24h購物| | PChome| 登入
2004-07-19 13:28:47| 人氣168| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

FW:台灣和大陸電腦的名稱...笑一笑ㄅ

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

You think that there is no differences between American English and UK English? Then you are wrong...There are differences in language even by regions.

台灣和大陸電腦的名稱...笑一笑ㄅ

台灣用詞:登出電腦
大陸用詞:註銷計算機
(要不要考慮直接報廢算了...)

台灣用詞:離線工作
大陸用詞:脫機工作
(去~~~我還脫肛工作ㄌㄟ...)

台灣用詞:重新整理
大陸用詞:刷新
(我還破紀錄ㄌㄟ) 

台灣用詞:Wordpad
大陸用詞:寫字版
(還真的照翻ㄌㄟ...你嘛幫幫忙!)

台灣用詞:選擇性貼上
大陸用詞:特殊黏貼
(便利貼...??!!)

台灣用詞:剪下
大陸用詞:剪切
(有切嗎?)

台灣用詞:說明與支援
大陸用詞:幫助與支持
(搞群眾運動嗎?)

台灣用詞:資料來源 (ODBC)
大陸用詞:數據源
(好深奧...)

台灣用詞:附屬應用程式
大陸用詞:附件
(真簡短...怎麼不翻成有的沒的)

台灣用詞:我的最愛
大陸用詞:收藏
(自以為很帥,很有文藝氣息啊~~~真是令人作嘔,該照翻的時候又
不照翻...)

台灣用詞:唯讀檔
大陸用詞:只讀文件
(我勒!!這種翻譯你們也看的下去~~~可怕的大陸人)

台灣用詞:預設選項
大陸用詞:默認選項
(不要再說我默認了!!我是冤枉的!!)

台灣用詞:進階設定
大陸用詞:高級設定
(ㄚ不就高級~~~你還分階級ㄌㄟ)

台灣用詞:清單(List)
大陸用詞:平舖
(最好List可以翻作平舖!為什麼不橫躺?)

台灣用詞:大圖示
大陸用詞:圖標
(真難聽!!乾脆圍標好了!)

台灣用詞:建立捷徑
大陸用詞:創建快捷的方式
(真令人驚訝的翻譯方式!英文的Shortcut第一個意思就是捷徑啊!怎麼這次不選了?)

台灣用詞:控制台
大陸用詞:控制面板
(~~~我還以為這是改佈景主題的ㄌㄟ!!找了半天找沒控制台)

台灣用詞:游標
大陸用詞:鼠標
(我還猴標六神丹ㄌㄟ!!真夠難聽的!)

台灣用詞:電話與數據機選項
大陸用詞:電話和調制解調器選項
(嗄?)

台灣用詞:工作列和開始選單
大陸用詞:任務欄和開始菜單
(老闆!來個火腿蛋炒飯~~~多加點蔥!!)

台灣用詞:工作排程
大陸用詞:任務計畫
(老共還是時時刻刻不忘要解放台灣似的....)

台灣用詞:預設Web站台
大陸用詞:默認Web站點
(哼!老共就只會叫人家招認...坦白從寬 抗拒從嚴~~~切!!)

台灣用詞:資源回收桶
大陸用詞:回收站 (怎麼不翻成焚化爐......)

台灣用詞:Internet連線精靈
大陸用詞:Internet連接向尋
(啥?)

台灣用詞:平滑捲動
大陸用詞:平滑滾動
(你在翻觔斗啊...)

台灣用詞:執行(RUN)
大陸用詞:開跑
~~~無話可說.....

台灣用詞:WINDOWS微調精靈
大陸用詞:WINDOWS輕微抖動向尋
(只有尿完才要抖動好不好;輕微抖動要及早治療,服用阿桐伯膀胱丸,有效!)

台灣用詞:OUTLOOK EXPRESS
大陸用詞:外看快遞

台灣用詞:NET MEETING
大陸用詞:網絡相見歡

台灣用詞:POWER POINT
大陸用詞:強而有力的一個小點兒
(讓我想到好大的一支槍~~TOPGUN)

芥末﹕看看就好~不知道是不是真的~滿好笑的﹗

謝謝K姐提供E-MAIL。

台長: 奇異雄&芥末海倫
人氣(168) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

...
台灣用詞:WINDOWS微調精靈
大陸用詞:WINDOWS輕微抖動向尋
(只有尿完才要抖動好不好;輕微抖動要及早治療,服用阿桐伯膀胱丸,有效!)

台灣用詞:OUTLOOK EXPRESS
大陸用詞:外看快遞

台灣用詞:NET MEETING
大陸用詞:網絡相見歡

台灣用詞:POWER POINT
大陸用詞:強而有力的一個小點兒
(讓我想到好大的一支槍~~TOPGUN)

.......................................
2006-11-24 11:33:13
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文