第七章 新生活的開始
十七歲
一八五零年的開始,便是戴德生新生活的開始。這時候他仍舊在他父親的藥鋪裏學生意。他被神呼召,預備做他在那時還是莫明其妙的工作,這工作需要他用全副精神去做,可能把他的生命犧牲了。至於如何開始工作,他沒有一點意見。就是怎樣開始預備,也不容易找到頭緒。但是神的呼召已來到了,不容再向後看。到底做什麼事呢?千事萬事,只是一件事--到中國,並在中國行神的旨意。但是細想一下,問題太多了,太難了。一個童子,在英國小城市作藥房的助手,他能替中國做什麼?中國--數千年閉關自守,鄙視外國人;土地最大,人口至多,古老神秘,引人入勝而拒人於千里之外。她那可怕的需要令人望洋興嘆!她那排外的心理使人無法接近。這位童子有什麼希望到中國去推進神的國?但是主已說了,“你為我到中國去。”那是具體的確定的。所以他只好立刻開始求主引導,並對一切關於中國的事儘量研究。
自然,在巴因斯力找不到一個熟悉遠東情形的人。連講論遠東的書籍,都不曉得哪里去找。他想,可能本地主日學的創辦人惠華德先生能夠給他一點幫助,因為他近來同英國聖書公會有一點關係。所以就去找惠先生,並借到一本國語的路加福音書。那真是一個寶貝!惠先生並告訴他說,本地有一位牧師,收藏一本中國教士麥博士所寫的權威著作,名叫“中國”。他立刻就找那位牧師借書,以下是他所寫關於這事的記載:“我聽說本城一位牧師有一本麥博士所著的中國。我馬上去找他,試借這一本書。他欣然答應,並問我為什麼要讀這本書?我說:‘神呼召我到中國去傳道。’他說:‘你打算怎樣去?’我說:‘我一點也不知道。似乎將來只好照十二個使徒和七十個門徒的作法,腰袋裏不帶金錢,行路不帶口袋,只靠差我的主供給我一切的需要。’牧師很仁愛的將他的手放在我的肩膀上說:‘啊!德生,等到你年齡較大的時候,你就會更有智慧。那種辦法,耶穌在世的時候可以行得通,現在不行了。’我的年齡現在大得多了,但是我並不比那時更有智慧。我越久越信,我們若照主給祂門徒的指示和保證去做,在今日與主在世的時候是一樣行得通。”
“麥博士的書強調說到教會開設醫院的重要。因此我就決定研究醫藥,來作我預備工作的一種。”
“我的父母對於我到中國傳道的決心不反對,也不鼓勵。他們勸我煆煉我的身體,腦力,和靈性;叫我虛心禱告,等候主,隨祂的引導。祂若啟示,說我錯了,就順服祂住在本國。若為我安排到中國傳道的機會,就遵命去。他們的勸告給我很大的幫助。從那天以後,我開始多在戶外操練身體,增進我的健康,為預備將來度艱苦的生活。我將鴨絨墊子及其他舒服生活的用具儘是減除,並用餘下的工夫分送福音單張,領主日學,慰問病人。”
還有一種預備工作,就是學中國字。外國人想到學中文,幾乎都被嚇倒。著名的中文專家米兒蔭博士說:“要學成中文,必須有鐵的身,銅的肺,硬木的頭,銅絲彈簧的手,老鷹的眼,使徒的心,天使的記憶,瑪土撒拉的長壽(九百六十九歲)。”可是戴德生沒有中文先生或英華字典,毅然開始學習中文。他用的方法大概如下:先從英文路加福音書找一短句,注意一個常用的字,例如“你”,“我”,“他”,“神”,“耶穌”等等,然後再找十幾句,裏面也有這些字的。後來又從中國本同一章節裏,找出那些相同而似乎與所選的英文字意思相同的字。這個中國字,他寫在一張紙上。然後再從全本路加福音檢閱一遍,找出和紙上所寫相同的字。如果英文本裏每次也找出同樣的字,就把這中國字寫入自造的字典,同時用鉛筆注明意思。如果以後覺得意思確定,便用墨水筆再寫在鉛筆的字跡上。起頭進步很慢,經驗漸多,速度也漸高了。在他寫信給他大妹的時候,他的“字典”共有四百五十三個中國字,意思已確定的。還有二百左右的字意思尚未確定。我們看他這樣學中文,就知道他的勇氣了。
不久以後,戴德生從雜誌裏看見倫敦有一個國際性的佈道會,名叫中國協會。這會的目的在用中國人,叫他們和外國人的差會合作,到中國內地去佈道,特別是和葛慈拉博士(C.Gutzlaff)合作。戴德生寫信給中國協會的秘書皮爾士,並幫助他收捐。後來發覺葛博士被不正確報告所蒙蔽,所作關於佈道工作的報告全是假的。教會人士聽見這事,大為失望。戴德生不但不失望,反而意志更加堅決,預備工作也更加積極。他寫信安慰中國協會的秘書皮爾士,內有一段話說:“要收的莊稼多,作工的人少,在進行這偉大的工作,我們惟恐不夠火熱。傳道人必須具有使徒的熱忱,忍耐,與不折不撓的精神,甘願捨己為人才行。願主興起合用的器皿,使我配做這種工作。”
文章定位: