24h購物| | PChome| 登入
2009-09-16 00:05:21| 人氣939| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Donde Voy~眼淚

推薦 5 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



 

再給我一首悲傷的旋律

能理解我心中的憂鬱

如果你也有相同的頻率

讓你的孤單和我的寂寞

相遇

....... 

 

 

http://vlog.xuite.net/_pub/play.php?media_id=eG5kVEpZLTIyMTA3NzkuZmx2

Donde Voy是拉丁文,相較於英文中Where I go

英文版歌名是Tears,意指眼淚  

Donde Voy(Tears)

 

All along I have started my journey

我開始了我孤獨的旅程

 

To the darkness of darkness I go

越來越走向那黑暗的深處

 

With a reason, I stopped for a moment

可以只因為一個理由而稍稍停駐

 

In this world, full of pleasure so frail

在這個世界上充滿著空虛無趣

 

Town after town on I travel

自一個城鎮漂流到另一個城鎮

 

Pass through faces I know and know not

穿梭一張張熟悉與不熟悉的臉孔

 

Like a bird in flight, sometimes I topple

像隻自由翱翔的鳥一般,有時也會墜落

 

Time and Time again, just ferewells

一次又一次只是不斷的分別

 

 Donde voy, donde voy

該走向何處,該去到何方?

 

Day by day, my story unfolds

一天又一天,我的故事展開

 

Solo estoy, solo estoy

多麼寂寞麼孤獨

 

All along as the day I was born

孤單的好比我出生那天一般

 

Till your eyes rest in mine, I shall wander

我奢望你將眼神暫時停留在我身上

 

No more darkness I know and know not

將沒有那些我知與未知的黑暗

 

For your sweetness, I traded my freedom

我以我的自由交易了你的甜美

 

Not knowing a farewell awaits

不懂得為離別而等

 

You know, hearts can be repeatedly broken

你知道心可以一而再的被打碎

 

Making room for the harrows to come

為將欲到來的痛苦保留一個空間

 

Along with my sorrows I buried

My tears, my smile,  your name

連同埋葬了我的悲傷、我的眼淚、我的笑容,還有你的名字

 

Donde voy, Donde voy

該走向何處,該去到何方?

 

Songs of lovetales, I sing of no more

那些情歌我早已不再多唱

 

Solo estoy, Solo estoy

多麼寂寞多麼孤獨

 

once again with my shadows I roam

又再一次與我漫遊的只有我的影子

 

Donde voy, Donde voy

該走向何處該去到何方

 

All alone as day I was born

孤單的,好比我出生那天一般

 

Solo estoy, Solo estoy

多麼寂寞多麼孤獨

 

Still alone with my shadows I roam

仍然孤單地和影子踏上旅程

台長: 365天
人氣(939) | 回應(0)| 推薦 (5)| 收藏 (0)
全站分類: 不分類 | 個人分類: 外語 |
此分類下一篇:Never Again~非關愛情
此分類上一篇:蒼天啊!請您...~下一世

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文