24h購物| | PChome| 登入
2008-02-27 14:45:13| 人氣1,067| 回應12 | 上一篇 | 下一篇

A moon walk.

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


就這樣,我們在沒有約定的約定裡達成了某種默契。


我盡量把自己深埋入工作之中,繁重的業務當流沙、忙碌的時間當度假,把妳的msn帳號和blog塞到最不起眼的分類去,然後一直到我累到無力再去注意有關妳的一切為止。若妳能做到如此灑脫那我想我毅然跟進也沒有什麼大不了,只是我在忍痛拋售我的愛情和一切回憶的時候似乎也沒有能為我贏回一點的快感。或是自尊。





妳永遠不懂,那些睡不着而起身外出在月光下散步的人,心有多痛。

















台長: 裴里特
人氣(1,067) | 回應(12)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

呼...把頁面換成JT的設計版。
好舒服阿!
2008-02-27 14:53:22
阿福
好棒的真心告白.
找回自由的天空.加油囉.
2008-02-28 17:54:13
版主回應
想像自己是男生的口吻,其實不夠男人味兒阿~
2008-03-04 02:45:51
BASS旅人小威
已經有多久不曾在月光下散步了?!

只記得已經好久的時間只坐在窗邊吹著冷風望著月...
2008-02-29 02:07:14
版主回應
有機會去走走,那種感覺還挺不賴的~
2008-03-04 02:44:53
漂流岛上的鸭子先生
[ 荒原 发表于 2007-8-10 23:34:00 ]
1.鸭子

关于那些高飞的天鹅
或许可以曰之为:那些我高贵而美丽的
祖先。他们消遣的歌剧和芭蕾
盛行于十七世纪的宫庭
脚尖上的跳舞
柔软了所有童话的形体
浪漫主义从来不曾被革命砍下头颅
可天鹅己死

当你唤一声:鸭子!鸭子!
我己在遥远的漂流岛上,己在
忘记历史

2.漂流岛

你可以象我一样喜欢岛吗?喜欢它飘流的
时间。伏在每一个招潮蟹的洞口
打听它们生活的秘密

可能我已离开大陆太远了
那些光着膀子嬉戏于浅滩的红男绿女
他们的黄金时代
只适于购买

而一只贫穷的鸭子,只适合在一座岛上
飘流。适合在每一个漂流瓶上写下他的诗句
让它漂流

3.为了一种活着的方式

为了给语言一种纯粹
我必须避开殖民的军舰,无法否认
我是一只懦弱的鸭子
对一切巨炮怀有天然的恐惧

皇帝陛下
你的军队和秩序,你的葡萄园与皇家的蓠芭
接受欢呼与宣告伟大的望台
我只希望在您的视线之外
一座小小的岛屿
生活

我只讲我一个人的方言
给我渺少的思想插上一面独立的旗帜
仅仅为了一种活着的方式

4.看见一棵小苹果树

在每一个结束睡眠的黎明,望向窗外
都会看见一棵小苹果树
它又长高了一点点,一点点
崭新的高度

这是生活的回馈
纵使语言在某天失传
我还会记得在思考中渐渐长出的
果实

5.那些风景

关于那些风景
形容词加名词,尔后象动词一样
走过。风景仅仅会缺少一个望向它的灵魂
就无法成为风景

关于那些风景
也许在它面前保持足够沉默
就会成为它的风景

6.孤独的解释

对于一些人言,孤独是一种
无可救药的情绪
我想起那些隐修的圣徒与先哲
只有他们的孤独,配得上
一种解释

为了解释孤独而孤独的人
他们在黑暗中守护着一片光辉
他们是孤独的拯救者
他们拯救了孤独,从而拯救了
自己

7.航灯

总是期望指引别人方向的,往往会
迷失自己的方向

8.啊!海......

一只鸭子站在高高的岛树上,只为
看见更远的海

去颂扬它的博大,才能内省到
自己的小

顺着海去漂流,不计划也不预期
对风浪都保存一些敬畏
随遇而安
你就能无拘无束

9.漂流岛上的鸭子先生

唯有舍弃心中的陆地
你才会碰到一只飘流岛上的鸭子
它悠哉的漫步
可笑不合时的衣着
它在浪花中扑腾着翅膀
在礁岩上晒着阳光
倘如你有幸碰到它,请问候一声:
鸭子先生
它的确不是一只普通的鸭子
它是漂流岛上的鸭子先生
2008-02-29 19:13:31
版主回應
不知道是你的標題從我這而來,或是我的台名和你有了遙遠的默契?總之,這詩美極了,就讓我大剌剌地收下吧,因為喜歡。^^
2008-03-04 02:58:15
瑪友友
沒有約定的約定,我曾遭遇過,那真是無底的等候,無怪乎睡不著、而常外出賞月光了。
2008-03-08 22:02:19
版主回應
無底的等候阿....
漫長的等待,沒有約定的約定。

不知道最後是誰先走開?
2008-03-18 12:17:43
荒原
標題從從你這而來。^^
2008-03-17 14:12:19
版主回應
謝謝!
2008-03-18 12:24:19
我喜欢写童话,偶尔看到这,很想把这童话继续下去,不知你原本构思怎样的
2008-03-17 20:42:23
版主回應
http://mypaper.pchome.com.tw/news/vinsonn/3/1246189217/20050406114314/
那是在我開台時候,寫下的文章。^^

本來當下就有去你那留言的,帳號都申請了,可是顯示碼部分一直都不成功。還好你還有上來這逛逛,雖然我已經幾乎都搬到yahoo的blog去了。總之,謝謝你的詩!我就直接收在我的電腦還有日記裡頭了~

p.s我有去搜尋過相關你po文的網頁,大家都說很棒的那末段首二句,真的也有觸到我內心去 ^^&quot
2008-03-18 12:24:51
你的那文我早看过,开头写得极好,却不知为什么你没续下去.我的诗也是借了你的题及内心的触动而写.yahoo的blog,我也去搞一个,到时我俩常来常往.希望我的简体与您的繁体能中和到一水相距的陌生.我生活在浙江的沿海,说来与你不远的哈
2008-03-18 19:14:11
版主回應
哈,一直沒有機會去那裡走走,如果可以拍照的話哪裡都很喜歡。說到這個,的確是沒有好好完成那篇成為後來我所有報台名稱由來的故事。

嗯,那等我下個月生日前夕再來好好完成它,完成我所有未完成的故事。謝謝你跟鴻魚還有留言的大家,都給我創作前進的鼓勵與推力 ^^
2008-03-18 23:10:50
哈,遗憾,去了才知要身份证或护照,我一样也没
2008-03-18 19:30:41
版主回應
http://www.wretch.cc/blog/vinsonn&category_id=3037280 這裡還有一些異想的故事,腦海裡也有一些童話沒有好好持續下去,應該說喜愛書寫童話,但童話卻不是我的強項。還有一篇雪舞俄羅斯也沒有好好寫下去,踟躕果然是我的弱點。

看來要暫時這樣隔著對話了 XD
2008-03-18 23:05:55
你能给我注册一个瓦?我和你刚相反,一动笔就不眠不休的把它写完.
2008-03-18 23:47:58
我的童话&#3579
梦中记:艾卡的世界
[ 荒原 发表于 2008-1-15 23:16:00 ]

沉睡后去了哪里
醒来后又该往何方
------题记

艾卡,你又吵醒了我
象朵苹果花一样尖叫
那棵树是否又长到了你的床上

艾卡,别掐住针秒
让春天走远
让夏天走远
让秋天走远
挎上你的花篮子,将冬天遗落的脚印
一个一个收藏

当鸟高过山岭的暮色
它会看见穿过一粒尘埃而辽阔的光
可艾卡,我们是渺小的
卑微的
无法让一个时光的词,敞开而延向远方
于是,一首诗沉痛的注解
我们不必提起
那些隐忍于一颗露珠里的早晨
或许就能拉起一条河流
奔跑

所以,艾卡
你的0.0001亩的浆果,就是
我全部的美好
让我可以赤脚走进你桉树叶的房子
却可以和巨大的苹果树一起
睡入你的床

艾卡,你会听见的
那片森林均匀的呼吸,那些树叶
会全部变成星星的翅膀
我们都不会突然长大
你依然还可以坐在小小的磨菇上
将浅碎的月光
编成网

艾卡,一种浅色的水果它会跑
跑出拼盘
跑出窗口
沿着清风的滑梯滑下
跑进与岸交谈的水里,洗去颜色
就以为我们什么都看不到
可它还香在风里
香在你的发梢
伏在我的怀抱。你因此有了一种
糖果的微笑


艾卡,那些穿过草地而远行的昆虫
它们旋下了夜里所有的灯泡
在行程中,一盏一盏亮开
直到点亮故乡的黎明
可我们的故乡呵,只需要沉睡
就象艾卡,一个只需要虚构的名字
一点点细微的真实
都会将她吓跑

艾卡,我该怎样保卫你
这样一个穿着睡袍的女孩子
我挟持一座城市的移动
掐住了风雨的喉咙
把一个闹钟逼向了墙角
还是不小心的,让一棵树
长上了你的床
2008-03-18 23:50:10
瑪友友
沒有約定的約定,等到....已經忘記是誰先走掉了....

>_<`````
2008-03-19 22:40:04
版主回應
哎呀....
2008-03-24 23:55:12
我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文