范瑋琪 - I think I 「插曲.浪漫滿屋中文版」
一天過一天從不確定變成了答案
就像這樣停留在只有你去的方向
每當你出現我身旁 就感覺愛情的重量
我越在意越難衡量
就越放不下 越不去想就越是他
I Think I Love You
愛就是這樣Couse I Miss You
喜歡你閃亮陪你去逛逛 會偶爾吵架
吵累了說貼心的話
I’m Falling For You
愛就是這樣Now I Need You
想等你放假要一起分享
今晚的星光當你說要守護幸福不打烊
我們越看就像不說也能聊解對方
畫同一張圖畫 想同一個夢想 幸福是一座大燈塔
少了你世界就找不了 你一定會再給我力量
其實愛我並不複雜
真心的對話 就能夠往幸福出發
I Think I Love You
愛就是這樣Couse I Miss You
喜歡你閃亮陪你去逛逛 會偶爾吵架
吵累了說貼心的話
I’m Falling For You
愛就是這樣Now I Need You
想等你放假要一起分享
今晚的星光當你說要守護幸福不打烊
愛時常讓兩個人受傷
愛也總讓兩個人變堅強
我們不會知道以後的日子會有多長
在我的世界 都會 有你守護肩膀
I Think I Love You~
愛就是這樣Couse I Miss You
喜歡你閃亮陪你去逛逛會偶爾吵架
吵累了說貼心的話
I’m Falling For You
愛就是這樣Now I Need You
想等你放假 要一起分享
今晚的星光當你說要守護幸福不打烊
MV →
http://www.youtube.com/watch?v=wrOMFt52cLM
韓文歌詞
그럴리 없다고 아닐꺼라고 믿었죠~ um-
내가 그댈 사랑한단 이말도 안되죠~ um-
괜한 질투일꺼라고 내가 외로운가보다고
자신을 속여봤지만 이제 더는 난 감출수가없는걸요-
I Think I Love You~
그런가봐요-
Cause I Miss You~
그대만 없으면
난 아무것도 못하고
자꾸생각나고
이런걸 보면 아무래도-
I`m Falling For You~
난 몰랐지만- Now I Need You~
어느샌가 내 맘 깊은곳에
아주 크게 자리잡은 그대의 모습을 이젠 보아요~
-간주중-
우린 안어울린다고 친구 그게 딱 좋다고-um-
하나부터 열개 도대체 뭐 한개라도 맞는게 없는데-
어떻게사귈 수있냐고 말도안돼는얘기라고
말하며 둘러 댔지만 이제더는 난 그러기가싫은걸요-
I Think I Love You~
그런가봐요-
Cause I Miss You~
그대만 없으면
난 아무것도 못하고
자꾸생각나고
이런걸 보면 아무래도-
I`m Falling For You~
난 몰랐지만- Now I Need You~
어느샌가 내 맘 깊은곳에
아주 크게 자리잡은 그대의 모습을 이젠 보아요~
왜 몰랐죠 그대라는걸Woo~
왜 못봤죠 바로 앞인데~~Hoo~ye-
그 동안 이렇게 바로 내곁에 있었는데
왜 이제서야 사랑이 보이는건지~~Hoo-
I Think I Love You~
그런가봐요-
Cause I Miss You~
그대만 없으면
난 아무것도 못하고
자꾸생각나고
이런걸 보면 아무래도-
I`m Falling For You~
난 몰랐지만- Now I Need You~
어느샌가 내 맘 깊은곳에
아주 크게 자리잡은 그대의 모습을 이젠 보아요~