裤にできない
ため息にそっと包んで 吐き出せたらいいなぁ
めぐりめぐる季節の風波にゆらり流されても
過去と未来の真ん中で記憶がほどけない
逢いたくて逢いたくて 夢で君を抱きしめてみる
消えなくて消えなくて 残り香がまだ漂ってる
逢いたくて逢いたくて 夢じゃない本モノの君に
せつなくてせつなくて あの淡いブルーが滲んでく
中譯
淡藍色的裙子 在日暮的山丘上搖曳
發著呆地想著 是否這樣就是永遠
「戀情總會結束的」 眼神逐漸飄遠的妳細語著
裝作沒聽見的我 是否已被妳看穿了呢
不知第幾次櫻花的落瓣隨風搖曳著
就算時間飛逝也未曾改變的心意就在這裡
妳想見妳好想見妳 在夢境裡緊緊擁抱著妳
緊追著緊追著 徘徊在深深的迷宮中
妳想見妳好想見妳 不是在夢裡而是真實的妳
卻無法見妳無法見妳 我沉落在沒有去處的思念裡
肩並著肩抬頭上望 夜空有如星象圖般
即使是同一顆星星 現在也不知在何處浮現又消逝
沉澱在胸中的想今 總是無法說出口
輕輕地用嘆息包起 希望能夠傾訴而出
即使隨著季節輪替的風飄流
在過去與未來正中間的那份記憶無法忘懷
妳想見妳好想見妳 在夢境裡緊緊擁抱著妳
不會消散不會消散 殘留的香氣仍舊飄散
妳想見妳好想見妳 不是在夢裡而是真實的妳
悲悶不已悲悶不已 那道淡淡的Blue已滲透進心裡
awai buruu no sukatto ga yuugure no oka ni tanabiku
bonyarito kangaete mita eientte konna monka naa
"koi wa itsuka owaru yo" to tooi me de kimi ga tsubuyaku
kikoenai furi wo shiteta no kitzuite kutereta ka naa
nando me ka no sakura no hanabira ga yurari kaze ni matta
toki ga tatte mo kawaranai omoi ga koko ni aru
aitakute aitakute
yume de kimi wo dakishimete miru
oikakete oikakete
fukai meiro wo samayotteru
aitakute aitakute
yume ja nai hon mono no kimi ni
aenakute aenakute
yukiba no nai omoi ni oboreteru
kata wo narabete miageta yozora wa puranetariumu
onaji hoshi ima mo dokoka de ukande wa kietekun da naa
mune ni yodonda omoi wa itsumademo koe ni dekinai
tameiki ni sotto tsutsunde haki dasetara ii naa
meguri meguru kisetsu no kazanami ni yura ni nagasaretemo
kako to mirai no mannaka de kioku ga hodokenai
aitakute aitakute
yume de kimi wo dakishimete miru
kienakute kienakute
nokori ka ga mada tada yotteru
aitakute aitakute
yume ja nai hon mono no kimi ni
setsunakute setsunakute
ano awai buruu ga nijindeku
五里霧中
本日ハ晴天ナリ
現谋ハ雷
天僐ハ御揞
Kissサエモ御座ナリ
草むらに钰く花は
Do that Do that Do ru that that that!
Everybody さぁ Go
休むな Yo-ho!
だらけた 妄想
蹴散らして 行こう
今までだったら きままな毎日
幸せ感じた 仕方なくなかった
見合わせた瞳 西に向け
Delete 昨日
昨日よりも今日
あきらめないぜ (We get we get the chance)
I’ll keep running on my way (We get we get the chance)
力を 光を 与えたまえ
Rainy Cloudy Fine Today
今日は今日で終わってしまう
Dizzy Crazy Vain Today
この苦しみも
サヨウナラ
本日ハ晴天ナリ
現谋ハ雷
天僐ハ御揞
Kissサエモ御座ナリ
乗るか
そるか
Don’t look that
Don’t be a loser
東からまた西に向け Wake up Yo-ho!
Everybody さぁ 今日も
あきらめないぜ (We get we get the chance)
I’ll keep running on my way (We get we get the chance)
勇気を 叡智を 与えたまえ
Rainy Cloudy Fine Today
今を思う存分生きる
Dizzy Crazy Vain Today
明日は明日
オモイキリ
We get we get the chance
We get we get the big chance
We get we get the chance
We get, one two three four
Na na na...
Rainy Cloudy Fine Today
今を思う存分生きる
Dizzy Crazy Vain Today
明日は明日
Rainy Cloudy Fine Today
今日は今日で終わってしまう
Dizzy Crazy Vain Today
この苦しみも
サヨウナラ
サ∃ウナラ
本日ハ晴天ナリ
本日ハ晴天ナリ
本日ハ晴天ナリ
本日ハ晴天ナリ
Honjitsu wa seiten nari
Genjitsu wa kaminari
Tengoku wa otonari
Kiss sae mo ozanari
Kusamura ni saku hana wa
Do that Do that Do ru that that that!
Everybody saa Go
Yasumu na Yo-ho!
Daraketa Mousou
Kechirashite Yukou
Ima made dattara Kimama na mainichi
Shiawase kanjita Shikatanaku nakatta
Miawaseta hitomi Nishi ni muke
Delete kinou
Kinou yori mo kyou
Akiramenai ze (We get we get the chance)
I’ll keep running on my way (We get we get the chance)
Chikara wo Hikari wo Ataeta mae
Rainy Cloudy Fine Today
Kyou wa kyou de owatte shimau
Dizzy Crazy Vain Today
Kono kurushimi mo
Sayounara
Honjitsu wa seiten nari
Genjitsu wa kaminari
Tengoku wa otonari
Kiss sae mo ozanari
Noru ka
Soru ka
Don’t look that
Don’t be a loser
Higashi kara mata nishi ni muke Wake up Yo-ho!
Everybody saa Kyou mo
Akiramenai ze (We get we get the chance)
I’ll keep running on my way (We get we get the chance)
Yuuki wo Eichi wo Ataeta mae
Rainy Cloudy Fine Today
Ima wo omou zonbun ikiru
Dizzy Crazy Vain Today
Ashita wa ashita
Omoikiri
We get we get the chance
We get we get the big chance
We get we get the chance
We get, one two three four
Na na na...
Rainy Cloudy Fine Today
Ima wo omou zonbun ikiru
Dizzy Crazy Vain Today
Ashita wa ashita
Rainy Cloudy Fine Today
Kyou wa kyou de owatte shimau
Dizzy Crazy Vain Today
Kono kurushimi mo
Sayounara
Sayounara
Honjitsu wa seiten nari
Honjitsu wa seiten nari
Honjitsu wa seiten nari
Honjitsu wa seiten nari
今天會放晴
現實是雷聲隆隆
天國就在隔壁
連Kiss都敷衍了事
草叢中綻放的花朵
Do that Do that Do ru that that that!
Everybody 來吧 Go
別休息 Yo-ho!
把散漫的妄想
一腳踢開向前走
至今為止的日子 隨心所欲的每一天
感覺很幸福 從來不會一籌莫展
把彼此相視的眼光 投向西方
Delete 昨天
比起昨天更重要的是今天
絕不輕言放棄 (We get we get the chance)
I’ll keep running on my way (We get we get the chance)
請給我力量 請給我光芒
Rainy Cloudy Fine Today
今天就在今天裡結束
Dizzy Crazy Vain Today
所以向這份痛苦
說再見
今天會放晴
現實是雷聲隆隆
天國就在隔壁
連Kiss都敷衍了事
是成功
還是失敗
Don’t look that
Don’t be a loser
從東邊再次朝向西方 Wake up Yo-ho!
Everybody 來吧
今天也絕不輕言放棄(We get we get the chance)
I’ll keep running on my way (We get we get the chance)
請給我勇氣 請給我睿智
Rainy Cloudy Fine Today
盡情活在當下
Dizzy Crazy Vain Today
明天是明天
奮發向上
We get we get the chance
We get we get the big chance
We get we get the chance
We get, one two three four
Na na na...
Rainy Cloudy Fine Today
盡情活在當下
Dizzy Crazy Vain Today
明天是明天
Rainy Cloudy Fine Today
今天就在今天裡結束
Dizzy Crazy Vain Today
所以向這份痛苦
說再見
說再見
今天會放晴
今天會放晴
今天會放晴
今天會放晴
修二與彰-青春amigo
響起的 手機 一股不好的預感 閃過心頭
冷靜下來吧 我的朋友
真沒面子 不過還是請你幫幫我
那一票人馬 又在追殺我了
這次搞不好可能會掛 我的朋友
有如硬生生分開我倆似的 電話斷了
★SI 我們永遠是 一對好搭檔
打遍地方無敵手 不是嗎
SI 我們從過去 就對這個城市充滿了憧憬
一路相信著走過來 不知何以 回想起的 風景
是踏上旅程那一天美麗的天空 緊緊擁抱著它
來到了 幽暗的小巷 看見了那小子 就蹲在那裡
沒能趕得上 對不起啦
被打敗了 往日所交換的 那一個承諾 雖然我沒能做到
但是你願意過來 我很開心
用力握住 顫抖的手心
SI 我們當時 來到了這個城市
曾以為可以得到 一切的事物
SI 拋棄了家鄉 追求著天大的夢想 一路笑著走過來
從今以後 也不會改變
兩人一同 追尋未來 曾經有過這樣的夢想
★repeat
ARASHI
PIKA★★NCHI DOUBLE
日文歌詞:
見慣れた街なみ いつもの仲間が 離れてくなんて 旅だってゆくなんて
自分を探して 孤独に怯えて 共に過ごした 最高の退屈な日々
真っ直ぐに目を見れず ゆらゆら揺れてる
それぞれの道に差す 光の波を超えてゆく
終わったはずの夢がまだ 僕らの背中に迫る 刻まれた想い出が騒ぎ出す
限られた愛と時間を 両手に抱きしめる せめて今日だけは消えないで
周りを気にして 見た目も気にして 何が本当か 分からず歩いてるんだ
悩んだ理由は 忘れてしまった 僕の憂鬱を 誰か止めてくれないか
ひび割れたプライドを 大事にしまい込んで
大げさに話してた 心の隙間埋めていた
止まった時間は夕暮れ 僕らの未来を照らす 二度と戻れない夜の中で
いつまでも語り続ける 永久と希望の歌を たとえ今だけと分かっていても
まだまだだ 俺が止まる所じゃないから
浅はかな 青い想いを抱いていたのか
あかさたな 習った頃から10年以上か…
若過ぎた 「このままずっと」なんて考え
動き始めた列車の中に いつでも君はいるから
あの時あの場所でまた会えるかなぁ
信じ続けた瞳の奥に いつでも僕はいるかな
海辺に咲いた花のように逞しく
ずっと このまま 光よ 僕らの未来 照らして
高く舞い上がれ
終わったはずの夢がまだ 僕らの背中に迫る 刻まれた想い出が騒ぎ出す
限られた愛と時間を 両手に抱きしめる せめて今日だけは消えないで
止まった時間は夕暮れ 僕らの未来を照らす 二度と戻れない夜の中で
いつまでも語り続ける 永久と希望の歌を たとえ今だけと分かっていても
動き続けた長針と短針は
振り返ってみると いやに短期間
「あかさたな」習った頃から現在
俺ら若過ぎた ただ若過ぎた
中文歌詞:
司空見慣的街景 往常的夥伴們 如今卻要離去 踏上旅程離開
尋找著自己 害怕著孤獨 一起所度過的 最棒的無聊歲月
無法直視你的眼睛 搖搖晃晃地搖曳著
讓我們超越 照亮彼此道路的光波
早已應該結束的夢想 逼近我們的背後 深刻的回憶開始騷動
將被限制的愛與時間 用兩手緊抱著 至少只有今天也別消失
在意著週遭 在意著外表 到底何謂真實 也一無所知的走著
煩惱的理由 我早己忘記 我的憂鬱 是否有人可以遏止
把龜裂的自尊 珍惜寶貴地收起
誇張的談論 深埋起內心的空虛
停止的時間正值黃昏 照亮著我們的未來 在永不歸來的夜裡
無論到何時都不斷訴說 永久與希望之歌 嗎怕明白這只限於此時此刻
還不到時候 因為這裡不是我該停下的地坊
擁抱著太過膚淺 而且青澀的感情嗎
距離學 a ka sa ta na 己經有十年以上了吧...
太過年輕了 居然思索著「就永遠這樣下去」
在開始啟動的列車裡 你永遠都在那裡
那個時刻那個場所是否能再度見到你
在深深信任的眼眸深處 是否依然有我的存在
有如綻放在海邊的花朵般地堅強
永遠 就這樣 閃耀吧 照亮 我們的末來
高高的飛舞
早己應該結束的夢想 逼近我們的背後 深刻的回憶開始騷動
將被限制的愛與時間 用兩手緊抱著 至少只有今天也別消失
停止的時間正值黃昏 照亮著我們的末來 在永不歸來的夜裡
無論到何時都不斷訴說 永久與希望之歌 哪怕明白這只限於此時此刻
不斷轉動的長針與短針
驀然回首時 才察覺其實好短暫
從學習「a ka sa ta na」的那時到現在
我們當時太年輕了 只是太年輕了
minareta machi nami itsumo no nakama ga
hanareteku nante tabi datte yuku nante
jibun wo sagashite kodoku ni obiete
tomo ni sugoshita saikou no taikutsu na hibi
massugu ni me wo mirezu yurayura yureteru
sorezore no michi ni sasu hikari no nami wo koete yuku
owatta hazu no yume ga mada
bokura no senaka ni semaru kizamareta omoide ga sawagidasu
kagirareta ai to jikan wo
ryoute ni dakishimeru semete kyou dake wa kienaide
mawari wo ki ni shite mita me mo ki ni shite
nani ga hontou ka wakarazu aruiteru n’ da
nayanda riyuu wa wasurete shimatta
boku no yuuutsu wo dareka tomete kurenai ka
hibi wareta PURAIDO wo daiji ni shimaikonde
oogesa ni hanashiteta kokoro no sukima umete ita
tomatta jikan wa yuugure
bokura no mirai wo terasu nido to modorenai yoru no naka de
itsumademo kataritsudzukeru towa to kibou no uta wo
tatoe ima dake to wakatte itemo
madamada da ore ga tomaru tokoro ja nai kara
asahaka na aoi omoi wo idaite ita no ka
akasata na naratta koro kara 10(juu)nen ijou ka...
wakasugita "kono mama zutto" nante kangae
ugokihajimeta ressha no naka ni itsu demo kimi wa iru kara
ano toki ano basho de mata aeru kanaa
shinjitsudzuketa hitomi no oku ni itsu demo boku wa iru kana
umibe ni saita hana no you ni takumashiku
zutto kno mama hikari yo bokura no mirai terashite
takaku maiagare
owatta hazu no yume ga mada
bokura no senaka ni semaru kizamareta omoide ga sawagidasu
kagirareta ai to jikan wo
ryoute ni dakishimeru semete kyou dake wa kienaide
tomatta jikan wa yuugure
bokura no mirai wo terasu nido to modorenai yoru no naka de
itsumademo kataritsudzukeru towa to kibou no uta wo
tatoe ima dake to wakatte itemo
ugokitsudzuketa choushin to tanshin wa
furikaette miru to iya ni tankikan
"akasata na" naratta koro kara ima
orera wakasugita tada wakasugita
きっと大丈夫
When I was driving in that night
無意間發現 妳瞧 天空的Twilight
確實並不是黯淡無光
所以還別哭
You shouldn’t cry cry cry
Tell me what u wanna "ah ah"
Weekend gonna make luv "ah ah"
from Monday to Sunday
every every every day
lucky lucky lucky my life
超幸運啊寶貝
工作到最後 Oh my groove
挺不賴嘛寶貝
今天真的很開心 (直到天明)
搖一搖吧寶貝
心情有八分滿
還不錯 也不壞
這不就是愛
如果淡淡的記憶 甦醒的話
就可以看到妳在笑著
年少季節裡的足跡
閃亮地消逝在浪花中
和總是一起的夥伴
在這個地方彼此聊天
(掰掰) 將此情此景烙印在心中
向明天昂首闊步
超幸運啊寶貝
工作到最後 Oh my groove
挺不賴嘛寶貝
今天真的很開心 (直到天明)
搖一搖吧寶貝
心情有八分滿
還不錯 也不壞
這不就是愛
超幸運啊寶貝
唸書也到最後 Oh my groove
挺不賴嘛寶貝
今天一樣很開心 (直到天明)
搖一搖吧寶貝
家裡附近的廟會
還不錯 也不壞
這不就是愛
世俗並不簡單 要是小看的話
馬上會露出破綻
連該做的都沒做好
即使看來簡單 也別裝做一付很懂得樣子
那一天和妳一起做的夢
別弄丟也別放棄
(All right) 從頭再來就行了
就算被打倒好幾次也沒差
超幸運啊寶貝
認真就是我的賣點 Oh my groove
挺不賴嘛寶貝
急速上升 (直到天際)
搖一搖吧寶貝
說什麼做了斷很重要
還不錯 也不壞
這不就是愛
超幸運啊寶貝
事件發生在現場 Oh my groove
挺不賴嘛寶貝
今天真開心 (直到天明)
心跳加速寶貝
戀愛修行中
還不錯 也不壞
這不就是愛
「今天如何啊 Baby」
前輩莫名客氣地說著
幾乎像似命令地約我
整理好我的儀容 (人家是Lady嘛)
經過L.U.C.K.Y D.A.Y後的新世界
"It’s delight!"
比方說換個位子坐坐看
wicked wicked wicked everytime
和總是一起的夥伴
在這個地方彼此聊天
(掰掰) 將此情此景烙印在心中
向明天昂首闊步
安啦 沒問題
偶爾繞道而行 也不壞
為那種小事煩惱 沒必要
放鬆力氣 休息一下也不賴
再唱一次吧
Let’s get back to the hook
打開窗
明天的天空應該也會晴朗
那一定會成為精神糧食
今天也要期待 毫不保留
如果能見到
當時那個總是焦慮的我
我會把想法 好好傳達 然後吶喊
〝夢要像這樣大大地畫出來〞
超幸運啊寶貝
工作到最後 Oh my groove
挺不賴嘛寶貝
今天真的很開心 (直到天明)
搖一搖吧寶貝
心情有八分滿
還不錯 也不壞
這不就是愛
櫻花盛開(サクラ咲ケ)
握りしめた手が 何か言う
駆けだせば 間に合うさと
コンビニで 雑誌 立ち読みしてた
昨日の僕に BYE-BYE
走り出した街の音は歓声のよう
サクラ咲け
僕の胸のなかに 芽生えた
名もなき夢たち
振り向くな 後ろには 明日はないから
前を向け
駅前で 誰か歌ってる
それは 君の好きな歌
遠く離れても 決して消えない
だから 別れじゃない
いつか ふたり 望む場所で
めぐり会いたい
*
サクラ咲け
君の胸のなかで 揺れてた
小さな蕾よ 負けないように
くじけないように 今 歌うから
未来なんてさ すぐに変わる
変えてめせる
『右へ なれ』から 踏み出す
この一歩を 打った点が分ける結果
陰と様
だから 知っとこう 生きるヒントを
かすむ蜃気楼すらも 掴む勢い
今蒔けば 種 花 咲かす
やった後 言うなら
まだ分かるんだ
そう そりゃ
時間なんてのは かかる
春には 大きな花を咲かす
めぐり会いたい 必ず
Repaet *
サクラ咲け
僕の胸のなかに 芽生えた
名もなき夢たち
振り向くな 後ろには 明日はないから
前へ 前へ
<拼音>
ni gi ri shi me ta te ga na ni ka i u
ka ke da se ba ma ri a u sa to
ko n bi ni de za sshi ta chi yo mi shi te ta
ki no u no bo ku ni BYE-BYE
ha shi ri da shi ta ma ji no o to wa ka n se i no yo u
sa ku ra sa ke
bo ku no mu ne no na ka ni me ba e ta
na mo na ki yu me ta chi
ku ri mu ku na u shi no ri wa a su wa na i ka ra
ma e wo mu ke
e ki ma e de na ni ka u ta tte ru
so ne wa ki mi no su ki na u ta
to o ku ha na ne te mo ke sshi te ki e na i
da ka ra wa ka ne ja na i
i tsu ka hu ta ri no zo mu ba sho de
me gu ri a i ta i
*
sa ku ra sa ke
ki mi no mu ne no na ka de yu ne te ta
chi i sa na tsu bo mi yo ma ke na i yo u ni
ku ji ke na i yo u ni i ma u ta u ka ra
mi ra i na n te sa su gu ni ka wa ru
ka e te mi se ru
mi gi he na ne ka ra hu mi da su
ko no i bbo wo u tta te n ga wa ke ru ke kka
i n to sa ma
da ka ra chi tto ko u i ki ru hi n to wo
ka su mu shi n ki ro u su ra mo tsu ka mu i ki o i
i ma ma ke ba shu ha na sa ka su
ya tta a to i u na ra
ma da wa ka ro n da
so u so rya
ji ka n na n te no wa ka ka ru
ha ru ni wa o o ki na ha na wo sa ka su
me gu ri a i ta i ka na ra zu
Repaet *
sa ku ra sa ke
bo ku no mu ne no na ka ni me ba e ta
na mo na ki yu me ta chi
ku ri mu ku na u shi no ri wa a su wa na i ka ra
ma e he ma e he
<中譯>
緊握著的手 該說些什麼
說“如果起跑 就能夠趕上”
向昨天還站在便利商店裡
翻閱雜誌的我說Bye-Bye
開始奔走的 都市聲響
有如歡呼聲
櫻花盛開吧 在我的胸中
無名的 夢想們 開始萌芽
別向後看 因為背後沒有明日
所以向前看吧
在車站前 誰在唱著歌
妳喜歡的那首歌
即使分離再遠 也絕不會消失
所以那並不是別離
總有一天 在我倆期望的場所
期待再次相逢
*
櫻花盛開吧 在妳的胸中
小小的 花蕾啊 正搖曳著
為了不再認輸 不再挫折所以
現在唱著歌
所謂未來 立刻就能改變
我一定會改變給妳看
從「向右轉」而踏出的這一步
做為分歧點來看結果 分為陰與陽
所以要記住 生存的關鍵
連虛無的海市蜃樓都要抓下的氣勢
若現在灑下種子 讓花兒綻放
做了之後再說 還能理解
是的 當然需要花費時間
到了春天 就會綻放出大的花朵
期待再次相逢 一定
Repaet *
櫻花盛開吧 在我的胸中
無名的 夢想們 開始萌芽
別向後看 因為背後沒有明日
所以要向前 向前
文章定位: