24h購物| | PChome| 登入
2005-07-14 23:50:41| 人氣207| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

從老虎變成貓(四之二)-衝突

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

對老貓來說,當然他也希望下屬能有獨當一面的能力;不過我想他最需要的,還是一個附和他、捧他的「馬屁團」。可惜,我不是。這可能是老貓之前始料未及的;他終究想不透的是,外表看似乖巧柔順的我,骨子裡流淌的是一股不願屈服的反抗。

只是我的反抗也是於理有據。好歹學了三年的行銷,已練就我「顧客導向」的理念與堅持。而老貓卻還停留在「成本導向」、甚至是「供給者最大」的傳統觀念。因此我跟老貓之間,意見相左是家常便飯。最嚴重的一次衝突,除了使我的生涯有了重大轉折之外,也讓我第一次知道,「寫小說」在「國際貿易」這一行其實是一項很「諷刺」的技能。

那時日本客戶的磁碟陣列系統出了問題。我與客戶e-mail與電話溝通了不下五次之後,老貓也覺得煩了。他「試探」地問我要不要派員到日本瞭解一下情形。我一口應允,「好啊!派工程師去吧!」

(但老貓卻是個「能省則省」的人。他的問句只是純粹代表他對此案的「關心」;關心是放在心裡的,是可以不必「付諸行動」的!)

所以我的回覆反而讓我們之間爆發了一場攻防戰。他主張「暫緩」;我卻表示不能這樣讓日本客戶枯等。兩人隔著cubicle(辦公室的隔間)「叫囂」的聲勢,著實把我身旁的女同事嚇到不知該怎樣了。

老貓為了省機票錢而戰;我捍衛著我對客戶端的著想。此時,剛好公司的協力廠商的協理要去日本,老貓趁機逮到機會,就說要不等這位協理訪日時「順便」看看吧。

第一點老貓是上司;而我也沒有「凱」到可以自費飛到日本探詢狀況;第二點既然有人可以「親自」去瞭解情況(即便只是「順道」);對我來說,這樣「妥協」後的結果,「雖不滿意但可接受」。

沒想到,事情越演越烈。之後,日本客人的台灣代理人反倒轉述那位協力廠商的協理根本沒有什麼誠意。會面時間需經過好幾番的確認也就算了,就連去那裡也只是「把有問題的機台帶走」。草率的處理,讓日本客戶抱怨連連。

依照老貓規定的「官僚」作業,我必須為客戶的反應上呈一份「客戶回饋單」。裡面就寫道了此案的來龍去脈。(雖不知道這份東西可以帶來怎樣實質的補救;但既然有大頭規定要寫,我就只好照作。)

我相信老貓當下應該是很愧疚的吧。因為他沒想到這樣省錢方式不但沒有解決問題,還讓整個情況更糟。But he is the boss!他還是有他大男人與大主管的尊嚴,在拉不下臉跟我檢討此案的疏失時,想與我緩和緊張關係的老貓,卻只是笑笑地說了一句,「還好Sophie會寫小說,所以才可以把過程寫得那麼有條理。……」

當下,我終於明白老在櫻桃友藏身後因風吹下的落葉,原來是這種悲涼的滋味。要不是因為發生這樣一連串的事件、以及該死的「客戶回饋單」,我也不需要這樣辛苦將過程逐字打成篇。雖然大老闆們沒有我們這種打字的「下人」命,但是老貓的那句話,倒是讓我懷疑他連最基本的邏輯思考的本能都失去了。或是,他沒有資格讓我「用腦」跟他說話溝通;畢竟他讓我覺得,一個號稱是「行銷業務部經理」的人,其實竟對行銷是一概不知。

也是因為這樣的衝突、一場宣示行銷理念的戰局,讓我很想再去考個研究所。不為別的,只是單純地想著,如果我今天是個MBA或博士(假設之後還可以拿到個Doctor),至少我說的話可能會比較讓人信服吧。雖然事後證明,在高學歷氾濫之下,多如狗的碩士講出的話如同「汪汪」一樣沒人理睬;但我還是很珍惜當初自己想要念書的決心。──

那是一種與文憑無關、純粹只想強化自身專業的求知熱忱!

台長: yeupkitoki
人氣(207) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文