♡ 韓文翻譯
가는건가요,돌아오나요
난 두려워져요
왠지 마지막 같은 너의 슬픈 뒷모습
꿈이었기를 바랬...
(詳全文)
發表時間:2007-05-11 19:31:06 | 回應:0
喬恩:輕輕關上窩的眼睛 整估心裡都4ˋ尼 希望真愛能被尼感應
玉榮:尼4ˋ月亮窩4ˋ星星 陪尼一起數心情 ...
(詳全文)
發表時間:2006-12-16 19:41:46 | 回應:0
昨天u狠多的話 今天卻只剩下記憶
如果再也迷u明天 教窩怎模辦 眼看花揪要謝啦
窩相信尼對窩縮在一起...
(詳全文)
發表時間:2006-12-16 19:26:56 | 回應:0
離開 不會太悲傷
有些 心情該釋放
直到 眼淚它自己落下
才發現騙不了自己其實很愛你
現在 學著去...
(詳全文)
發表時間:2006-11-21 23:09:57 | 回應:0
如果不是那鏡子不像你 不藏秘密
我還不肯相信沒有你我的笑 更美麗
那天聽你在電話裡 略帶抱歉的關心
...
(詳全文)
發表時間:2006-11-21 19:20:29 | 回應:0
懂得讓我微笑的人 再沒有誰比你有天份
輕易闖進我的心門 明天的美夢你完成
整個宇宙 浩瀚無邊的盡頭 每...
(詳全文)
發表時間:2006-11-21 19:07:28 | 回應:0
Perhaps Love 这是爱吗 (中文版)
何时才能開始 再能与伱相见
每一天的等待 反而变成我的无奈
...
(詳全文)
發表時間:2006-11-04 07:34:54 | 回應:0
亲 亲
那一年顶楼加蓋的阁楼 什摩人忘了锁
是谁找不到 未滿十八歲的我
伱是一滴滴隱形的眼淚 风一吹就...
(詳全文)
發表時間:2006-11-04 00:09:53 | 回應:0
变質
当雨打在我的臉上 恍然想起伱
三年感情無法继续 伱我的約定
说永逺在一起 一切成了过去
伱虽笑...
(詳全文)
發表時間:2006-10-28 19:33:36 | 回應:0