24h購物| | PChome| 登入
2004-05-25 02:51:52| 人氣461| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

新翻譯文學..【Un arbre en fleurissant 一棵開花的樹 】

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Un arbre en fleurissant   Ci Mou Zon
一棵開花的樹   席慕蓉


Comment fais moi te connaitre
En le moment que j’tais plus belle
Pour cela
Je priais devant le Bouddha depuis cinq cents ans
Priais-lui nous faire etablir ce lien predestine

Alors…le Bouddha m’avait transforme en arbre
Grandissait pres de la roule que tu passais obligatoirement
Pleine fleurissait au soleil avec prudence
Chacun bouton est mon espoir de ma dernière vie

Quand tu marchais proche Ecoute soigneusement,si te plait
Les feuilles en tremblant etaient mes passions de l’attente
Mais tu passais finalement sans regarder
Tomber par toute la terre derriere de toi
Mon ami~~ce n’etaient pas de petals
C’etait mon Cœur qui se fletrissait


Traduit par Yasmine & Meluine
*******************************************************************
這是席慕蓉【一棵開花的樹】法文版
是我在巴黎時,與一個我大一就認識的法國友人
共同翻譯完成的,我把重音符號都去掉了
怕變成亂碼,希望大家多多指教了~~
對不對,我認為已不重要
重要的是我和她的這段友情值得珍惜
照片則是我們在普羅旺斯時,
好友Xumin拍的

台長: La Reine Yasmine
人氣(461) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文