24h購物| | PChome| 登入
2006-08-12 19:43:24| 人氣27| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

De tekst van dat liedje..

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Somewhere, over the rainbow, way up high,


在那彩虹的另一端,一望無邊際


And the dreams that you dreamed of,


而那些你曾做過的夢


Once in a lullaby.


也曾出現在那安眠曲中





Someday, I’ll wish upon a star,


某天,我會向天上的星辰許願


Wake up where the clouds are far behind me.


在遠離雲朵的某處醒來


Where trouble melts like lemon drops,


某處所有的困擾都像檸檬糖球一樣融化


High above the chimney top,


高飄在煙囪上方


That’s where you’ll find me.


而那便是你會找到我的地方





Oh, somewhere over the rainbow, blue birds fly,


在那彩虹的另一端,有著藍色的小鳥飛舞著


And the dreams that you dreamed of,


而那些你曾做過的夢


Dreams really do come true.


也真的會實現





Oh, somewhere, over the rainbow, bluebirds fly,


在那彩虹的另一端,有著藍色的小鳥飛舞著


And the dreams that you dare to.


而那些你有勇氣去做的夢


Oh why, oh why can’t I?


為什麼我就無法夢想呢?





Well, I see trees of green and red roses too,


我看到了翠綠的樹木以及艷紅的玫瑰


I’ll watch them bloom for me and you.


我將會看著他們為你我而綻放異彩


And I think to myself: What a wonderful world!


於是我對自己說:多麼美妙的世界阿!








Well, I see skies of blue and I see clouds of white,


我看到了青藍的天空以及潔白的雲朵


And the brightness of day.


也看到了白日的光輝


I like the dark and I think to myself:


我喜歡黑夜,於是我對自己說:


What a wonderful world!


多麼美妙的世界阿!





The colors of the rainbow, so pretty in the sky,


那彩虹的顏色,在天空中是多麼的美麗


Are also on the faces of people passing by.


那彩虹的顏色也映在路人們的臉上


I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"


我看見朋友們揮手道:"你好嗎?"


They’re really saying, " I...I love you!"


其實他們真正要表達的是"我愛你"






I hear babies cry, and I watch them grow,


我聽見嬰兒哭泣,我看見他們成長


They’ll learn much more than we’ll know.


他們學習的事物會比我們多


And I think to myself: What a wonderful world!


於是我對自己說:多麼美妙的世界阿!





Someday, I’ll wish upon a star,


某天,我會向天上的星辰許願


Wake up where the clouds are far behind me.


在遠離雲朵的某處醒來


Where trouble melts like lemon drops,


某處所有的困擾都像檸檬糖球一樣融化


High above the chimney top,


高飄在煙囪上方


That’s where you’ll find me.


而那便是你會找到我的地方





Oh, somewhere, over the rainbow, bluebirds fly,


在那彩虹的另一端,有著藍色的小鳥飛舞著


And the dreams that you dare to.


而那些你有勇氣去做的夢


Oh why, oh why can’t I?


為什麼我就無法夢想呢?



台長: Da Mei
人氣(27) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類
TOP
詳全文