24h購物| | PChome| 登入
2007-07-26 08:49:00| 人氣201| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

古埃經典──死亡之書(二)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

『不想走的一條路』

仰首星辰,垂首紅塵
看過多少詩文
頹廢了一座古城

斑駁月神,褪色自尊
字字滑落
破牆而出的樹根

誰知美麗是寂寞的沉淪
瀟灑記憶的殘存,催告無情
還是無真

幾千年的傳承,鍛造金身
途經此地的旅人
古往今生

涼涼隨筆 96/7/25
以下是古埃及最有名的經典死亡之書(取自網頁: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1105051109976
若有侵權請告知,謝謝!)

十一 他把自己與那肢體分為多神的唯一之神合而為一


啊永存的圭笏的王國,
拉的燦爛之舟所停泊的安息之所,
神聖的形象的白色冠冕!
我來了!我是那小孩,正是那個孩子!
我的頭髮是努,我的臉是拉的圓盤,
我的眼睛是赫托爾,我的頸項是愛息斯;
我的軀體的每一肢節都是一位神,
我的骨與肉,是活著的神的名字。
托特庇護著我,直到永遠,每天每天。
我如拉一般地來了,像那未經命名者般地
來了。我像昨日一樣來了,
像那仍未被人稱道的,千萬年來
盡瘁于列國和萬民的先知。
我是向那昨日,今日和明日的
大道走去的孩子。
我就是一,是那唯一,
不息地穿過一切天宇,
繞著他的路程前進;
他的瞬息在你的軀體中,而他的形象
安息在他們自己的廟堂裏,隱秘而又顯耀;
他把你們掌握在手中,卻沒有一隻手
能將他握住;他知道年的名字和季候,
但你們,無論何等生物,卻不能知曉;
歲月為他在不斷的過去中回轉,
輝煌地移向時間的終點。

是的,我是他,再也不會死亡;
無論人,無論成聖的死者,甚至無論眾神
也不能從不朽的路上將我回轉。

十二 他在白晝行走

我是昨日,今日和明日,
是創造了眾神的隱秘著的神聖的靈魂,
飼養了那蒙恩者。

我是從死亡中上升者的主宰,
他的形象是死者之室的明燈,
他的神龕即是大地。

當天空以水晶照耀了,
便愉悅了我的道路,擴張的我的小徑
並把我包裹在光裏。

當黃昏封閉了神的眼睛
和牆邊的門戶,
請守護我的安寧,遠離黑暗中的睡眠者。

在黎明中我打開了無花果樹,
我的形態是一切男女的形態,
我的精靈是神。

十三 他防衛了他的心,抵抗破壞者

我是純粹,我是語言的真實,我是凱旋,
我是田野中的王子,我是奧西裏斯。
我在他的死室中與他一同誕生,
我與他同死,而現在我從死亡上升,
我的心曾在奧西裏斯面前判決,
無人再把它從我帶走。
是的,這,我的心,曾在奧西裏斯面前
哭泣,並在審判的殿堂裏哀求。
而現在,我勝利地在平安中坐著,
在那永恆的山頂。
伸出我的手,我握住南方的微風,
張開我的鼻孔,呼吸那西風;
我點亮了一朵燦爛的火花
給開啟那千萬年的大門的他引路。
我是幼小的植物和花朵的基本,
是永遠開花的灌木花叢。

十四 他完成了他的勝利

歡呼,從月亮發光
行走過熙熙攘攘的黑夜
而高舉著火炬的你。

我也來了,一個輝煌的靈魂。
站定我的腳跟,
藐視我的憧憧的仇敵。

大開死亡的門,
因為我攜來了黃金的杖,
勝利地穿過黑暗。

十五 他走入女神赫托爾的家

我是純粹的旅人。
你注視我,自從你看見我。
啊,門邊守望的阿希,
看我也追隨
赫托爾,
因為她是愛情。

十六 他登上了拉的小舟

歡呼你,大神,在你的舟中,
讓我作你的水手!
允許我和旭日與落日的
舟子共語。
我走向你的港口,
啊帶我與你同行;
在不眠的群星中
使我成為你的隨從。
我不曾接觸過污穢之物,
也沒有接觸過不神聖的東西;
清晨的舟和黃昏的舟
從你的祭壇上將我餵養。
白色的大麥做成我的麵包,
紅色的大麥做成我的麥酒;
這顆唱著禮贊的心是純潔的,
從無敵的旅程中平安歸來。
啊拉,讓我與你一同航行
在你的舟中,啊旅人!

十七 他命令一陣清風

請開向我!
你是誰?你走向何方?
你叫什麼名字?
我?我也是你們中的一個。
因為我出發,行向眾神的廟,
我所行駛的船名叫靈魂的集合所。

十八 他認識西方的眾靈魂

高高地,在那舍伯克之廟所矗立的旭日的山頂,
躺著一條滿身燧石和閃耀的金屬片的蛇。
他的名字是火居者;他是清晨之敵。
他攔住了拉的舟,使舟子蒙住在睡眠中。
但他將被束縛,而拉的舟向前航去,
是的,就是我,以有力的蠱惑制約了蛇,
羈束了旭日的敵人,直到拉重光了地平線。
我,就是我,羈束了他,
會見了西方的眾靈魂,
以及落日之山的主宰,和赫托爾,
黃昏夫人。

十九 他認識東方的眾靈魂

我,就是我,知道那東天門。
拉將從那黃金的清晨之舟中,從那裏出來,
在清風之前到達勝利的港口。

就是我,扯起了清晨之帆;
在青翠的無花果樹旁與拉同行,
我是他的水手,永遠在無盡的旅程之中。

我凝視著和平的田野,它的
壁壘以鐵包裹,它的收穫非常豐饒;
而那東方的眾靈魂是不死的收割者。

我,就是我,看見那不死的凱旋,
當啟明星神聖地在他們之間行走,
給予我和平的田野,我自己的城池。

二十 他用拉的名字戰勝了邪惡的蛇

現在背轉你的身去,退卻,離開,啊蛇,
不然就將你擲下天池的深處
投入你的父親所命定的屠宰場。
看吧,我的精靈像拉一樣的上升,
我已變成可怕的拉的靈魂;
是的,我在恐怖之屋中出生。
現在,背轉你的身去,離開,拉的箭
飛越過那幽暗;發光的投槍
在你的頭上閃亮,並撕開你的頭骨。
當咆哮的雲在地平線上升起
以切齒的火,把你無言地桎栲在死亡裏,
禁住了你的嘴,
使你的言詞飛散在靜默之中。
我在權威的殿堂中聽見了神的聲音。
歡呼!年老的台謨說,你的臉要堅強,
啊拉的戰士,在我們的面前將邪惡趕走。
賽伯的聲音也在叫喊:
歡呼吧!你們一切的王子,
確定那與太陽一同航行的座位,
現在帶著武器起來,以閃電進攻。
歡呼!可愛的赫托爾說;而那些環行於
土耳其玉色的池水邊的眾神大聲答應:
噢!我們要將那偉大者舉於他的仇敵之上。
讓你們和我們把讚美一同朗誦!
啊拉,你的可怕的光,在眾神行進的聲音中
諸天搖動,而那條蛇死去。

背轉你的身去,退卻,離開,啊蛇!
看吧,我是東方和西方的天空的拉。

台長: 涼涼
人氣(201) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 台灣旅遊(台澎金馬) | 個人分類: 浴火的夕陽-話說埃及 |
此分類下一篇:古埃經典──死亡之書(三)
此分類上一篇:古埃經典──死亡之書(一)

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文