虹
二宮和也
作詞:二宮和也/作曲:多田慎也
いつもそうよ。
Itsumosouyo.拗ねるときみは。
Sunerutokimiwa.私の
大事な
物を
隠すでしょ。
Watashino Daijina Monoo Kakusudesho.その
場所は
決まって
同じだから。
Sono Bashowa Kimatte Onajidakara.今日は
先に
行って
待ってみるわ。
Kyouwa Sakini Itte Mattemiruwa.季節達が
夕日を
連れて
来て
Kisetsu Tachiga Yu-hio Tsurete Kite影が
私をみつけて
延びる…。
Kagega Watashio Mitsukete Nobiru….ビックリした
顔で
私をみつめては
BIKKURIshita Kaode Watashio Mitsumetewa急に
口尖らせてプイっと
外見るの。
Kyu-ni Kuchi Togarasete PUItto Miruno.ごめんね。と
言うと
Gomenne.to Iutoじゃあこっちに
来てよと
Ja-kotchini Kite Yotoねぇ、ほら
見て
見て
Ne,hora Mite Mite影が
重なった…。
Kagega Kasanatta….傘がぶつかり
真っ直ぐ
歩けない。
Kasagabutsukari Massugugu Arukenai.そんな
私を
見て
笑っているの。
Sonna Watashio Mite Waratteiruno.私もやってみせてあげるの。
Watashimoyattemiseteageruno.同じ
様に
口を
尖らす…。
Onaji Youni Kuchio Togarasu….優しく
笑うきみが
Yasashiku Waraukimigaこの
時間が
空間が
Kono Jikanga Ku-kanga泣きたくなるくらい
Nakitakunarukurai一番大事なものだよ。
Ichibandaijinamonodayo.わざと
尖らせてる
Wazato Togaraseteru私にごめんねの
返事を
待たずに
Watashinigomenneno Henjio Mata Zuni優しくキスしたの…。
Yasashiku KISUshitano….これからはちょっとくらいの
我が
儘。
Korekarahachottokuraino Waga Mama.言ってもいいよ。
Iっttemoi-yo.でも
私にだけよ。
Demo Watashinidakeyo.面倒くさいからって
Mendoukusaikaratte素直じゃないんだから
Sunaojanaindakara何で
言えないのかな?
Nande Ienainokana?好きだよ。
Sukidayo.一言よ?
Hitokotoyo?たまには
聞きたいな。
Tamaniwa Kikitaina.今日は
私と
君が
Kyouwa Watashito Kimiga名字を
重ねた
日。
Myoujio Omoneta Hi.愛が
芽吹いた
日。
Aiga Me Fuita Hi.la…la…la…
La…la…la…虹がキレイだよ。
Nijiga KIREIdayo.いや、お
前の
方が…
Iya,o Maeno Houga …テレはじめるきみに。
TEREhajimerukimini.ありがとう。ありがとう。
Arigatou.arigatou.===============平假only=================
虹
二宮和也
作詞:二宮和也/作曲:多田慎也
いつもそうよ。
拗ねるときみは。
私の
大事な
物を
隠すでしょ。
その
場所は
決まって
同じだから。
今日は
先に
行って
待ってみるわ。
季節達が
夕日を
連れて
来て
影が
私をみつけて
延びる…。
ビックリした
顔で
私をみつめては
急に
口尖らせてプイっと
外見るの。
ごめんね。と
言うと
じゃあこっちに
来てよと
ねぇ、ほら
見て
見て
影が
重なった…。
傘がぶつかり
真っ直ぐ
歩けない。
そんな
私を
見て
笑っているの。
私もやってみせてあげるの。
同じ
様に
口を
尖らす…。
優しく
笑うきみが
この
時間が
空間が
泣きたくなるくらい
一番大事なものだよ。
わざと
尖らせてる
私にごめんねの
返事を
待たずに
優しくキスしたの…。
これからはちょっとくらいの
我が
儘。
言ってもいいよ。
でも
私にだけよ。
面倒くさいからって
素直じゃないんだから
何で
言えないのかな?
好きだよ。
一言よ?
たまには
聞きたいな。
今日は
私と
君が
名字を
重ねた
日。
愛が
芽吹いた
日。
la…la…la…
虹がキレイだよ。
いや、お
前の
方が…
テレはじめるきみに。
ありがとう。ありがとう。
嵐之中二宮和野的SOLO曲[虹]中文翻譯
總是這樣。
妳每次鬧彆扭
就會把我心愛的東西藏起來
藏的地方每次都一樣
今天我會先在那裡等妳
季節們帶來了夕陽
影子找到了我拉長了身形…
妳一臉訝異地望著我
突然嘟起了嘴別過了臉去
當我說,對不起
妳說那你過來這裡
來,你瞧你瞧
影子重疊了在一起…
雨傘相碰無法筆直地前進
妳看著這樣的我笑了起來
我也學著和妳一樣
同樣嘟起了嘴…
溫柔地笑著的妳
這段時間這片空間
是如此令人珍惜
轉載來自
※Mojim.com 魔鏡歌詞網 珍惜得叫人想哭泣
故意嘟起了嘴
不等我回應那聲對不起
便溫柔的吻了下去…
今後稍稍一點點的任性
我不會在意
可是只准對我任性
說什麼好麻煩
幹麻這麼不坦率
為什麼就是說不出來?
喜歡你
就這麼一句話不是嗎?
偶爾我也想聽聽看呢
今天我和你
名字重疊了在一起
這天愛情開始萌芽
La…la…la…
彩虹好美麗
不,妳比較美麗…
開始羞紅了臉的妳
謝謝妳。謝謝妳。
文章定位: