24h購物| | PChome| 登入
2003-07-04 12:17:35| 人氣1,211| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Something About Katharine Hepburn <2>

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

<掌相誌異>

卡斯白是我在哈佛大學「殷紅」校刊工作時遇到的最冷靜而又肯替人著想的一位社長。每次派我出去作業,總要說些抱歉的話。唯一見他受窘的場合,就是多年前我們在艾斯沃思的女友──瑪麗安家避暑別墅中的那一次。

卡斯白、艾斯沃思和我結伴去加州。卡斯白家住舊金山,他是回家度暑假。艾斯沃斯找到一份替一位電影導演跑腿的暑假工作,那導演是瑪麗安的姐姐凱蒂的朋友。至於我,因為有個朋友在米高梅影片公司工作,他答應給我介紹幾位小明星。

未到加州之前,中途在康乃迪克州芬維克過了一個怪事連篇的週末。雖然對那天的事在某些方面我們的記憶並不完全相同,但我記得的經過卻是如此……

離開哈佛大學,一路上,艾斯沃思告訴我們瑪麗安一家人多麼古怪有趣,不論男女,每人的行為和成就,各有自己的一套標準,而且只要自己按照這些標準去做,其他家人也都遵從。「噢,」卡斯白用他平時慣用的外交辭令說,「我真想認識他們。」

瑪麗安父親的房子是一座有十二或十五個房間的古老大宅,坐落海灘上。屋前有寬闊的門廊,屋上有尖頂和人字形的山牆。

我們是星期六午後不久到達的。瑪麗安和她母親都在等候我們。瑪麗安的父親是醫生,在哈特福替病人動手術沒有趕回來,一個妹妹因為大考留在學校。姐姐凱蒂會由紐約趕來,也許獨自回來,也許與一位叫霍華德的男朋友一起回來。

瑪麗安的母親安排我和卡斯白住同一間客房,與另一間客房有浴室相連。晚飯後,瑪麗安和艾斯沃思去海灘散步,瑪麗安的母親則忙著收拾另外幾間客房去了。卡斯白是個愛乾淨的人,他說他先去沖個淋浴然後上床睡覺。看來當晚不會有什麼熱鬧節目了。

我正坐在臥室裡聽卡斯白在淋浴中唱著關於夢裡情人的歌,忽然砰的一聲有人開始猛敲浴室門,還有一個女人像殺雞似地狂嚷。

「是哪個該死的在沖淋浴?」

卡斯白唱到「最甜蜜的女郎」那一句,就連忙收聲不敢再唱,寂靜中只聽到浴室龍頭的澌澌水聲。我想像的到,他滿身肥皂沫,站在那裡納悶,為什麼有人想知道到底是誰在沖淋浴。

「我說,到底是哪個該死的在浴室裡!」那女人又咆哮起來,砰!砰!敲門聲也越來越響。

淋浴龍頭呼一聲停住了,裡面傳出卡斯白的聲音︰「是鄙人!卡斯白。」我真佩服他,在危急的時候,依然不失咬文嚼字的斯文風度。

「我不管你是誰,」那個暴怒的女子蠻不講理地大嚷,「你快滾出來,這是霍華德的浴室。」

一分鐘內,浴室的門和通到大廳的房門都開了。卡斯白腰上圍著浴巾,匆匆從這頭跑出來,一個又高又瘦、眼冒綠火的紅髮女郎從那一頭走出來。

原來她就是凱蒂的姐姐瑪麗安。似乎是她那名叫霍華德的男朋友生怕受細菌傳染,所以要沖洗很多次淋浴,而且不肯用別人用過的浴室,怕的是別人在浴室裡留下細菌。這幢古老大宅本只有浴缸設備,凱蒂在紐約混得很不錯,特別出錢為霍華德裝了一個淋浴龍頭。那天晚上他要來首次試用新淋浴,凱蒂不想讓他發現卡斯白已先在浴室裡留下了細菌。

凱蒂小姐性極倔強,卡斯白站在那裡,身上的水滴滴答答流下,她卻命令他回浴室去,處處都小心刷洗一遍,讓霍華德不會發現有人用過浴室。

當時是晚上十一點,霍華德已經遲了約一小時,但仍不見他影子。我從凱蒂的話裡聽出來,他對於約會不太守時。凱蒂有些煩躁了,艾斯沃思與瑪麗安剛從海灘回來。一個男子下樓來說,他是瑪麗安的弟弟狄克,住在頂樓寫劇本。由於霍華德始終未露面,這晚的主要節目似乎已經過了。我們大家都溜走,上床去睡,只有凱蒂越來越心神不安,她說她要坐待霍華德到來。

第二天星期天,卡斯白和我一覺醒來,天正在下雨。我們找到另一間浴室,盥洗停當後就下樓,看看樓下怎麼了。一點動靜都沒有,只見凱蒂在沙發上喃喃自語,朝著卡斯白怒目而視。霍華德仍未露面,連個電話也沒有。

艾斯沃思和瑪麗安坐在沙發另一端,手拉著手。她母親坐在一張大椅上,講她早年參加爭取女子選舉權運動的舊事。狄克弟弟從頂樓跑下來說他沒有文思,但看到我們大家坐在一起的場面後,靈感又來了,他又上樓去。

我們僵坐在這氣氛中約五分鐘光景,凱蒂忽然起勁了。

「我知道了,」她說,「讓我來看看你們的掌相吧。」她兩眼滿含惡意死盯著卡斯白,她顯然認為萬一霍華德出了什麼事,為卡斯白是問。「你!」她說,「你說你叫什麼的?」

「卡斯白!」他客氣地回答。

「好,卡斯白,」她用不懷好意的堅定聲調說,「先由你開始,過來,坐在我旁邊,讓我看你的手掌。」

卡斯白總是溫文爾雅,有君子風,依言坐在她身邊,伸出手來。她抓著他的手睜大眼睛看了至少一分鐘,才開口說話,十足一副聚精會神的樣子。

「哎呀,」她說,「好有趣的手!」

卡斯白頓感寬慰,他總是相信一句溫和的話能使怒氣消退。

她把卡斯白的一隻手指向後一扳,說道,「你看來很隨和。但,哎呀,你也會很固執。」

卡斯白有些驚訝。

「事實上,」凱蒂繼續說,「你有時後會十分敢作敢為。」

卡斯白震愕得把嘴一張。

「我可以看出你的將來必與軍事很有關係。」她停頓了一下,「我簡直受不了好戰精神,」她一面說一面拍打他的手,好像在打一個淘氣小學生的手一樣。「為什麼你要這樣做?」

「做什麼?」卡斯白問。

「做這些軍事工作。」她說。

「我或許不是幹這一行的。」

凱蒂沒有注意聽他說什麼,又看他的手掌。「卡斯白,」她說,「我想你可能故意誤導人民,這條掌紋表示你是一個雄心奇大的人,甚至是個不擇手段、冷酷無情的人。我不但對你感到驚訝,同時也大為失望。」

卡斯白的臉和脖子都氣紅了。

凱蒂緊皺著眉頭。「你將來要掌大權,」她說,「權力大得嚇人。」這簡直是信口雌黃,我知道卡斯白唯一的志向就是克紹其裘,在舊金山當律師。

「小心啊,卡斯白,」她拖長了聲調說,「運用大權時千萬要小心。」

卡斯白已經窘得夠受了,想把手縮回,但凱蒂不放,他就神經緊張地咳了幾聲。

「財運如何?我將來會有錢嗎?」

凱蒂又皺起眉頭,「你不會用錢時,要錢有什麼用?」

卡斯白毫無招架之力了,但仍作最後一試:「我長命嗎?」他問。

凱蒂嚴肅地看著他。「太長了。」她說完就把他的手放開。

我猜凱蒂是為了維持場面,也來看我的掌紋,說我會有一次很長的航海旅程。這一點不算錯。第二次大戰時,足足四年,我沒見過陸地。她看掌相看得那麼準,後來我不由得想起她所說關於可憐的卡斯白的一番話,不知會不會應驗。

現在我知道──大家都知道──應驗了。但她怎能預知未來呢?這是多麼奇怪。我不知道大明星凱瑟琳.赫本(Katharine Hepburn)是否還記得一九三七年夏天,那個落雨的星期日,她曾經看過當今美國國防部長卡斯白.溫伯格(Caspar Weiberger)的掌相,也不知她記不記得那個週末,已故的大企業家及製片家霍華德.休斯(Howard Hughes)答應來但始終未見他露面的往事。

作者:Tom Calhoun
英文原作刊登於「東北雜誌」
中文譯文刊登於1980年代中後期的中文版「讀者文摘」

台長備註說明1:
Caspar Weiberger生於1917年8月18日,於1981年1月21日至1987年11月23日間,任美國國防部長,至今安健如昔,去年﹙還是前年?﹚曾訪問台灣。

台長備註說明2:本篇故事出自家中藏書,台長自任打字員辛苦完成,如欲轉載,請註明出處,包括:本新聞台、原出版刊物名稱與原作者名。

台長: alyx
人氣(1,211) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 好文轉貼 |
此分類下一篇:Ken Wahl Comes Tumbling Down #1
此分類上一篇:Something About Katharine Hepburn <1>

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文