24h購物| | PChome| 登入
2012-07-04 16:08:43| 人氣3,372| 回應10 | 上一篇 | 下一篇

《 卌 - forty - 》SELF-PORTRAIT

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 


 

《SELF-PORTRAIT》

 

Word & Music by 川村結花        Arranged by シライシ紗トリ

 

10年前の笑顔は   どこかカタクナで

10年前的笑容裡       總覺有些倔強頑固

明るくみせてるぶんだけ  なんだかもろくみえる

刻意的爽朗裡       卻似乎看得見些許的脆弱    

なつかしいと素直に  思えるまでには      時間がかかったのも 

直到可以用坦率與感懷的心情來看自己     著實花了許多時間

今は  自分らしい気がしてる

而我終於發現     現在的我    更像我自己

 

どんなに努力しても  越えられないものがあると知ったあの日

不管多麼努力    永遠有超越不了的事情     當我瞭解的這一日

勝手に作り上げてた未来から  初めて自由になれたから

我首次從我自己編織的未來裡    得到了自由 

 

大きくも小さくもなく   正直にありのままに

不是偉大    也不是渺小    只是誠實的如我自己

やっと僕はこれが僕だと  胸を張って言えるんだよ

終於   我可以挺起胸膛大聲的說     這就是我自己  

 

よろこびもかなしみも   巡り会いもサヨナラも

無論是高興還是感傷      無論是相逢還是再會

今日までに出会ったなにもかもに  心からありがとう

對於我曾邂逅的所有      從心中由衷的說聲      a ri ga tou

 

あの頃は若かったと   笑いとばすごとに

曾經的年少輕狂      曾經的高聲談笑

憧れや情熱が  痩せてしまわぬように

期望彼時的憧憬與熱情     不會消減

今だからわかること   それ以上にもっと  

因為是現在     所以才明瞭的事     

今だからみえない全てに  

因為是現在     所以看不到的事      而後     這更多的全部的所有

この目をこらしながら  この耳をしめしながら  

我要用我的眼去凝視      我要用我的去耳聆聽

夢を続けたいよ

我要     繼續我的夢想

 

大きくも小さくもなく   正直にありのままに

不是偉大     也不是渺小      只是誠實的如我自己

やっと僕はこれが僕だと  胸を張って言えるんだよ

終於     我可以挺起胸膛大聲的說       這就是我自己   

これからも間違うだろう  これからもつまずくだろう

而今而後     或許也會有錯誤     而今而後     或許也會有挫折

そしてまた 僕は見つけるだろう 歩いてくその理由を

於是     我將會再度發現     我啟程的理由

 

たとえばもう一度   一番最初から  やり直したとしても 

如果再一次      重頭再來過的話   

きっと      同じ道を選んで  

我知道      我一定會再選擇同樣的道路

同じ涙を流して  今日の日を迎えるだろう

流著同樣的眼淚      迎接今天的日子吧

 

大きくも小さくもなく  正直にありのままに

不是偉大    也不是渺小      只是誠實的如我自己

やっと僕はこれが僕だと   胸を張って言えるんだよ

終於      我可以挺起胸膛大聲的說       這就是我自己

  

よろこびもかなしみも  巡り会いもサヨナラも

無論是高興     還是感傷      無論是相逢     還是說再見

今日までに出会ったなにもかもに   心からありがとう

對於我曾邂逅的所有     從心中由衷的說聲     a ri ga tou

 

いま   心からありがとう

現在的我      由衷的說聲      謝 謝 你

 

 

 

 

 

翻譯 / yoyo       2012/07/04

 

 

 

 

 

 

 

 

  

台長: yoyo
人氣(3,372) | 回應(10)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 音樂直人 |
此分類下一篇:2012 07 19 來自台灣的祝福
此分類上一篇:新迷你專輯《 卌 -forty- 》之 ラフ / rough

H
Dear yoyo

看著妳的翻譯
眼淚又要奪眶而出了...

謝謝yoyo
2012-07-04 16:25:16
circlemi
好棒的詞...真的好棒...
2012-07-04 17:35:02
ellice
川村結花很了解直人而寫的詞
很喜歡充滿自信的直人唱出自巳喔
詞很棒 可惜尚未聽到
2012-07-04 20:20:44
baigo
真的!很棒的詞~
該怎麼說哩??
不論是過去還是未來,
直人一直在檢視自己,更加努力
聽這首歌的旋律,直人用成熟的聲音唱出,
然後再加上yoyo姐的翻譯.....
眼睛會流出很多汗ㄡ
2012-07-04 22:56:05
hyyang
這是在這張專輯裡,我最喜歡的一首歌(在不知道歌詞的意思的狀況下)。謝謝yoyo的翻譯。從歌詞裡可以感受到直人都一直很努力。
我也要努力向前邁進!
2012-07-05 09:38:06
bobo
我也收到了! 試聽中!
2012-07-06 18:15:59
Linda
yoyo,
很好的詞,這幾天只是聽歌,今日會用妳翻譯的詞一邊聽一邊細聽。
2012-07-07 09:10:24
嘉瑄媽咪
新戲三色貓福爾摩斯,有人看過了嗎?怎都沒有人在討論??我看完了耶...
2012-07-07 15:01:19
Cat (2009)
很好聽的歌曲,很有意思的詞,直人的聲音很動人,最喜愛這歌!!!
2012-07-11 13:08:58
Cat (2009)
聽的時候真的感到被刺痛(如直人所說).
2012-07-11 13:19:24
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文