マイガール(My Girl)
ARASHI
作詞:Wonderland/作曲:多田慎也
どんな
言葉を
使えば もっと
心通じ
合えたかな
Donna Kotobao Tsukaeba Motto Kokoro Tsu-ji Aetakana
強がりの
笑顔に
隠した その
涙
Tsuyoga Rino Egaoni Kakushita Sono Namida
どんな
日日を
過ごしたって きっと
現在を
信じつづけていれば
Donna Hibio Sugoshitatte Kitto Genzaio Shinjitsuzuketeireba
ひとつだけ
僕たちの
道が
始まるよ
Hitotsudake Bokutachino Michiga Hajimaruyo
優しさに
触れる
瞬間が
幸せへ
導いてゆく
Yasashisani Fureru Shunkanga Shiawasee Michibiiteyuku
微笑む
声重ねたなら
僕らはほんのちょっとずつ
歩いて
行ける
気がした
Hohoemu Koe Omonetanara Bokurahahonnochottozutsu Aruite Ikeru Kiga Shita
ありがとうの
想いを
伝えたいよ そっと
君のもとへ
Arigatouno Omoio Tsutaetaiyo Sotto Kunnomotoe
遠く
離れてしまっても
思い出に
満ちた
未来へ
To-ku Hanareteshimattemo Omoideni Michita Miraie
瞳を
閉じれば
君と
過ごしたあの
季節が
思い浮かぶ
Hitomio Tojireba Kunto Sugoshita-no Kisetsuga Omoiukabu
ふたりの
記憶つないでいく
今日もそっと
小さな
温もり
集めて
Futarino Kiokutsunaideiku Kyoumosotto Chi-sana Atatamo Ri Atsumete
僕が
包んだ
指先 そっとこぼれ
落ちてしまったのは
Bokuga Tsutsunda Yubisaki Sottokobore Ochiteshimattanowa
足早に
駆けだした
君の
温かさ
Ashibayani Kakedashita Kunno Onkasa
大切な
事は
全部 君ひとりで
抱えていた
Taisetsuna Kotowa Zenbu Kunhitoride Daeteita
言いたい
事何も
言わず
放してしまった
手のひら
思い出すよ
今でも
Iitai Koto Nanimo Iwazu Hanashiteshimatta Teno Hira Omoidasuyo Imademo
ありがとうともう
一度伝えたいよ そっと
君のそばで
Arigatoutomou Ichido Tsutaetaiyo Sotto Kunnosobade
昨日に
戻れないけど
祈るように
明日を
迎える
Kinouni Modorenaikedo Inoruyouni Ashitao Mukaeru
手を
伸ばせば
君が
残したあの
季節の
扉開く
Teo Nobaseba Kunga Nokoshitaano Kisetsuno Tobira Hiraku
逢いたくて
仕方ないから
今日も きっと
君の
事思い出すだろう
Aitakute Shikatanaikara Kyoumo Kitto Kunno Koto Omoidasudarou
一秒ごと
出会った
日が
遠ざかってゆくけれど
Ichibyougoto Deatta Nichiga To-zakatteyukukeredo
変わらずに
君は
生きてる
胸の
中で
Kawarazuni Kunwa Ikiteru Muneno Nakade
ありがとうの
想いを
伝えたいよ そっと
君のもとへ
Arigatouno Omoio Tsutaetaiyo Sotto Kunnomotoe
遠く
離れてしまっても
思い出に
満ちた
未来へ
To-ku Hanareteshimattemo Omoideni Michita Miraie
瞳を
閉じれば
君と
過ごしたあの
季節が
思い浮かぶ
Hitomio Tojireba Kunto Sugoshita-no Kisetsuga Omoiukabu
ふたりの
記憶つないでいく
今日も そっと
小さな
温もり
集めて
Futarino Kiokutsunaideiku Kyoumo Sotto Chi-sana Atatamo Ri Atsumete
そっと
小さな
温もり
集めて…
Sotto Chi-sana Atatamo Ri Atsumete …
要用怎樣的語言 才能讓心情更加相遇
強顏歡笑將淚水隱藏
無論渡過怎樣的日子
只要一直相信此刻
只屬於我們的道路就一定能展開
被溫柔撫過的瞬間 指引著幸福的方向
微笑的聲音若能重疊 感覺我們也能
一步步前進
將想要感謝的傳達之情 悄悄地送往你的身邊
即使天各一方 也仍向著充滿回憶的未來前行
只要閉上雙眼 就會浮現出與你共同度過的那個季節
在離系著兩人回憶的今天
也輕輕地收集起那份小小的溫暖
雖然每分每秒都能相見的日子早已遠去
但你仍然活在我的心理
將想要感謝的傳達之情 悄悄地送往你的身邊
即使天各一方 也仍向著充滿回憶的未來前行
只要閉上雙眼 就會浮現出與你共同度過的那個季節
在離系著兩人回憶的今天
也輕輕地收集起那份小小的溫暖
也輕輕地收集起那份小小的溫暖…
這是我看字幕一個一個打的字 不要隨便轉載(也不確定完整性)
另外台壓版的專輯(通常盤 台幣219元)也發售囉(但目前沒有現貨 想訂的話要等)
http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020136396
以下是它發行的曲目
top
CD1
no |
曲目 |
|
1 |
01 |
My Girl |
|
|
02 |
發條鐘的傘 |
|
|
03 |
Super Fresh |
|
|
04 |
My Girl (Original Karaoke) |
|
|
05 |
發條鐘的傘 (Original Karaoke) |
|
|
06 |
Super Fresh (Original Karaoke) |
由於限定版及日版的唱片以銷售完畢(才不到兩天就搶光了 好恐怖= =)
所以我不再添加補充
不過這次的專輯還有卡拉OK版的 已經很不錯了(雖然份量有點單薄...)
如果想試聽的話 我有連結
My girl MV版 (超有feel的說)
My girl 現場演唱版(附日文歌詞)
文章定位: