2008.3.3 March 03 [Mon], 2008, 1:23
最近知ったんですが…今、話題の映画「ライラの冒険」よくCMで見ますが、主役の子の日本語吹き替え版を僕の事務所の後輩の西内まりやさんと言う子がやるみたいです。
この映画が今気になってると言う事ではないんですが、テレビで見てて単純にすげぇーなーと思ったんで書いてみました!
しかも、ニコール・キッドマンの日本語吹き替え版は山口智子さんってこりゃまたスゴイ!
皆頑張ってるな~!
自分も頑張ります!
ファンクラブイベント近いんで!
とりあえず3つの口内炎治したい。
痛くて歌どころじゃない状態っす。。
でも、早く治して楽しいイベントにするべ!
今日は珍しく同じ事務所の仲間を紹介しましたが(あまり会った事ないので仲間じゃないと思われたら気まずいが…)これをきっかけにちょくちょく書いてこーかな!
気がついたら後輩がたくさんいるような年齢になってたもんで!
先輩らしき事しなくては。
これが先輩らしいどうかはわかりませんが。
今年で24才ですからね~!
いつまでも若くね~な~。
ははっ。
==================
最近才知道…近期經常在CM上看到現在很流行的電影「ライラの冒険」(黃金の羅針盤)、裡面主角的小孩的日語版配音是跟我同個事物所的晚輩西內まりや來配的。
並不是說現在很在意這部電影、只是在電視上看到單純的覺得很厲害所以寫下來了!
而且、妮可基德曼所飾演角色的日語配音版是山口智子小姐、更加厲害!
大家都很努力吶~!
我自己也要努力!
FAN CLUB的日子越來越近呢!
首先想快點讓3個原因引起的口腔炎痊愈。
痛到不能唱歌的狀態。。
但是、還是要早點痊愈然後開心的舉行EVENT!
今天很難得的介紹了同1個事務所的朋友(一般見面比較少如果對方不認為是朋友的話那就糟糕…)想借著這件事來寫寫BLOG!
等我察覺到的時候我已經到了有很多晚輩的年紀了呢。
我也不知道這樣有麼有點前輩的樣子。
我今年才要24歲呢~!
一直都很年輕對吧~~。
哈哈.
===================
資料來源:ryohei blog
翻譯by FOREVERLOVE
修改 by w-love. BBS
http://w-inds.hk
===================
哈哈哈!!笑死我了!!!(我看完,整個大笑。。。)
今日はTVK「JUMP×3」の収録をしてきました!
同じ事務所の橘美緒ちゃんと芸人のキャンキャンさんが司会なんですが3人とも昔から知ってるので気を使わなくて、おもろかったです!
写真のキャンキャンさんなんですが、僕らの2年程先輩でデビューの頃から優しくしてもらったり仕事を一緒にさせてもらったりとスゴくお世話になってるんです。
だから、かなり付き合いが長いです。
今日は多少スベってましたが(それも含めて?!)やっぱり面白いね!
プライベートでも楽しい方達です!
そして、美緒ちゃんも昔から知ってるんですが初めて会ったのが美緒ちゃんが小学校4年生くらいですからスゴくちっさい時ですね~。
それが今や身長抜かれちまったよ。。。
まぁ、本人は昔の事憶えてないそうですが…
と言う事で前回に続いて事務所の仲間を紹介しました!
皆さん頑張ってますんで、応援よろしく!!
なんか偉そうになってしまいましたが、もちろん俺も頑張ります!!!
==================
今天去錄了TVK的「JUMP×3」!
由於主持人是同1個事務所的橘美緒和搞笑藝人キャンキャンさん、是之前就認識的所以不會太拘束、很開心!
照片裡是キャンキャンさん、我們2年前初次上前輩的節目時就對我們很友善在工作時也受到他們很多照顧。
所以、我們認識很久了。
今天有點說過頭(也包括那個?!)但還是很有趣!
就算是私底下也是很有意思的人!
還有呢、美緒也是很早以前就認識的了、記得第一次見美緒時她還是國小4年級左右那時候還很小呢~。
但是現在的身高已經很高了。。。
嘛、不過她本人好像不太記得那麼久以前的事了…
繼續上次的話題今天又介紹了同1個事物所的同事!
大家也都很努力、請大家支持!!
怎麼說得一副我好像很厲害的樣子、當然我也會努力加油的!!!
==============
資料來源:ryohei blog
翻譯+修改 by FOREVERLOVE @w-love. BBS
http://w-inds.hk
==============
喝喝~~有提到美緒小姐ㄝ@@
跟他哥哥一樣高阿XD