I’d like to share this thought with you, to tell you that you mean the world to me.
In loving you, I have experienced the happiness, the hurt, the feeling of forever, the need to be with you and love you.
It’s all here inside me.
It’s you I always think about
It’s you I always miss, and it will always be you, because you are the one I love.
To me, love means forever.
No one will ever take your place or know me as you do.
I’ll never love anyone the way I love you.
這篇轉載文是小弟我在紐西蘭時逛書店買的書籤,在台灣大夥可能感覺書籤就像面紙一樣非常便宜,書局和書展常常擺一堆任顧客拿取,然而,紐西蘭的紙質書籤大多得要兩塊錢以上(折合台幣四十元),更有甚者一張三、四塊錢也不為過,很難想像對吧?就連製作精美的明信片大多也不過一張一塊錢,有些小張的還十張兩塊錢哩。但我還是在紐西蘭買了幾張紙書籤,原因無它,上頭寫的字句我很喜歡罷了…(這是所謂的知識經濟還是民族差異性?乖乖 一張紙幾十塊orz)
如今轉載在台上也希望各位大大喜歡…