《誓いの指輪》
譯自〝女性自身〞2003年2月25日號
《交際6年恋人に〝誓いの指輪〞!》
在連續劇裡,落入〝無法被原諒的愛〞裡飾演教師角色的藤木直人,在現實的私人生活裡,正談著一場率直的戀愛 。他的戀人─A小姐,左手的無名指上閃閃發亮的是....
『與藤木先生大多只是在走廊上碰到面打個招呼而已,我想藤木先生並沒有與附近鄰居往來吧。』
『女性嗎?啊,是以前被周刊雜誌報導過的那位吧。如果是這位小姐的話倒是常來,通常都很晚。』
『因為是藝人的家嘛,所以大家多少都會小聲的議論,不過她如果碰到我們的話也都會點個頭打聲招呼,是給人印象很好的一位小姐喔。』(大廈的鄰居)
東京都世谷區恬靜的住宅區裡有一棟漂亮的大廈,藤木直人便住在這兒。藤木直人,大家都知道他是畢業於早稻田大學理工學部的知識分子,目前正主演TBS系的連續劇《高校教師》〝湖賀郁巳〞一角。他的音樂單曲也將在這個月19日發行,連今年春天全國的巡迴演唱會也都預定完成了,真可說是〝旬な男〞(炙手可熱、正鮮美的男子)』
而這樣受歡迎的藤木直人的私人生活到底是如何呢?
藤木有一位兩年前曾被周刊雜誌報導過的女友,報導上以〝A子さん〞來稱呼這位小姐。25歲的A小姐,在東京都內一家製作電視CM的公司上班,現在許多受歡迎的廣告這家公司都有參與。兩年前的年底,A小姐騎著摩托車造訪住在目黑區的藤木時被寫真雜誌拍到獨家的照片,與藤木交往的事於是被發現。
牽手走在街道上的兩人、在居酒屋裡殷勤的為藤木調水酒的樣子等都被報導出來了,看來兩人的交往非常的順利。但是去年春天,自從藤木搬到目前所住的大廈之後,有關A小姐的傳聞就突然完全斷絕了。
這件奇怪的事情一位電視關係者做了說明:
『藤木與A小姐的認識是透過兩人共同的友人介紹的,認真的交往到現在聽說也大約六年了,但是兩人交往的事還是終究被發現了。』
『藤木是溫和爽朗系的男主角主役人選,當時深受女性觀眾的喜愛,從年輕的女孩到中年層的婦女都有他的迷,在大紅大紫的跟前,如果有一位交往已久的戀人曝光的話就不妙了。』
不管是歌手還是演員,在藝能界裡能大紅大紫的才能裡,〝戀人〞或〝妻子〞的存在是不必要的。即使是這麼受到廣大女性觀眾喜愛的藤木如果出現緋聞的話,也是不能倖免的。一篇〝同居中〞的報導一被發表,藤木的人氣是否會因此掉落這種擔心的聲音開始出現在藤木周圍大部分人的口中。
一位與兩人相當親近的關係者,敘述了兩人當時的心情:
『有許多工作人員對藤木說〝還是與A小姐分手比較好吧!〞,而藤木確實有一段時間也避免與A小姐碰面的樣子,但是我覺得他是真心真意愛著A小姐的。』
『至於A小姐也是,即使是非常非常想見藤木,但是卻因為〝自己的存在〞而造成藤木這麼大的困擾而煩惱不已著。如果說,因為自己喜歡的人突然變得有名氣而不得不分手的話,這樣的事無論是誰都很難理解接受的。』
『所以A小姐自己一直忍耐著承受著,心中一直一直相信著藤木。』
即使周圍的人不斷反對,靜靜地化明為暗的是兩人深深的愛....
《A子さんの笑顔と指輪》(A小姐的笑容與戒指)
『我沒見過藤木先生與這位小姐一起回來,彼此都很忙吧,兩個人在一起的時間不多吧。不過即使到了深夜,這位小姐也是常常會來的。』(大廈的住戶)
即使工作到很晚,兩人還是想一起廝守吧。
藤木曾經在《With》女性雜誌的專訪中說過:
『与えられた環境のなかで、安易に愛を選んでいくことはいやかな。ときには傷つけあっても、相手と真剣にぶつかり合っていく、そんなどうしようもなく人間くさいものではないでしょうか』
(在隨波逐流的環境中簡單隨意的去選擇愛情,並非是我想要的。即使有時會受到傷害,有時會起真正的衝突,而這樣不知如何是好,不知道怎麼辦才對的,不就是所謂的〝人〞嗎?)
就如這句話所言,傷害與被傷害之後,藤木還是重回了A小姐的身邊,是兩人之間至深的熱烈的羈絆吧。
我們也想請教一些關於A小姐的事情,所以到來了A小姐居住的公寓。
『ㄟ?A小姐嗎?有好幾個月沒見到她了,最近連常來的週刊雜誌記者也都沒看到了。』(公寓的住戶)
即使工作再忙碌,還是會到藤木的大廈去吧。
於是我們又到了A小姐的公司,恰巧遇到了騎車正要離開公司的A小姐。A小姐身高大約165公分,真的是個眉清目秀的美女。
向A小姐請教她與藤木交往的事情時,A小姐有些害羞,不過對我們說了幾句話:
『う~ん、でも、ここで私が何か言ったら、私一人のことではないので.....。相手にも迷惑のかかることですから、ごめんなさい』
(嗯~但是.....因為這不是我一個人的事情....,如果我說了什麼的話,會給對方帶來困擾的。所以真的很抱歉....)
A小姐沒有肯定的答覆,但也沒有否認。不過看著A小姐說話時的笑容,想來交往還是很順利吧。
『看過高校教師了嗎?』我們又問A小姐。
對於記者的問題,A小姐似乎很高興的輕輕地點了點頭。
那麼,關於結婚的事情,A小姐的想法呢?
『それは.....、私も普通の女性ですから。どこにでもいる女のコと一緒ですよ。いえ、本当に私一人では何も答えられないんです、本当にごめんなさい。』
(這個嘛....我只是個很普通的女性,與所有的女孩都一樣。這真的不是我一個人可以隨便回答的問題,真的很對不起。)
這麼說時,A小姐正巧揮動了一下左手,左手的無名指上有一抹銀色的光芒閃過,是一枚戒指。
『那是藤木先生送的嗎?』我們又問。
一聽到記者的問題,A小姐臉上泛起一片潮紅,馬上用右手握住了左手遮蓋了戒指。
A小姐的生日是1月15日,那麼這或許是交往超過六年的藤木做出的結論─
藤木所贈的〝誓約之戒〞吧。
最近的藤木也曾說過類似的話:
『結婚っていうのは〝死ぬまで一緒にいよう〞っていう意思表示だから、究極の愛だと思うし』(正發售的月刊雜誌《JUNON》)
(關於結婚這件事,我覺得應是表示〝直到死都要在一起〞的意思,這才是所謂的〝終極之愛〞)
在這寒冷的冬天逐漸遠離之時,對A小姐而言,或許這個特別的、溫暖的春天終於來了。
譯於2003/02/14
文章定位: