24h購物| | PChome| 登入
2008-03-11 09:11:16| 人氣1,425| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

波娃沙特情史

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

這是兩個月前在留法學生網站上的討論,不好將整串討論拿來貼,畢竟當中有其他人寫的東西,所以只剪貼我參與討論的部份。

***********************************************************************

波娃沙特情史

為了慶祝西蒙波娃百歲冥誕,並應鄉親要求,發揚八卦精神,波娃沙特情史新帖大開張。

歡迎同鞋們發揮狗仔潛能,提供內幕消息,大家東拼西湊,貢獻所知,或能對這對前衛另類伴侶的感情世界,構築出更清楚的輪廓。

請各位自由發揮。


**警告:本主題討論可能涉及多角戀情,情敵爭鬥,不倫,同性戀,皮條客等內容,未成年讀者請由家長陪同閱讀,以及對波娃沙特戀情有過多美好幻想者,有造成想像破滅,甚至身心受創之虞,入內討論閱讀之前,請先自行斟酌。


***********************************************************************

背景介紹。

文章取自自由副刋

文章篇輻佔太大了,還是用連結就好了,請看倌自個兒連過去閱讀。

一個新伊甸園的誕生
沙特與西蒙波娃---上

http://www.libertytimes.com.tw/2005/new/jan/31/life/article-1.htm

沙特與西蒙波娃--中

http://www.libertytimes.com.tw/2005/new/feb/1/life/article-1.htm

沙特與西蒙波娃--下

http://www.libertytimes.com.tw/2005/new/feb/2/life/article-2.htm


***********************************************************************


(以下是針對有人推我開帖時寫的警告所作的回覆--)

其實這個警告不完全是說笑,有大半是認真的。

因為我自己就是因為在大約快三年前,看了一本關於沙特專刊的雜誌,從此幻想破滅,我本來以為他們之間的關係,對我而言,是一種理想的男女相處模示,結果看了那本雜誌之後才知道真實情況根本不是那回事,其中有太多的不堪,好像在對人性做一種極端的測試,看它能容忍到什麼地步。

閱讀了那本雜誌之後好幾天,我都處於一種隱隱失落的狀態中,一直在想說他們為什麼會這樣? 為什麼要這樣?

那本雜誌是L’Histoire numero special-- Sartre Portrait Sans Tabou
No. 295 Fevrier 2005

有興趣的同學可以試著去圖書館找來看。


***********************************************************************


我後來想想,我會有那樣的反應,或許是因為我以一個凡人的角度去看這些事,用我自以為的一個女人的將心比心,去度量猜測波娃在那境地的感受,才會認為那是種不堪。

或許她是處於另一種境界的人,有本事出入各種關係,輕鬆自如,不在心頭沾惹塵埃。

剛剛在Arte播出的記錄片Une femme actuelle中有稍微提到,西蒙波娃將她的女學生介紹給沙特。

如果我了解的和記得沒錯的話,在我看的那本L’Histoire專刋中提到,西蒙波娃為了維持她在沙特心中第一名的地位,不惜將她年輕貌美的女學生們介紹給沙特當女朋友,而這些學生多半是早已和她有過關係,如此一來,她便能輕易地掌握這些沙特的情婦,並控制沙特的交友狀況,同時確保她正宮的寶座。


**********************************************************************


(接下來是有人要我說說我心目中理想的男女相處模式)

那是我當時以為的理想的男女相處模式啦。

你知道,我們這種生長在傳統社會的傳統女性(嘻嘻,打出這些字,自己都想笑)第一次聽說有這樣開放自由的男女相處模式,就是各自愛怎麼玩就怎麼玩,彼此互不干涉,同時知道總會有個人是你的,他總會在那裏。這不是集單身和已婚的所有好處嗎?像是有著婚姻的保障,又無須放棄交友甚至是戀愛的自由。

但在進一步了解真相之後,才知道,這不是我的菜啦 (或是茶? 啊,都行啦。)像我一個這麼會吃醋這麼會忌妒的人,不老早把外面那些女人毒死殺死,或在家做小人插針,大概就先把自己氣死了。

所以沒那種本事就別幹這種事唄。

(翻成台語就是--沒那種腳穿,就別吃那種漏賽藥仔。)


***********************************************************************


嗯~~睡了一覺起來,繼續加入八卦。

關於昨天lpbm提出的疑問,到底波娃是原本就是Bi,還是為了沙特而Bi?

