24h購物| | PChome| 登入
2008-06-25 17:23:59| 人氣809| 回應16 | 上一篇 | 下一篇

Jane

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

一如往常,我搭上6:52的高鐵,7:42抵達台北。星期五的傍晚7:55,我走出捷運車廂,握著手扶梯,走出永安市場站。帶著莫名的期待和興奮,和一位闊別六年的舊識老友Jane相見。2002年的夏天,她決定飛往美國,陪伴即將升大學的兩個兒子後,和她的聯繫,就只能停留在敲打著鍵盤的MSN框框中。

上週末,在分校擔任說故事比賽的評審。席間我從西裝內裡的口袋中,翻出十多張,乾洗後皺摺的紙卡。我看著模糊的字跡,那是2002年,她赴美前,一起擔任體系內全美語幼稚園,聯合畢業典禮上,主持人的提示字卡。我端詳著字卡上一行行的提示字句,回想那一年夏天,在舞台上說了些什麼。帶著回憶的微笑,一轉眼,6年了!

2000年,我剛進入體系,擔任美語幼稚園的trainer時,Jane也幾乎在同一時間,接下其中一個分園的園長。因為這個分園,位處在中正紀念堂附近,所以家長大多自恃甚高,要求也多。在號稱全美語教學的幼稚園裡,她不僅需要面對那些難纏的家長,還要管理園內近2/3,我行我素慣了,東方面孔的ABC外籍老師。身為這個分園的trainer,一開始和老師的溝通並不順利。他們自我防衛意識濃厚,對教學沒有信心。因為家長有著既定的印象,認為金髮藍眼的老外,比較會「念經」。不過,在Jane的帶領下,家長漸漸肯定,這些ABC老師的教學成效。之後,Jane帶領著老師,創下小班入園,必須先提前一年,預繳定金報名的「創舉」。

我穿著球鞋短褲,一身輕便,戴著耳機,走出捷運站時,Jane已經站在出口回頭看著我。她笑著對我說,怎麼歲月沒在我臉上留下痕跡。其實,看起來沒有變的人是她。沒有當初當主管的氣勢,她身上多了些老師的書卷氣質。我們選了間麵食餐館用餐。主食外,點了牛肉捲餅、酥炸蚵仔和蔥油餅。她一口口品嚐著蕃茄牛肉刀削麵,酥炸蚵仔的鮮甜在彼此嘴中化開。我們品嚐著食鮮,也品味這六年來,彼此生活中的改變。

雖然Jane擁有美國綠卡,不過剛到美國時,還是經過了很長的一段適應期。沒有在美國的相關工作經驗,加上台灣專科學歷畢業的她,一開始就找不到適合的工作。起先,她在社區大學裡修課程,並在因緣際會下,在一間幼稚園裡面擔任特教班的助教。因為有相關的工作經驗及學分,她順利申請了大學,選擇了教育系。畢業之後,考取的證照,應聘到一間國小,擔任特教老師。一年後,應聘到另一間國中,擔任特教老師。這個暑假,已經是她在這個國中的第二年。而Jane計畫著,回去後準備申請特教碩士的學位。還記得Jane在離開台灣前,能使用英文表達的字彙有限。不過這次回來,雖然她說,不喜歡在交談中用big words,但言語間,她還是用了許多漂亮的字彙,而且發音清楚漂亮。

Jane教的是特教班,如同台灣的科任老師,除了體育、美術和英文writing不教外,其他的科目都得教。雖然她不熟悉美國歷史,不清楚10元美鈔上的人頭是誰,不過因為她的好人緣,同事和協助她教學的兩個助教(白人),都很幫她的忙。她笑著說:有時候,助教和學生會糾正她的英文文法或用法。當學生聽不懂她在說什麼的時候,還會表演抱著頭,表現出頭痛的樣子。Jane的英文表達不一定100%到位,但教學卻是嚴謹且要求成效。她每堂課都會設計教案,除了在付費的網站上,下載各式資料,再行製作學習單外,Jane也花了很多時間,製作PowerPoint檔案,透過教室的電視播放,讓學生有近似e化的練習機會。

言談過程中,她拿出相機,跟我分享她的教室佈置和和上課時的狀況。她說:教室的每一面牆,都有和主題相關的佈置。這樣可以增加,學生反覆複習的機會。班上也有一個獎品兌換處,週五放學前,學生可以練習算術,計數自己有多少cents、dollars,來兌換獎品。或許因為Jane的教學熱忱和成效,校長在每學期的嚴苛考評和書面作業中,已經連續給她四個學期極佳的評價。她打趣的跟我說,她被考評後,跟校長的約談中,她跟校長報告,每週都會彙整班上的學習狀況,讓家長從newsletters裡面,了解學習成果。當校長開始端詳newsletters後,皺著眉頭,跟Jane說:「newsletters出去前,妳有請其他老師proofread嗎?因為裡面有三個文法錯誤。」Jane不好意思的回覆:「有!我有請兩位助教幫我確認。」結果,校長回覆:「那妳應該再多找一個人proofread。」Jane跟助教反映這個狀況後,助教豁然開朗的說:「都是因為被妳影響,現在連正確的說法都被搞混了!」

每天上完班後,同事大多會聚集到Jane的教室,進行三姑六婆的聊天時間。除了聊天八卦外,這是Jane增強聽力,及學習單字、用法的「每日一字」時間。Jane不好意思的說,可能大家已經習慣這樣的模式,每天的八卦分享時間,沒有延續個兩、三個小時,不會輕易結束罷休。因為個性特質使然,Jane很容易凝聚大家的共識,讓大家在工作之餘,樂於分享彼此的生活,並從中獲得樂趣和成就。6年前的Jane是如此,6年後,她依然如此。

很難想像剛到美國的她,在生活中碰了多少的釘子,換得她今天的自信優雅。不過,Jane沒有被環境的困頓擊敗。一個已經年過40歲的女人,面對生活裡的挑戰,一步步將自己融入另一個不同的文化,學習體驗其中的樂趣。她笑著說,這一切要歸功於,生活裡的許多貴人。但在我看來,最大的貴人,是她的心態和學習的精神。

一頓飯後,四號公園旁的café裡,Jane和我的話題,找不到停歇。吧檯裡,飄來陣陣的咖啡香,一轉眼,過了十一點半。走向捷運站的途中,Jane對我說: 「我還是喜歡教學!」她肯定的眼神裡,我似乎感受到莫名的力量,而感動著。午夜前,冷清的捷運站,因為臨別前的一個擁抱,而柔軟溫暖! Bon voyage! My friend!

台長: dreamer
人氣(809) | 回應(16)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

Robert
看來
校長之所以為校長
就是比較龜毛
挑得出比較多的文法錯誤
2008-06-25 18:29:30
版主回應
你的眉批...extremely &quotcreative&quot
真的是來亂的耶!

七月一日就開始在台北上班?
那你的搬家行程,在什麼時候?...
2008-06-25 19:32:42
Robert
糟糕
被人家看出我的心意了
這麼明顯嗎

這個星期天搬家
徵壯丁ing
2008-06-25 23:09:00
版主回應
你也很愛演...
配合role play指數10分!

所以星期天搬完家
星期一休息一天?

從新竹搬回台北需要多少錢?
2008-06-25 23:50:49
Jane
Wow, I`m impressed.
As I said, you didn`t change; you are still very detail and observant. You are a born trainer.Buddy, move on.
2008-06-26 00:16:15
版主回應
if i am observant, that`s coz you`re impressive! i am not a born trainer but a learner. thanks for those warm words. :-)
2008-06-26 01:00:02
Robert
星期天搬家
星期一去新竹上最後一天班
星期二去新公司報到

搬家花多少錢
都是自己搬
大概就花計程車錢吧
應該是一千六百元

detail可以當形容詞嗎
還有
Jane令人印象深刻
跟你是否觀察敏銳有何關係?

繼續亂下去
2008-06-26 11:32:14
版主回應
所以你所有的家當...
計程車就搬得完?
哇!...有點不像你~~

這樣你台北的家
會不會空盪得有迴音?

印象深刻...
當然可以刺激敏銳的觀察力囉

不然怎麼會對你觀察入微?
2008-06-26 14:06:24
Robert
照片哪裡拍的
2008-06-26 13:07:30
版主回應
舊台中市長官邸

不過...
現在已不是照片裡的光景!
2008-06-26 14:08:07
Robert
我台北住的地方
僅容翻身
一張單人床就已經半滿了
完全沒有空蕩的顧慮

你果然對我沒有觀察入微
我這輩子搬家都是一台計程車就打發了
看來Jane不夠令人印象深刻
讓你觀察不能入微
2008-06-26 14:56:34
版主回應
那這樣以後就不能去你那借住一宿
一翻身,就會被擠壓到嗎?


另外,結論是透過「證明」而來?
因為不知道你搬家一台車可以打發
所以對你觀察不夠細膩

因為觀察不夠細膩
所以Jane不夠讓人印象深刻
故得證!

是這樣嗎?...
呵呵~
2008-06-26 16:29:24
Robert
等我換大一點的地方再來吧
除非你不介意你我其中一人打地舖
緊急的時候還是可以啦
大不了房間給你睡
我去我朋友的地方睡
(他就在樓下)

為了不得罪Jane
我承認我錯了
Jane還是令人印象深刻的
(明明重點是你觀察不能入微
你硬要把Jane拖下水)
2008-06-26 17:27:51
版主回應
這樣的地方
一個月租多少錢?

等你搬完家
再去參觀&吃飯囉~

真的嗎?...
我把Jane拖下水?...
不懂!~~
(水汪汪眼神裝傻中...)

呵呵~
2008-06-26 22:45:58
Robert
最好是你弄得出水汪汪的眼神

好像是五千吧
2008-06-27 01:38:21
版主回應
套房還是雅房?
已那個區域來說...
5000應該不算貴!

你住幾樓?
上一層樓梯
就要打開一道鐵門的那種大樓?

水汪汪呀...超簡單呀
眼藥水拿來!...
2008-06-27 12:39:37
Claire
對阿....哪來的水汪汪眼神??
2008-06-27 11:14:51
版主回應
最好是啦!

妳最好都沒有食鹽水或人工淚液...
2008-06-27 12:40:27
Robert
是套房
接近公園了
是沒那麼多鐵門好開啦
不過我真的怕要是失火
我可能會逃不出去

版主
你的同事都出來主持正義了
就把水汪汪眼神收回去吧
2008-06-27 13:20:08
版主回應
那...看來
你的夏日「休閒」應該很好安排
呵呵

要收回水汪汪的眼神呀...
好啦!
那你建議要補一個什麼頭銜?
(不要讓我失望呀...)
2008-06-30 21:42:40
Claire
detail不能當形容詞用...形容詞則為 detailed
2008-06-27 17:48:10
版主回應
這位專業的...
「電眼翹臀長腿美少婦」講師

是誰要妳來這亂的呀?!...
2008-06-30 21:44:33
小光
嗯嗯, Clare說的沒錯, 正確的用法是detailed.
2008-06-27 22:11:52
版主回應
真的!

不過難得有人誇讚我是 &quota born trainer&quot
(超得意竊喜開心中...)

就不要那麼計較了嘛!
2008-06-30 21:50:17
FISH
英文很要我的命~~
但會想跟孩子一起出國也很厲害~
2008-06-30 21:04:28
版主回應
英文...其實算是簡單的語言

只要你花些時間
要進步應該不難

不過,你已經幾乎是十項全能

少一項英文好
應該沒有影響!...
呵呵~
2008-06-30 21:53:43
小光
厚~ 瞧你得意的ㄌㄟ...

不過,開心點總是好的. ^^
2008-06-30 22:27:36
版主回應
真的!

不過我也很羨慕妳
連青森腔都聽得出來...
很厲害!

日文就真的很難
我修過一個學期,痛苦無解!
(哀怨...)
2008-06-30 22:35:04
小光
青森腔,以前也是聽不出來呀...不過,現在發現青森腔的日本方言辨識度很高.至少和大阪腔比起來好太多了...名古屋腔整個是像貓在叫,因為尾音都會有個&quot喵&quot之類的音,很怪的...(名古屋腔是老師上課時,特別找到不同地區口音的自動販賣機的Vedio,錄下來之後,拿到班上給大家看,還蠻感謝老師的用心備課)

Anyway, be happy lo ~
2008-07-01 02:09:13
版主回應
聽得出來那麼多不同的腔調
應該也有不同程度的成就感!...
2008-07-01 17:08:36
Robert
版主
你也休息太久了吧

收回水汪汪的眼神
賜你深宮後院哀怨的眼神
主打悲情灑狗血
2008-07-15 16:18:36
版主回應
真的是!

讓我開始醞釀...些feel...
2008-07-15 23:53:42
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文