24h購物| | PChome| 登入
2011-02-03 17:40:45| 人氣765| 回應14 | 上一篇 | 下一篇

放鳥

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

沒辦法,姑娘我不喜歡被拿一把刀架在脖子上的感覺

要我參加P先生的生日PATTY 一句話~我落跑了!!!

然後他一直打電話來,我選擇不接不回應,我得承認這樣落跑的舉動很沒品

但是我就已經不想要去了,也說了~那還不是一樣的感覺

"脖子上有一把刀"

後來他狂打電話,一天至少有四通,知道我不接他電話,老兄他又給我打無號碼

當我是傻子唷!!!我還是選擇不接不回應

他就傳簡訊

1.im not happy with u .i hate u .u are bad not good .fuck u

(這封很簡單,我看得懂,他老兄罵我三字經)

2.this is chinese new year .u dnt nef to make me unhappy .im very nice to u .since  we met as friends teaching u english free.an al tht

(這封我看不懂"NEF"這個字的意思,誰懂前後文?可以幫我翻譯一下嗎?再者,老娘我也沒有讓他白白教我英文,應該說用英文聊天,好歹我請他喝了不少杯的咖啡了= = 敢跟我說這是FREE,那就真的給我上英文課,不要跟我聊五四三,還說是免費)

而我依然不回應,直到2/1下午我的朋友載我回桃園,我當下看到無碼電話,我就問我朋友願不願意幫我,假裝我男友,他笑笑都說我OK就OK

我朋友就說,請不要再打這支電話了,這是我女友的電話(用英文說啦)

老兄他既然回說~no you are my girlfriend

我回說,No we are just friend.

然後就一直魯小~說什麼他才是我男友之類的話

後來他就說我騙他,馬的!!!我騙他什麼了?騙財騙色嗎?

他有沒有搞清楚狀況,我們只是朋友,簡單的朋友

氣死我了= =  我從來沒有說他是男友

後面我又把他電話掛了 整個怒火很旺!!!

 

 

.

台長: 女人

您可能對以下文章有興趣

人氣(765) | 回應(14)| 推薦 (1)| 收藏 (0)
全站分類: 不分類 | 個人分類: 女人 |
此分類下一篇:關於幻想
此分類上一篇:Black

寇米漿
讀完的結論是妳朋友很多...
2011-02-03 22:52:41
版主回應
Q1.我的朋友???
Q2.很多什麼???
2011-02-07 23:45:03
仲天靖
原來外國人也是會"自我感覺良好"

PS.我原本覺得NEF是not enough的縮寫,但是跟前後文似乎又連貫不起來((攤手
2011-02-04 01:39:46
版主回應
對呀!!!我根本不知道這個P先生想什麼
2011-02-07 23:45:45
寇米漿
Sounds like a typo, should be "need" -> ned -> nef
D is right next to F
2011-02-04 11:55:11
版主回應
好像有點通唷!!!呵~~~還是漿教授厲害
2011-02-07 23:46:34
寇米漿
我會叫,像野獸,但不是教授
以為叫我教授我就不會對你下手了嗎?
2011-02-08 19:24:12
版主回應
哈~~你敢嗎?
ㄌㄩㄝ~~~
2011-02-09 10:55:11
(悄悄話)
2011-02-09 00:21:27
小新
新年快樂
我也想要密碼...
2011-02-09 12:17:24
版主回應
哈!!人家還沒寫完~請耐心等待
2011-02-09 17:26:15
(悄悄話)
2011-02-09 12:18:14
寇米漿
1. 妳果然靜靜猛扒飯
2. 不敢,看完新文發現妳吃得很大口 (算廣告嗎?)
2011-02-10 07:00:01
版主回應
= = 這叫做靜靜扒飯?我很大聲說出來哩~何況這算熱騰騰的新消息

我吃的很大口(這個含意??? >////<)
2011-02-10 13:30:52
寇米漿
讀後感在樓上的2.
很簡潔
2011-02-10 10:04:32
版主回應
有!!!看見了~~~
2011-02-10 13:31:09
寇米漿
1. 沒注意所以沒回到: 你有很多朋友,可以教英文,可以假裝是你男友,等等等...
2. 你的新男人那麼大,不大口,當初怎麼吃下他的?!
2011-02-11 00:22:47
版主回應
1.我也希望我有很多朋友可以假裝,但是...想要多個免費的英文老師會惹上一身腥,我寧願花錢去找帥一點的外師上課
2.也是,嘴張的很大才把他吃乾抹淨>////<(越講越露骨)
2011-02-11 09:36:59
寇米漿
不知怎麼就想到第一張照片

http://mypaper.pchome.com.tw/freyr626/post/1320307502
2011-02-12 10:07:00
版主回應
哈!!!有一點點是那個意思
2011-02-14 12:42:37
隨風俠隱
第一句是說 我很不高興 我恨妳 妳是bad並不好x四聲!!bad我不懂
第二句是:這一個中骨新年妳使我很不高興.我非常高興.因為我們遇見了免費教妳英語的朋友!!
不知有沒有完全正確 供已參考
2012-03-30 18:47:57
版主回應
我建議你翻譯成下面兩句會比較好一點

1農曆新年沒必要搞得我不爽,我對你很好啊
2我們原本是朋友我又免費教你英文等等的
2012-04-01 23:11:06
Bad
我個人覺得,
黑人的英文也沒有很好..
應該請他先去學中文,
再來提交往...
2012-04-03 08:12:46
版主回應
事情都過了半年了 我也很慶幸 2012年都沒有接到無碼電話SAY HI了 這樣就好 再跟他說話我會想哭
2012-04-03 08:59:40
隨風俠隱
只能說所遇非人呀!!
願妳下一個豔遇讓妳
有個美好回憶!!
2012-04-05 05:25:49
版主回應
這真是一場"厭"遇

哀~不奢求 真的不奢求
2012-04-05 10:13:54
我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文