那鍋昨晚西蒙波娃大媽有托夢給偶,啊~亂講的啦,大媽別真的來找偶。

是看那鍋爆料的L’Histoire專刋,我想說歐巴桑年紀大了,記憶不太好,
不要在這邊給人家亂講講錯了,所以就去翻出那本雜誌,把關於沙特與
波娃的那部份再讀一次(看,偶還素有狗仔基本職業道德的啦) 。

找到裏頭有一段,a peu pres有這個問題的解答。

(a peu pres--歐巴桑自創最新流行:講中文故意夾雜幾個法文字,這樣人家
才知道我們會說法文,那些講英文的那麼愛這樣做,我們當然也不能輸人啦。)

L’Histoire裏是這樣說的,註明一下,這篇文章Le couple modele?是一個叫做
Ingrid Galster的教授寫的,他是l’universite de Paderborn(Allemagne)的教授,不是路上的阿狗阿貓道聽途說來的。

(路人甲OS:歐巴桑你到底要不要講答案,有話快說,有X快放啦,廢話這麼多。)

(路人乙OS:還那麼愛在那邊自編自導自演,嗟!!)

咳~咳~那鍋雜誌上素這麼寫的:

”...Il est peu probable que Beauvoir ait exige la polygamie:mis a part ses relations avec Jacques-Laurent Bost, Nelson Algren et Claude Lanzmann, elle n’eut que quelques one night stands avec le peintre espagnol Fernando Gerassi, Arthur Koestler et Rene Maheu, un camarade d’etudes connu avant Sartre, en souvenir de leur ancienne amitie......”

看~波娃大媽在男性這方面的芳名錄也是落落長,一點都不輸給那個卡啦OK(指卡拉布魯妮,為前名模、歌手、以及新的法國第一夫人),更何況大媽還有女性那邊的另一串芳名錄呢。

啊? 沒有回答到問題?

拍謝,答案在接下來這一段裏面啦。

”...Les relations feminines? Il semble que ce n’est pas elle qui les cherche, elle cede aux avances de ses anciennes eleves. Par curiosite? Pour les transformer en litterature? Pour avoir matiere a ’deviser’? Ou pour les fournir a Sartre, comme on l’a presume?”

這段話翻成白話文的意思大概就是說,波娃大媽會變成女同性戀不是自找的,而是因為她以前的學生太想和她在一起,盛情難卻,她不得已不得不,才成為同性戀的。

但她為什麼要這樣做呢?

答案就很耐人尋味了。





圖說:此為一本書的封面,內容專述沙特和西蒙波娃的感情世界。前不久在書店看到這本書,法文版的(此書原作為英文),站在那裏翻了很久,很想買,但太貴了。又可能因為是翻譯的書,感覺文詞不甚優美,用來滿足八卦好奇心是不錯,但似乎不值得花那麼多錢。或許等過一陣子,看看有沒有人把看過的書丟出來賣個二手價,再來考慮。


註:圖片取自網路。







台長: CC
人氣(1,425) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

Caroline
:) 原來cc後來才知道沙特跟西蒙波娃感情這麼複雜...

但我還是很欽佩他們倆許彼此為一辈子精神伴侶的承諾

人的情感太多種,再加上情慾,愛情變地更複雜,也更多解釋面,也因為這樣,我們多了許多悲傷痛苦當然也多了許多激情美麗...

總之,還是動物們的情感最可愛,最純真,面對他們的情感,感覺世界才是最純淨無瑕的

(唉,比起他們,很多時候,我們都成了骯髒的人類)

等你的約會哪 (我們待會打算去逛北邊的市集,ok的話是否能下午去探望呢? 或是看你哪天有空,我們的時間都很彈性 :)
2008-04-20 16:25:34
CC
很高興見到你們,米路也是。
謝謝你點給我的歌。
祝你們在法國後續的旅行順利愉快。
2008-05-09 20:15:00
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文