24h購物| | PChome| 登入
2008-02-02 12:24:02| 人氣43| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

RxKxR部落格翻譯1/29~2/31

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

2008, 18:18

お久しぶりです。9日間の反省の旅を終えて戻ってきました。エジプトはホントに暑かったです。移動中に偶然ブログ王に会ったので写真を撮らせてもらいました!

==============================

好久不見。
結束了9日的反省之旅我現在回來了。埃及真的很熱。因為在行程中偶然遇到部落格王,所以讓我拍了照!



資料來源: Ryohei blog
修改 by w-love. BBS http://w-inds.hk
2008, 1:20

昨日はどうも。
エジプトでのラクダに少々似た者と写真を撮ったので載せます!


今日は喋る鹿を見つけに奈良まで来てます!
しかも、奈良の鹿は人間の言葉を話すらしいです!


そうそう!
話は変わりますが…先日のドラマ「鹿男あをによし」皆も見たと思いますが、俺も見てしまった!
おもろかったで~!
と言う事で初奈良からお送りしました!

==============================


昨天謝謝了。

因為和看來有些像埃及的駱駝的人拍照所以刊載出來!

今天是為了看到說話的鹿而來到奈良!

而且,奈良的鹿好像會說人話的樣子!


雖然突然的轉移話題,但前幾天播放的日劇「鹿男與美麗的奈良」,想說大家都看了,我也看了喔!

很有趣呢~!因此初次從奈良傳送過來了!



※事到如今我這個BLOG充滿著謊言,哈哈(他調轉來打啦=v=)



資料來源: 涼平BLOG

翻譯 夏天 修改 by w-love. BBS http://w-inds.hk
2008-01-31 01:25:12


サッカー
テーマ:ブログ
我らが日本代表が3-0で勝利しましたね。



非常によい結果で嬉しかったです。




そして僕は先日フットサルの大会に出場しました。



音蹴杯という大会で参加チームは24チームで大きな大会でした。



僕が率いるチームとして参加させていただき



チーム名はその名も・・・



「橘慶太FC」



会場内でチーム名が呼ばれる度



恥ずかしい思いをしました。



メンバー全員改名を望んでるので



良い名前があれば案をください。




楽しくフットサルをやるつもりが



やはり優勝したくなり



かなり熱くなってしまいました。



もし迷惑をかけていたらすみませんでした。




そして見事に優勝しました。



チームメンバーが上手い人が多く



反則なほど強いと言われてましたが



他のチームも上手い人ばかりでした。



上手い人ってたくさん居るんだなと



実感した大会でした。




楽しい時間でした。



皆さん本当にありがとうございました。


==============================

我們日本代表以3-0勝利了呢。
很好的結果所以很開心。


而且我前幾天在五人制足球的大會上出場了。


名為音蹴杯的這個大會中,參加隊伍有24隊,是盛大的大會。
讓我帶領的隊伍去參加了




隊伍名是那個名也...







「橘慶太FC」



每次被會場內的人呼叫隊名


就會覺得很難為情。



因為全隊人員都希望改名


如果有好的隊名請告訴我。



雖然想著只要踢場快樂的五人制足球就好


但果然變成想勝出比賽
變得相當起勁了。

如果有添麻煩了,對不起。

而且漂亮地勝出了。



隊員有很多都是厲害的人

雖然被告訴(其他隊)擅長反規

不過別的隊伍也有很多厲害的人。

是確實感覺到


有很多厲害的人在的大會。


是快樂時間。

真的很感謝大家。

==============================


資料來源: 橘慶太blog
中文翻譯+修改+圖片 by w-love. BBS http://w-inds.hk
告白      2008/1/30(水) 午前 4:02


田中。東京行ってもがんばれよ! 応援してるぞ。 一人暮らしも大変だよな。まず釣りができないもんな。 田中。好きだぞ!

==============================

告白


田中。即使東京去也努力喔!加油啊 !單身生活也是非常辛苦的。首先是沒辦法釣魚了田中。我喜歡你!
===============================
資料來源:ジャブログに散る!
修改 by w-love. BBS http://w-inds.hk

==================================


這傢伙怪怪的= =”....
痛恨のミス               2008/1/30(水) 午後 4:50

田中を読みたくて、田中に会いたくて友達にスピリッツを買って来てもらった。


ついでにヤンマガも買って来てもらった。


ヤンマガはあった。読んだ。彼岸島とせきとうえれいじを読んだ。


田中を読もうとスピリッツを手に取った。


探した。
頭から最後まで田中はなかった。

もう一度探した。


頭から最後まで田中はいなかった。



おかしいと思い表紙をみた。


スペリオールだった。笑
==============================

因為想看到田中、想和田中相見所以和朋友買了Spirits。

然後也順手買了YOUNG MAGAZINE。

拿著YOUNG MAGAZINE。也讀了。很高興的讀著彼岸島。


彼岸島」是一本漫畫的名字)

想要看田中所以手裡拿著在看。


尋找著。
從頭看到尾都沒看到田中。

再一次找找看。

從頭到尾還是沒看到田中。


覺得很奇怪就翻回去看封面。
原來是SUPERIOR。笑



==============================
資料來源:Ryuichi blog
中文翻譯+修改 by shiotachibana@w-love. BBS http://w-inds.hk

==============================

這傢伙瘋了是不?
還有...田中到底是誰阿?!
很多人有這種疑問ㄝ!!緒芳大人請說說田中是誰吧= =”...

台長: 憨*はな
人氣(43) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 唯獨w-inds** |
此分類下一篇:中文翻譯【 ryohei 】blog 2.2更新
此分類上一篇:出道慶生活動【風飯必看】

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文