24h購物| | PChome| 登入
2009-04-18 23:23:11| 人氣259| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

月光

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

月光

又是KK專輯的歌曲,
再罵一次!!!為什麼專輯的歌曲比單曲好聽啊!!!!

這麼好聽的歌曲應該單獨發單曲的!!!!

結果你看吧!當飯票選的時候,
39上榜的前十名,有多少是專輯歌曲啊!!!!

不知道收錄在哪一張,
反正我第一次聽到,已經是在39精選了,
歌迷從專輯裡面,把這首歌曲挖出來,
讓他變成票選的第十名!!
是有道理的!!!!

真的非常好聽~~~

KK在演唱會裡面有演唱慢版,
慢版也好聽啊~~
但是我依然喜歡原來的版本~~

尤其喜歡這首歌曲的編曲~~
超級愛的~~~

結果這首歌曲的編曲竟然跟真實的告別的編曲,

是同一個人~~~

啊~~~~

人的喜好果然是有規則可循~~~

連編曲這種細微的地方,
都還有個人喜好啊~~~^^

不信邪的人,趕快聽這首歌曲吧!
月光非常好聽啊~~~
KK唱得很好聽~~

編曲好,歌聲好,還有前後的合音,
或者最後阿桃的「啊~~~」
都非常迷人~~

不過最大的遺憾就是舞蹈吧!
月光的舞蹈不應該是這樣的吧!
動作太大啦~~

在我想像中,
月光應該是很多柔軟旋轉扭曲的動作~~
才能配合這首歌曲的節奏和編曲啊~~

所以後來看到演唱會DVD裡面,KK跳舞的樣子,
很失望~~
誰編舞的啊!!!!!
吼吼吼!!!

KK唱這首歌曲的時候,
感覺用到很多連續,和轉音,
非常喜愛啊~~

但不知道為什麼我對這首歌曲的印象,
竟然是我自己的聲音~~~

有次自己突然唱了月光,
(因為不會日文,所以歌詞亂唱~~)
可是突然想不起來自己是在唱哪一首歌曲,
一直往女歌手想~~
後來才想到,這就是KK的月光啊~~

可是為什麼我會有女聲的月光的印象啊????
太詭異了吧!
難道我常常自己唱月光,
唱到把我自己洗腦成這是女生的??

不過我很喜歡這首歌啊~~
常常自己亂唱~~
唱到最後我唱這首歌曲的唱腔,
已經脫離KK了~~
變成我自己的方式了~~

自己也覺得很詭異~~

但是這首歌曲沒辦法自己唱啊~~
因為他的和聲很迷人~~

最後結果依然自己一個人亂唱而已~~


****************

GEKKŌ
月光
月光
作曲:飯田建彦
作詞:浅田信一
編曲:ha-j

あつい雲を引き裂いて 月明かり足下を照らす
揺れてるのは昨日の夢 君と見てた夢

僕らが大事にしたものを そのまま言葉に変えたら
夜空浮かぶ月のように 胸に丸い穴が空いた

今、君に伝えたくて 光を集めて
心に描く想いは
きっと幻じゃなくて 強がりじゃなくて
僕らをつなぐ 淡い光

真夜中そっと抜け出して 同じ歌口ずさみながら
風に吹かれ歩いた街 二人渡った橋

今では君のいない夜を 時計が刻んでゆくけど
僕らが見たあの未来は 今なお夜空で輝いてる

やさしさに包まれて 笑ってた日々を
心に留めておきたくて
都会に流されて 変わってゆく僕を
見下ろしていた 蒼い月

僕らが大事にしたものも 僕らが捜してたものも
蒼く光る月のように 確かに夜空で巡ってる

やさしさに包まれて 笑ってた日々を
心に留めておきたくて
都会に流されて 変わってゆく僕を
見下ろしていた…

今、君に伝えたくて 光を集めて
心に描く想いは
きっと幻じゃなくて 強がりじゃなくて
僕らをつなぐ…

やさしさに包まれて 笑ってた日々を
心に留めておきたくて
都会に流されて 変わってゆく僕を
見下ろしていた 蒼い月

Atsui kumo wo hiki saite Tsuki akari ashimoto wo terasu
Yureteru no wa kinou no yume Kimi to miteta yume
Bokura ga daiji ni shita mono wo Sonomama kotoba ni kaetara
Yozora ukabu tsuki no you ni Mune ni marui ana ga aita

Ima , kimi ni tsutaetakute Hikari wo atsumete
Kokoro ni egaku omoi wa
Kitto maboroshi jyanakute Tsuyogari jyanakute
Bokura wo tsunagu Awai hikari

Mayonaka sotto nuke dashite Onaji utaguchi zusami nagara
Kaze ni fukare aruita machi Futari watatta hashi

Ima dewa kimi no inai yoru wo Tokei ga kizande yuku kedo
Bokura ga mita ano mirai wa Ima nao yozora de kagayaiteru

Yasashisa ni tsutsumarete Waratteta hibi wo
Kokoro ni tomete okitakute
Tokai ni nagasarete Kawatte yuku boku wo
Mioroshite ita Aoi tsuki

Bokura ga daiji ni shita mono wo Sonomama kotoba ni kaetara
Aoku hikaru tsuki no youni Tashika ni yozora de megutteru

Yasashisa ni tsutsumarete Waratteta hibi wo
Kokoro ni tomete okitakute
Tokai ni nagasarete Kawatte yuku boku wo
Mioroshite ita...

Ima , kimi ni tsutaetakute Hikari wo atsumete
Kokoro ni egaku omoi wa
Kitto maboroshi jyanakute Tsuyogari jyanakute
Bokura wo tsunagu...

asashisa ni tsutsumarete Waratteta hibi wo
Kokoro ni tomete okitakute
Tokai ni nagasarete Kawatte yuku boku wo
Mioroshitei ta Aoi tsuki


揭開了厚厚的雲 月光正照耀著我的腳步
昨天令我搖動的夢 是看到與妳一起的夢
是對我們來說重要的物件也好 就這樣改變說話的話
就似浮在夜空上的月亮般 心裡留下空心的圓洞

現在,把光線收集起來給妳吧
在心裡描繪的想法
一定不是虛幻 一定不是逞強
和我們一起繫起來的 是那淡薄的光線

在深夜偷偷地溜出來 一邊哼著一樣的歌
一邊走過有風吹著的街 然後兩人一起走過橋上

但是現在沒有妳的晚上 時鐘一分一秒地走過也好
我們所看見的那個未來 現在仍是在夜空裡放著光

把溫柔包裹著 那些笑著的日子
仍然在我的心中留下
讓都市也流動著 不斷改變中的我
向下望著的 是那蒼白的月亮

是對我們來說重要的物件也好 是對我們來說尋找的物件也好
就似那發出蒼白的月亮般 確實地在夜空裡旋轉

把溫柔包裹著 那些笑著的日子
仍然在我的心中留下
讓都市也流動著 不斷改變中的我
向下望著的是…

現在,把光線收集起來給妳吧
在心裡描繪的想法
一定不是虛幻 一定不是逞強
和我們一起繫起來的是…

把溫柔包裹著 那些笑著的日子
仍然在我的心中留下
讓都市也流動著 不斷改變中的我
向下望著的 是那蒼白的月亮

台長: 白菜2號
人氣(259) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 不分類 | 個人分類: STAR |
此分類下一篇:BEST FRIEND
此分類上一篇:Solitude~真実のサヨナラ~

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文