雖然不關我的事
但在看到這個消息後
總覺得坐立難安
所以還是發個文好了
真的假的 ?
東立拿到代理權要出中文版了耶 !
已經跟中文版漫畫脫節很久的我
早就不清楚大環境的現況是如何
咱們臺灣的分類夠細嗎 ? 還是每家不同 ?
不然這部歸在 "少女" 漫...|||
(辦公室戀情...嗯......)
日本方都標註是 "大人的戀愛" 了
(也就是會有18禁的畫面)
所以 ??
而且比起一二部
第三部的時峰篇我之前已經說過很糜爛了
如果可以的話
還真不希望國高中生去看呢
(喂 歐巴桑想法跑出來了啦)
比起高興更多的是擔憂
已經能看得懂日文原版的我
真的很討厭看到會胃疼的翻譯呀...
(感謝現在能看懂原版的自己 ! 我真的很努力 !!
嵌字修圖也都不成問題 !!! ~自吹自擂一下 ^ ^)
早就不像以前資訊封閉的時代了
以前哪有這麼方便幸福
隨便都能找到電子版
小時候也不可能看得懂日文
只能痴痴的等著出版社
有時候好幾年才會出一本......(不堪回首的過去 太誇張)
不過以前倒是都會老老實實的出到完結
現在... ?
聽大家說斷尾才是常態 ??
(僅被斷過一次後就氣到從此不買的人=我)
但對看不懂日文的人
這個消息仍是個福音對吧
(雖然後續會怎樣我不可能知道 會受歡迎嗎 ? 會斷尾嗎 ?)
只是我應該不會去買... ^^||| (沒有誘因)
如果和我一樣只喜歡二部的人
也還是得耐著性子等一部出完...(斷尾的恐懼)
總之就醬
希望等著買中文版的人可以開心的期待 ^ ^
(然後我等著明年的12卷 嗚嗚嗚~)
然後
題外囉嗦一下
雖然菜乃花的暱稱「カナ」
通常都會被翻譯成「加奈」
可是我會比較喜歡翻譯成「花菜」
(反正對選擇性失憶的羽島來說
明明拿著初戀女友的學生手冊
但卻連對方的本名叫什麼都不知道...|||)
文章定位: