Peng and Fu在紐西蘭成了我和白痴軒最好的護生符,因為不管到哪,旅館check in 還是參加行程聽不懂沒關係,只要說We are Peng and Fu就可以了。
這還真是屢試不爽,所以我們只在速食店想用英文英文點餐時才會覺得十分困窘…
從一開始的轉機、check in和下雪導致火車無法行駛轉搭的大型巴士,只要是事先預定好的行程說Peng and Fu他們也就明瞭了。然而,雖然紐西蘭是個商業行為不甚發達的國度,南島只有一百多萬人…,幾乎什麼行業競爭都不激烈,於是乎,就連速食店出餐的速度都頗令人詬病,讓我想說一句速什麼?麥當勞都不麥當勞了。(不知為何國中課文總是難以忘記)但還是有少數行業是讓民眾可以選擇的,譬如多到爆的壽司店…(在這的日本人還真是多)
在那天我們急急忙忙的來到約瑟夫冰河,司機在車上講什麼其實我都聽不懂,而白癡軒我想也是差不多,但他很聰明,總是在快下車時閉緊雙眼假裝睡覺,然後說剛剛因為睡著了所以什麼也沒聽到…(台北人就是這樣 不會還牽拖)
大夥都下車了,於是什麼都不懂的我們也跟著下車,然後一群人進了一家提供旅遊行程的公司,白癡軒也跟著走了進去,進去前他跟我說:「你說過紐西蘭是個沒競爭力的國家,所以很多行業都單一壟斷對吧?」
「是啊,不然勒?」
還是那句老話,我從沒看過速食店員工那麼閒的,還大剌剌的叫客人在旁邊等兩分鐘…(其實根本不止兩分鐘)
結果我們一樣在那聽了一堆根本不知他們在講啥的導覽,於是我問白癡軒,我們進來這幹嘛?他起先也不回話,後來介紹人員發下一本冰河健行簡介時他才跋扈的說:「參加冰河健行啊,難道你不參加嗎?」我:「………………」這死台北人,不小心猜對就這樣,難怪當初問我那問題 XXXD
算了,這回我認栽…
大夥聽完簡介後就開始到櫃臺繳費,「我們應該預繳了吧。」我再確認一次。「恩,是的。」既然如此,到櫃臺說我們是Peng and Fu就差不多啦。
結果這回到櫃臺說Peng and Fu電腦裡沒資料,我和白痴軒兩個面面相覷不知該怎麼辦才好….
「We……already…on the .」白痴軒的英語已經是種完全擺爛的狀態
「We have paid the fee before going to New Zealand.」還是我來比較快
「OK, now you have to take the paper to us.」
「Thank you, just wait a moment.」
於是我們倆急急忙忙的趕回YHA拿資料,但我心裡卻感到有些奇怪,一般來說,已經預定的顧客資料應該會在電腦上顯現才對啊?結果…
資料拿給櫃檯小姐看過之後,她有點面露為難的說:「It is not complicated, you are wrong. Your company is the other one, it is just right there.」說完還『好心』指給我們看在哪裡…
「…………………………………………………………..」
走出大門,我以輕蔑的眼神看看白痴軒:「是誰走進這家公司的啊?」
「是你自己說紐西蘭是個沒競爭力的國家啊。」
「You, son of beach!」(我是有水準的台客 不會亂罵髒話的)
「海灘男孩嘛,我知道。」
「白痴啊,海灘男孩是beach boy.」
這回真是丟臉丟到家了…
文章定位: