http://tw.youtube.com/watch?v=Mr-alr7P_qk
Israel Kam Kamakawiwo'Ole~
這個我完全不熟悉的名字,在有次搜尋小康妮的 "somewhere over the rainbow",無意中在YouTube看到的一個影片。
聽著輕柔的歌聲加上簡單的琴絃,快樂的將雀躍的心情唱出,輕快的曲子,將夏威夷的活力展現在代以延續生命的聲音。
靈魂的重量,可以輕易的攀上彩虹的彼端~
這支影片是族人幫已逝的IZ拍的。
在海邊,火山,黑夜、花香,IZ貼近心中的美好聖地,最後骨灰回到廣闊的海洋之際。
我還記得族人在暮陽幫他梳挽頭髮,他臉上的喜樂和平靜。
這首子像是將"somewhere over the rainbow" 和" what a wonderful world"混在一起重新編曲。
Mabye IZ thought :"somewhere over the rainbow should be a wonderful world~"
***
Somewhere over the rainbow, way up high
在彩虹之上,有個很高的地方
There's a land that I heard of once in a lullaby
有一塊樂土,我曾在搖籃曲中聽到過
Somewhere over the rainbow, skies are blue
在彩虹之上的某個地方,天空是蔚藍的
And the dreams that you dare to dream really do come true
只要你敢做的夢,都會實現
Someday I'll wish upon a star
有一天,我會對著星星許願
And wake up where the clouds are far behind me
然後在雲遠天高的地方醒來
Where troubles melt like lemon drops
在那裡,煩惱像檸檬汁一樣溶化
Away above the chimney tops
遠離煙囪的頂端
That's where you'll find me
你就可以找到我
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly
在彩虹之上的某個地方,青鳥悠然飛翔
Birds fly over the rainbow
青鳥越過了彩虹
Why then, oh why can't I?
那麼,我為何不能?
If happy little bluebirds fly
如果快樂的小青鳥兒
Beyond the rainbow
飛過了彩虹
Why, oh why can't I?
那麼,我為何不能?
文章定位: