24h購物| | PChome| 登入
與好友分享這篇文章

意若思鏡

  哈利波特的一書中的“意若思鏡”鏡框上刻有: "Erisedstraehruoytubecafruoytonwohsi"(英文版原文) 皇冠中文版把他翻成“意若思.思特拉.厄魯.歐特.烏比.卡弗魯.歐特.昂.屋西”   難道這是個咒語嗎?是咒語,但其實內藏玄機,譯者沒將它看仔細,略過了作者的巧思,實在很可惜。  ...

新聞台: 天河撩亂 | 台長:佐梵
收件者E-mail:

請以分號區隔每個E-mail
例如:john@pchome.com.tw;mary@pchome.com.tw
信件標題:
與你分享這篇文章
訊息內容:
很精采的好文章!
如果你也喜歡,請轉寄給好友幫忙增加人氣吧!
您的名字:
佐梵
TOP