9/6 就是傳說中我去當志工的日子
這是我的通行證 沒這個不能進會場(不包括觀眾席)
那天被分配到一個有點無趣的點
是賽會場的四個大門之ㄧ的管制志工
主要就是要擋媒體跟觀眾
不過羽球比賽怕有風
所以大門關著 連比賽都看不太到
外面還沒有冷氣...媽媽樂
不過有很多選手進出我那個點是真的啦
但我又不會打手語 所以 也不能跟他們交談些什麼
點頭問好 大家都通行吧
不過他們好像都比大拇指
(也許是聽障人士的問好方式)
虧我剛開始還在疑惑...
我有做什麼事情值得她比大拇指讚許我嗎
中途 有兩個穿著INDONESIA衣服的男選手
走向我
我馬上了解 自己總算要有用途了
當一個跟我比手畫腳時..
我才想到 我不會手語...挫屎
英文一向很棒的我
問他 What can I help you ?(後來感覺文法怪怪的)
這時又想到 理論上他們不會聽的懂英文...甚至聽不到
這時 他們另外一個開口了
我慶幸遇到的應該是球團翻譯(因為選手沒助聽器好像不會說話) 暗爽
那人跟我說 "偷了偷了" 我很疑惑
難道他東西被偷了嗎
又OS : 沒那麼先進的翻譯吧 竟然會說中文
這時另一個球員比了一個是人都看的懂的動作
於是...我了解了
他說的"偷了"是... toilet ... 廁所
相信那個動作大家都能猜到 有些不雅 呵
OS : 那翻譯(我猜他是)也太不專業了吧 要也說整句的阿
說不定我聽的懂呢
之後在中午之前 都沒發生什麼事情
使我無聊到想翹班
於是...我就小翹了一下班去看比賽
沒想到好死不死被小組長發現
所以 一整天我就乖乖的守我的點了
中午 一團德國人來到選手休息室(在我守的點的旁邊)
不過 我本來不知道他們是德國人
只知道是白人 大概是歐洲人 阿豆仔一樣很帥呢
因為他們的衣服是寫"Deutschland"而不是我想的"Germany"
還猜了很久 land 結尾 開頭又不像愛爾蘭 也不像英格蘭
後來才知道Deutschland是德文翻譯的
他們進去後 就在裡面聊了起來
當然 不是用嘴巴聊 用國際手語
然後門開開的吃起東西
看的我肚子也很餓...
所以我決定要把他的門關起來
我就走過去烙了句英文
Could I close the door ?
(你看 還知道要用Could 果來沒有白讀)
我想說反正沒人聽的懂
沒想到德國不同於剛剛的印尼
他們好像都聽的懂
翻譯就開口了(OS : 糟糕 不會英文我烙什麼英文阿)
還好 他說的我大致上還聽的懂
他說 門關了 怕隊友或教練不知道他們在這
請我如果有看到他們的人把幫他指引進去
我說 : Okay
到這 大大的OS : 哈哈 看來他沒有識破我的爛英文
之後果來有他們的選手經過
我也成功完成了任務讓他們會合了 是個滿意的結局
下午 印度VS愛爾蘭
我只能說 印度有個選手實在太強大了
有可能是我沒見國什麼世面
他連續好幾個後場反手扣球 那很多選手都會
不過他都準準的扣到斜對角的線上
還有一球 剛好扣到兩條邊線的交叉點
(愛爾蘭球員以為會出界沒打)
線審 比了 IN 的動作
引起觀眾的驚嘆歡呼 太猛了
女單 剛開始 就看出了懸殊的氣氛
印度是個年輕看起來短小精幹的選手
愛爾蘭是個看起來年愈半百的阿桑(可能45十歲有)
然後有點胖胖的
這種讓我看到我會以為他是隨團教練或是翻譯
三戰兩勝 第1局打到一半
愛爾蘭大大落後 那位年長選手為了救球翻船了
結果球也沒救到
起來一拐一拐的 硬是又接了一球發球 差點跌倒
最後醫護組志工都衝上去
愛爾蘭代表團教練丟毛巾投降(棄點)
沒多久就看到他被送醫...駐場醫生說韌帶斷掉
唉 有點感傷 不過大家都很有運動風度
受了傷棄權還是要跟對手握手
最後印度 5比0 打敗愛爾蘭 比賽結束
(從我能描述的那麼詳細 就知道我一定沒有又翹班偷看)
印度的小孩們從觀眾席衝了下來
我竟然突然呆掉 竟然放他們進去了 = =
可能是那個幾個小孩太可愛了(都不超過5歲吧)
害我忘記我就是站在這裡擋觀眾的
於是管制組馬上叫人把他們請了出去
還好 虛驚一場 沒人算到我頭上來 好哩一個加再
在這之後 有個穿"AUSTRIA"衣服的女記者(比我高)想進場採訪
以我那麼優秀的英文能力 馬上認定是"澳大利亞"
(結果後來才知道原來AUSTRIA是奧地利 Australia才是澳大利亞)
我說 NONONO(想到婊宏) You are not allowed into there .
他喇了一堆英文 大概是說他不會到別的地方 他只是要做個簡單快速的訪問
反正就是有聽到 一些關鍵字
only just interview please 10minute 再加上他肯求的表情
不過聽懂也沒用...
因為我不會回答 = = 只能繼續說我的濫梗 NONONO
他問我 為何不可以....之類的 WHY開頭的疑問語氣 我就破功了
只好說實話...
Sorry my english is not well .
Please wait for a monunt .
然後我們組長就來了 最後也成功的擋住他了
他也可客氣的跟我們說 不好意思添了麻煩(當然是英文)
不過 冏了是 我的英文終究被識破了 哈哈哈
紙包不住火麻 不是真金當然怕火煉阿 是不是
要散場時 看到醫護組有點騷動
原來又是溝通障礙
有個受傷的Kazakhstan(哈薩克)選手
比手畫腳的想表達些什麼給醫生知道
卻沒有人看的懂...隨團翻譯也不在
大家拿筆寫英文問他發生什麼事情
他只指著紙做出看不懂的手勢 寫了堆東西
當然 沒人能看的懂他的哈薩克文字
非常不巧的
在場只有"台灣手語"志工
而他打的是"國際手語"
所以 過了幾分鐘才摳到國際手語志工
但...更不巧的 這位國際手語志工本身也是聽障者(不會說話)
還好 他還會打台灣手語
所以 就由那位哈薩克選手跟國際手語志工溝通完
再由國際手語志工翻譯成台灣手語給台灣手語志工
台灣手語志工再翻譯講給醫生聽
大概是說 他需要醫生證明給大會說明他明天無法出賽
真是個浩大的工程!!!
這天的事情大概就此結束了
9/7打起9/6網志 反而發現9/6的事情比較多呢
怎麼說呢 待續吧
文章定位: