寶貝:
剛才無意中看到了"幻遊傳",想起了結局,也想起了片尾曲。
片尾男主角的那三句話:你一定要平安,你一定要快樂,你一定要幸福。
現在想起來,心好痛,痛的是,我對妳,三句話我沒有一句做到。
我很認真的也把片尾曲翻譯成中文送給妳,希望妳在另一個世界,平安、快樂。
Our Journey
作詞:melody./Rena Tanaka
作曲:KURIS
編曲:村田昭
演唱:melody.
I've seen you before In the back of my memory I looked in your eyes And felt the truth in me
我以前見過你 在我過去的記憶裡 我看著你的眼睛 並讓我感覺到真相
You're finally here Been waiting so long You took my hand And told me to believe
你終於來了 等了好久了 你拿起我的手 並告訴我相信
Now I know that you are the answers to my prayers and You are my warmth and my strength I'm not afraid now
現在我知道你是我祈禱的答案和你是我的溫暖和力量 我現在不怕
Time will soon embrace our bound destiny I'll spread my wings and fly to where I belong This is our journey
時間很快就會擁抱我們的命運 我會展開我的翅膀並飛到所屬我的地方 這是我們的旅程
You picked me up From the shadows of pain How was I to know That I would love again
你接我了 從痛苦的陰影 我怎麼知道 我會再次喜歡
So I know that often our minds maybe misleading But my heart is not willing to stop I feel it burning
所以我知道 我們的想法可能經常會誤導 但我的心不願意停止 我覺得它燃燒
Time will soon embrace our bound destiny I'll spread my wings and fly to where I belong
時間很快就會擁抱我們的命運 我會展開我的翅膀並飛到所屬我的地方
I hurts to be untrue To what I've gained through you I cannot live forever I know that I belong to only you...
我傷害不了我透過你所獲得的東西 我不能永遠活著 我知道我只屬於你...
So I know that often our minds maybe misleading But my heart is not willing to stop I feel it burning
所以我知道 我們的想法可能經常會誤導 但我的心不願意停止 我覺得它燃燒
Time will soon embrace our bound destiny Unfold my wings and I'm flying to you...
時間很快就會擁抱我們的命運 展開我的翅膀 我正在飛向你
Now I know that you are the answers to my prayers and You are my warmth and my strength, I'm not afraid now
現在我知道你是我祈禱的答案和你是我的溫暖和力量 我現在不怕
Time will soon embrace our bound destiny So spread my wings and I'm flying to you Cause I know that where I belong is with you,
時間很快就會擁抱我們的命運 所以我展開翅膀且正在飛向你 因為我知道我屬於的是在你身邊
And my heart will flourish on moments that I'm...With you.
而且我的心會隨著時間蓬勃發展 和你
文章定位: