這半個月來
大家前前後後都會學到『大笨鐘』這首歌
老師一直覺得譯成大笨鐘不恰當
因為和這個鐘的由來並不契合
於是蒐集了一些資料給大家了解
希望大家上音樂課
除了認識音階
有吹奏能力
還能有更多的收穫
My Grandfather’s Clock lyrics & music by Henry Clay Work(1876)
這首歌是美國童謠,是作者Henly Clay Work的真實故事。
這個鐘它真實存在,在美國麻薩諸塞州Henly作者的家中。
這首歌,老師個人最喜歡的譯名是---『爺爺的大鐘』
從爺爺出生當天早晨就有的大鐘
伴著爺爺度過了一生
陪著爺爺共同參與了家族中所有親人的成長
陪著爺爺共同見證了家族中所有事情的興衰
爺爺的大鐘在爺爺過世的那一刻
彷彿與爺爺心有靈犀一般
靜謐的發出最後的聲響 停止了擺動
作者在悲從中來的情緒中寫下了這首歌
小朋友們
大家在吹奏這首歌時
是否有體會到那哀傷的曲調和與親人分開的不捨......
老師很喜歡蘊藏在這首歌中親人間的感情
也推薦給大家聽~~
先聽聽看英文版本,有興趣可以學著照歌詞唱唱看
http://mymedia.yam.com/m/289023
再聽聽看日本歌手平井堅唱的日文版本
http://mymedia.yam.com/m/1105943
希望小朋友們從小要珍惜和家人之間的情感
想想看,每天是否都有跟爸爸媽媽或兄弟姊妹談談心呢?
趕快把握機會喔!