24h購物| | PChome| 登入
2006-11-10 05:21:51| 人氣23,072| 回應5 | 上一篇 | 下一篇

女同電影下載 - Les Filles Du Botaniste 中文版

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

噹噹噹!! 新片到! 這部電影在年中我有打過預告:
http://mypaper.pchome.com.tw/news/xxxx/3/1268652717/20060510150345/


唉, 該怎麼開始講觀後感呢, 滿傷腦筋的. 原因是我沒有很討厭這部電影, 有些地方還感到意外的驚喜, 可是同時它又是一部很悲慘的故事, 還有一些細節讓我反感.


首先, 對於這種年代的敘事片, 我一向保持諷刺態度. 首先因為它們的節奏比較慢, 有許多心理推動, 要明白那個年代的思維方式的人, 看了才懂得, 像我這種半桶水, 看了只覺得莫名其妙. 另外臺詞一般也比較肉麻, 要不男女主角都不怎麼說話, 要不一開口就讓人雞皮疙瘩掉一地, 如果演員能力不夠的話, 就會讓我感覺很做作, 很變態, 很想關掉電視.



但還好, 這部電影拍的比較成功的地方, 就是它的節奏沒有拖泥帶水, 兩個女演員之間的互動比較自然, 心理路程也很瞭然, 感情的牽扯也表現的蠻有味道. 電影的取景很美, 有世外桃源的感覺, 非常適合這個故事. 我還愛上了他們的植物園, 和竹子玻璃搭成的溫室, 有一種’在這種地方一定會有故事發生’的感覺. 還有故事中有關中草藥的情節讓我很感興趣, 中國人拿植物當藥使真的很神奇, 我想我會去找一些書來看看, 還蠻想學一點的. 最後兩個演員都非常漂亮是整部片子的亮點. :P


但同時, 它也有很多的缺點: 故事講的略顯倉促, 整部片子剛開始有點趕, 後來又有點拖, 沒有循環漸進的平穩感, 這和editor的經驗有關. 另外一大片演員都是越南人讓我感到有一點不舒服, 我終於明白為什麼日本人看藝妓都是一群中國演員會有意見, 因為在氣質上真的有區別, 越南人演的中國人感覺有一點格格不入. 另外因為片子是在越南拍的, 因為中國大陸不然戴思杰入境, 所以一些山水, 寺廟, 中國人一看就知不是中國的, 完全是欺負外國人不懂想混過去(說明: 這部片子是在法國發行, 是給法國人看的).


以上都是製作上的毛病, 另外故事本身也有很多毛病.


首先我從來不知道一個女人光是口交就可以把處女膜給弄破, 戴思杰你真的讓我大開眼界! 還有, 兩個演員親吻只是在嘴邊, chemistry也沒有, 舌吻也沒有, 就要’我的貞操屬於妳’了, 戴思杰, 你如果是這樣對你老婆的話, 我看她會很想離婚吧?? 然後兩個主角是怎樣, 那個年代不是應該比較含蓄嗎, 為什麼整部片子都很含蓄, 我們連她們正常接吻都看不到, 但突然她們就決定公然的在*驚*走廊上做愛? 而且知道爸爸就睡在不遠的房子裡隔著薄薄的木門??? 還有, 大家都在四處是’玻璃’的溫室裡洗澡?? 最後, 我一開始還覺得那個演哥哥的人滿可愛的, 可是他居然會因為老婆不是處女而把她吊起來, 還用鞋子打她的臉(好好笑)? 這會不會太誇張了, 還是那個年代真的是這樣的? 太讓人心寒了一點吧?


另外一些小小的讓我很不舒服的地方: 怎麼可以把那麼大隻的鳥關在那麼小的籠子裡?! 每次看到都很想去摘籠子, 強烈抗議, 鳥類應該是在天上飛的!! 另外結婚有新郎抱著新娘, 再把她像嬰兒一樣往上拋, 哇靠那不是很痛?! 在那一刻我好可憐Mylene Jampanoi. 同樣在婚禮上, 程安(主角之一)和新娘跳舞的鏡頭, 兩個演員很明顯之前沒有練過, 因為她們的手不知道是該抱腰還是摟肩還是對握, 有手忙腳亂一下. 還有生最多小孩的那荓C婆在床上’跳舞唱歌’真的是太爆笑了, 她居然大言不慚的用越南話, 戴思杰, 你覺得中國方言和越南話差不多又可以混過去了嗎?!


當然, 講了這么多壞話, 我還是要澄清一下, 我真的沒有很討厭這部電影, 有很多描述女主角心理路程的鏡頭, 我覺得拍的很細膩, 感情很真摯, 很感動, 結尾也終於有賺到我的眼淚(不過最最後面想要勾勒’兩個人的笑聲迴蕩在山水間’的鏡頭還是讓我破涕為狂笑, 哈哈哈哈煽情到誇張).

然後要講演員.


演李明的演員Mylene Jampanoi雖然是電影的第一主角, 可是很可惜, 她的演技並沒有很成功. 或者公平一點來講, 是李小冉(演程安)和其它配角的演出都太出色和自然了, 相比起來Mylene的表現太木訥, 被搶去光彩. 我覺得這裡面還有一層原因, 就是Mylene追根究底還是外國人, 而這部片子講的是中國人的感情, 中國人和外國人表達情感的方式不一樣, MyLene無法做到絲絲入扣, 或者像李小冉一樣, 能夠活入角色.


但也有可能, 李明這個角色本身寫的就不夠有個性和深度, 在那個年代, 作為一個實習生愛上教授的女兒, 李明卻滅有表現出什麼掙扎, 未免太不真實. 之後又並沒有什麼主張, 說結婚就結了, 也沒有什麼憤怒, 堅強, 抗拒的個性顯示出來, 讓人感覺這個角色像一盆渾水, 面目模糊.


還有對Mylene演出打折扣的原因, 也許是因為她只會講法語, 而其它演員都講國語(和小配角講越南語), 她要和其它角色的互動想必會困難一點. 不過我有注意到, 雖然Mylene大部份是說法語, 偶爾也有用中文講臺詞, 比如一個特寫鏡頭, 她在柱子邊喊: 妳去哪? 看口形知道她是講了中文, 因為用法文不夠簡練(où allez-vous?).


有趣的是, Mylene Jampanoi和角色李明一樣是混血兒, 李明按劇本是中國人和俄羅斯的混血, 真實的Mylene的爸爸是中國人, 媽媽是法國人, 所以她擁有獨一無二的淡灰色眼睛, 我記得我看過她參加的一個法國的電視節目, 哇被她的眼睛電到. 我有滿多朋友是混血兒, 但大部份眼睛都是黑色, 少數的也祇是褐綠色, 黑藍色, 都是遺傳學上比較dominant的顏色, 像一半是中國人黑眼睛遺傳的居然能混出淡灰色眼睛的例子, 很少很少很少.


現在我要隆重推薦這個演員! 李小冉!


她在戲裡扮演程安這個角色, 而且很成功! 首先程安有很多的心理戲, 李小冉都拿捏的都很細膩, 而且不像Mylene, 她在鏡頭前很進入角色, 讓人感覺不到’李小冉’的存在, 而祇是看見’程安’.


比如雖然李小冉不會對Mylene時時偷看, 然後偷偷抿著嘴笑, 但程安會對李明這樣, 所以就算很明顯劇本裡沒有這么要求, 李小冉祇要在鏡頭前, 就會有意無意表現出程安對李明的親密; 相對的, Mylene就沒有那麼稱職.


另外她的幾個裸體鏡頭讓我很驚訝, 我沒想到中國演員這么放的開. 很搞笑的是, 李小冉的裸鏡是背面全裸, 而Mylene則是一半正面. 這代表了兩個文化的差別: 中國人認為前面露了就是在拍三級片, 外國人的尺度寬一點, 但正面全裸也會被認為低級.


我覺得程安這個角色給李小冉來演真的太討好了, 本來這個角色的臺詞就多一點, 角色個性也比較開朗, 然後李小冉外形漂亮高佻, 自然大家都會喜歡她.


因為故事是從李明的角度出發, 戴思杰在電影裡努力的把程安拍的比較性感, 來解釋為什麼李明會愛上她. 我在看的時候倒是沒有感覺到她很性感, 因為平時看到的性感一般沒有附帶開朗, 所以好像開朗的女生不會性感.


但看完電影現在回想, 誰說程安不性感. 她很活潑, 很有氣質, 她的性感是很健康的感覺, 就像鏡頭中被蒸氣染濕的結實肌膚, 雖然不會有Chanel No.5的玫瑰香這種我認同的性感, 但天然草木的香味也許對李明來講才是一種性感呢. 更何況她抿嘴笑起來的樣子很像是一塊糖.


其實在’像霧像雨又像風’裡就很喜歡李小冉了, 那時候很喜歡周迅, 李小冉被比下去, 但對她還是有印象. 所以一看這部片子, 覺得演員臉熟, 低頭想一下, 就記起她是’像’片裡的安祺, 同樣的出色.


**沒看過’像霧像雨又像風’? 你真的虧大了! 趕快去弄一套來看**
電影是在法國上映, 所以是法文對白, 但Sounder神通廣大找到中文版的, 謝謝妳啦!


如果不喜歡悲劇的話, 看到55分鐘左右可以停止了. 後面就自己想象自己編吧! 哈哈.



看電影吧!!
(Part 1) http://www.truveo.com/%E6%A4%8D%E7%89%A9%E5%AD%A6%E5%AE%B6%E7%9A%84%E5%A5%B3%E5%84%BFa/id/3400192632
(Part 2) http://www.truveo.com/%E6%A4%8D%E7%89%A9%E5%AD%A6%E5%AE%B6%E7%9A%84%E5%A5%B3%E5%84%BFb/id/480201772
(Part 3) http://www.truveo.com/%E6%A4%8D%E7%89%A9%E5%AD%A6%E5%AE%B6%E7%9A%84%E5%A5%B3%E5%84%BFc/id/1668016104
(Part 4) http://www.truveo.com/%E6%A4%8D%E7%89%A9%E5%AD%A6%E5%AE%B6%E7%9A%84%E5%A5%B3%E5%84%BFd/id/485612958

下載方法參考文章

台長: Tempsfuit
人氣(23,072) | 回應(5)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 彩虹同志(同志心情、資訊) | 個人分類: Lesbian |
此分類下一篇:不知道怎麼下載megaupload看過來
此分類上一篇:SON第五集, Spencer gets a black eye!!!

看過,上面的影評大致贊同,雖然如此,還是推薦大家去看看這部片吧,看看也好,好好省思這問題吧~
2006-12-07 18:02:52
斯糖
几个细节,我要说下,我是生在大陆,长在大陆的,所以作者说的很多不理解,我可以稍微解释下.

其实电影如果真的安放在大陆的环境下来看,就非常糟糕了,比如开始李明回忆说父母是在唐山大地震中去世,唐山大地震在1976年,如果这样的话,十几年后就将近九十年代了.查中国的法律,九十年代不会这样轻率的因为同性恋判定死刑的.(也从来没听说过这种事情).但影片的场景来看,故事好象发生在八十年代,那时候根本就没有”度蜜月”的概念,大家都很穷,但看人物衣着,场景,根本不算是很穷的样子,而且还有报刊亭,盒饭(场景,安的哥哥把李明吊起来,自己吃盒饭),真是搞笑啊!那时候根本就没有外卖这回事.太现代了吧.那时候大家才摸索着做生意,且如果是农村,象岛上边缘地区的话,更不用说了,”HONEY MOON”,太牵强了,倒反而作者提到安的哥哥用鞋底抽人,婚礼上抱起来抛,倒是有的,且普遍的,农村里有男人打老婆的,脱了鞋抽的.还有挖人参这个镜头也搞笑,人参很难挖的,也不会生得那么浅.所有的细节不真实性,荒谬把影片的格局给打乱了.

故事好的,表现力太差,连接琐碎,细节表术不清,导演没有才华,靠着演员与风景的美把影片给支撑了起来.

看完后,回味不起来.
2006-12-16 13:39:30
版主回應
咦, 謝謝你的留言, 非常有意思. 有空常來.
2007-01-29 21:03:09
koai
版主大大~
第二個連結失效了!
可以請妳再更新一次嗎?
謝謝囉~ ^__^
2008-02-28 17:04:08
版主回應
Check out the new links
2008-02-28 19:55:08
jetirreal
are there any other links? cuz the old ones dont work anymore
2012-06-09 23:47:33
版主回應
Check in piratebay.org there should be seeds
2012-06-12 19:46:34
Ann
六年前就這麼有見解呀~這孩子果然不簡單..
2012-07-06 23:07:01
版主回應
哎喲, 倫家都害羞了捏...
2012-07-07 22:21:09
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文