染香 Time for Heroes
( 全篇敬語略 )
封面照片,有縮小過。
CD&DVD都是漂亮的黑色設計,不過容易沾上指紋,現在已經擦乾淨了。
【簡單介紹此張碟由來&不負責任翻譯】
●サークル名 (社團名稱)
necklace(染香、RAHWIA)
配置:B05、06
●タイトル (標題名稱)
Time for Heroes
会場価格:2,000円
●内容物
①disc1(CD)
1.WORLD'S END UMBRELLA
2.盲目の宇宙飛行士
3.心拍数♯0822
4.Doomsday Clock
5.アストロノート
②disc2(DVD)
1.アストロノート Special Edition
③歌詞カード (歌詞小卡)
1.歌詞
2.小説
●詳細
曲順に聴くと一つの物語になるように選曲しています。
曲毎の解釈を渡太一様にノベライズして頂きました。
その小説をRAHWIA様にアストロノートのMVとして映像化して頂きました。
Mixはmadamxx様に手掛けて頂きました。
選曲是做成照著曲子的順序聽下去就會「成為一個故事」的選曲。
每首曲子的都要感謝渡太一様將它們給小說化。
還有也感謝將此篇小說中的アストロノート製成MV的RAHWIA様。
Mix則是要感謝madamxx様的幫助。
楽曲提供:ハチ、yukkedoluce、papiyon、KEI、ジャンボP
【重點內容】
染香這次在超會議上販賣了「Time for Heroes」這張CD
以及繪師RAHWIA的設定集。
這是第一次擺攤,我以為會有第二次,
但這可能也會是最後一次擺攤。
很期待的拆封了,內容物也很標亮很精緻。
第一片主要CD的五首歌都很好聽。
當然因為是染香所以也使用了不同的聲音去詮釋歌曲。
第一首曲子WORLD'S END UMBRELLA
比較偏向一開始使用的聲線(男、女役有)
(ワールズエンド・ダンスホール開始的聲線)
聽起來很舒服、很放鬆。
第二首曲子盲目の宇宙飛行士
也是比較接近的聲線,女聲合音很漂亮
3:48的時候由男音轉女音也很漂亮,有種神技的感覺w
第三首曲子心拍数♯0822
則是由較甜美的女聲去詮釋,按照原作的感覺去呈現
高音部分也讓人鳥肌。
第四首曲子Doomsday Clock
比起第一首和第二首來說,男音有微妙的不一樣,不過同樣的美聲w
合音也使用了另一種男聲。
最後的一首曲子アストロノート (*註1)
其實就是指”飛行員”但因為直接講出來有點……所以就出現了有點抝口的名稱w
不過不愧是墊底又是被做成MV的曲子,很有節奏感也很能擊中我的心w
這首也是一人的男女角色,DVD就是收錄這首曲子。
不過和up到ニコ上的MV是不一樣的,但都有強調”風”的部分有點小可愛w
MV是收錄著這五首曲子所串出的故事(即是販賣頁介紹的”曲子連貫故事”)
歌詞本和小說是連在一起的,一首歌詞對面就是對應的故事內容。
第一首歌曲對應故事內容為「傘」
第二首歌曲對應故事內容為「星」
第三首歌曲對應故事內容為「心」
第四首歌曲對應故事內容為「終」
最後一首歌曲對應故事內容為「空」
雖然很想翻譯小說內容,但是內容實在太多了
根本就是殺人(;゚д゚)……
有圖有真相!左邊是小說右邊是歌詞
一篇字數是一首歌詞的四倍之多來著……
大概有空會考慮翻翻之類的Orz
原PO日文其實能力0啊跟生命值一樣!!!
要我翻要死啦!!!
其實自己也很無力,畢竟染香說了5/25過後就終止了用”染香名義的活動”
還說如果有的話就要注意了Orz可能是贗品來著……
而且新的名義也不是”歌ってみた”相關,不過因為某些原因所以不能說
但是有發現的大家也保密,然後默默的期待吧O_<b
當然猜測是有的,但是為了省去不必要的討論,這裡不說這些,就針對這張碟還有染香所說過的話。
喜歡染香的捧由們,只好一起找尋了w
雖然覺得很可惜應該聽不到他的歌聲了,也慶幸自己有買這張專輯。
但是還是祝福染香用另一個名義去開創他自己的世界。
我會邊想他邊找他的存在的 。゚(゚´Д`゚)゚。(說到底還是想知道###)
*註1
有特別提到アストロノート這首歌所以貼一下詳細。
原曲:
染香翻唱:
アストロノート 宇宙飛行士
作詞:太一
作曲:ジャンボP
編曲:ジャンボP
唄:巡音ルカ
曲紹介
最後の宇宙飛行士は、宇宙には行けませんでした。けれど本物の空を見ることは出来たのです。
最後飛行士沒有到達宇宙,但是看到了真正的天空
彼のあげたものと彼女の欲しかったものが、噛み合わないのはよくある話。(作詞者コメ転載)
他所給的和她所想要的不一樣,雙方想法無法吻合的事很常見
* 最後の宇宙飛行士は宇宙には行けませんでした....。滅亡系アニメ系チューンです。(作者コメ転載)
最後飛行士沒有到達宇宙。是滅亡系的動畫曲子。
→ 原文轉自初音ミクWiki
2012年5月25日を以て、染香名義での活動を終了致します。
2012年5月25日的今天、以染香為名義的活動終止了。
今後染香として世に出ることは一切御座いません。
今後不會以染香的名義再度出現。
これまでの活動の集大成としてCDを制作致しました。
到目前為止的活動已經集合起來並製作成了CD。
今後の展開は名義新たに活動致します。
這之後的將會以新的名義開始新的活動。
染香であったことは明かしません。
染香相關的事情不能透露出來。
もし気付かれた方はお口チャックでお願い致します。
如果有注意到的人,麻煩請不要告訴大家。
新名義の活動は歌ってみたではありませんが、詳細は大人の事情でお話しすることは出来ません。
以新名義的新活動不是”歌ってみた(試唱)”、詳細的事情因為私人原因不能透露。
未開拓のとても面白いことなので楽しみにしていて下さい。
還是未知的事情,但是非常有趣所以敬請期待。
言葉足らずで申し訳御座いませんが、以上です。
有解釋不足的部分很抱歉,以上。
今まで応援して下さった皆様、本当に有難うございました。
至今支持我的大家、真的非常感謝。
2012/5/25 染香
轉自染香部落格。
By 燁