這是我的西班牙文作業,本來想修改好再貼上來,不過想想也沒多少人會讀西文,不如就獻醜把老師改得滿江紅的慘況貼上來可能比較有意思!下面寫的就是二月份的阿根廷之行~
En febrero viajo viajéa la Argentina, este es/ha sido mi tercer viajea América del Sur. Argentina esta está situada enel sur de América del Sur, el es el segundo país más grande en Américadel Sur, y es 77 veces más grande en que TaiwanTaiwán.
Argentina es un país muy variado. En el oeste es detiene la Cordillera de los Andes, en el este y la parte central es, la PampasPampa, una pradera enorme,y la Patagonia es en el sur deArgentina.
我在二月份到阿根廷旅行,這是我第三次到南美洲旅行。阿根廷位於南美洲南部,是南美第二大國,為台灣的77倍大。阿根廷的地形多樣化,西部是安地斯山脈、東部和中部是彭巴草原,南部則是巴塔哥尼亞高原。
La mayor parte del viaje tomamos AerolíneasArgentina, además excepto en elprimer día, que fuimos en autobús de 17horas desde Buenos Aires a hasta Iguazú.
Las Cataratas del Iguazú es el más amplio cascadala cascada más amplia en el mundo, en el Parque Nacional Iguazú hay 275 cascadas.Uno de losmás espectaculares y más famosos es la“Garganta del Diablo”, porque es tiene la forma de unaherradura, cuya curva como parece la garganta.
這次的旅行大部份是搭乘阿根廷航空,除了第一天從布宜諾斯艾利斯搭了17個小時的巴士到伊瓜蘇。伊瓜蘇瀑布是世界上最寬的瀑布,整個伊瓜蘇國家公園有275個瀑布,其中最壯觀最有名的是「魔鬼的咽喉」,因為它的形狀像馬蹄,彎曲的瀑布像咽喉。
Después de Después, volamos enel al noroeste de Argentina, esta es laregión más pobre en la Argentina. La altura promedio media es de 3,800 metros, al noroeste aquí en la meseta hay muchas extraña piedrasgrandes y colorido montañas muchas rocas con formaspeculiares y montañas coloridas.
Participamos en los viajes tours locales en laMeseta de Noroeste. Llegamos a ver el terreno del cañón en Quebrada deCafayate, y visitamos otra ciudad San Salvador de Jujuy, para ver las montañas de colores Purmamarca. Pero lo másimpresionate es la Salina Grande, aquí todoel mundo en un blanco. todo se tiñe de blanco.
之後我們搭飛機到阿根廷西北部,這裡是阿根廷最貧窮的地區。西北高原的平均高度是3800公尺,但有許多奇形怪狀的巨石、和五顏六色的彩色山脈。我們參加當地的旅行團在西北高原區旅行,我們到Quebrada de Cafayate觀賞峽谷地形,再到另一個小鎮 San Salvador de Jujuy欣賞 Purmamarca七彩山,不過最令人印象深刻的是大鹽湖Salina Grande,這裡整個世界都是白色的。
Y luego, llegamos a la Patagonia más famosola famosa Patagonia, aquí es el mundo demenor densidad de población que tiene la menordensidad de población en el mundo. Es una tierra de solitario solitaria y sin limites límites. Además del paisaje de la meseta, hay paisajes de densos bosques bosques densos y espectaculares glaciares glaciares espectaculares.
A continuación, volamos a al Distritode los Lagos de Argentina. San Carlos de Bariloche es la ciudad más drandegrande en la estaregión de los lagos.En el Centro dehay varias tiendas popularesde chocolate. Hay tres parques nacionales en las proximidades: Nahuel Huapi, LosArrayanes y Lanin, todos lo que donde puedense puede ver/contemplar paisajes hermosos de lagos.
接下來,我們到最有名的巴塔哥尼亞高原,這裡是世界上人口密度最低的地區。這是個荒涼且無邊無際的地方,除了高原景觀,還有茂密的森林和壯觀的冰河群。我們搭機到阿根廷的湖區—San Carlos de Bariloche,它是湖區最大的城市,市中心有幾家巧克力店頗受歡迎。附近有三個國家公園,Nahuel Huapi、LosArrayanes、Lanin,都可以欣賞到漂亮的湖泊景觀。
Después de disfrutar de loshermosos lagos y montañas, seguimos hacia el sur yllegamos a la hielo zona de la Patagonia alcampo de Hielo Patagónico.Vamos Fuimos deexcursión en a la ciudad pequeña de El Chaltén, Hay dondehabía muchos senderos para el hielo del valle que conducían al valle delhielo en la cerca en los alrededores.
Al día siguiente, llegamos a otra ciudad- ElCalafate, entramos en el Parque Nacional Los Glaciares para ver el Perito Moreno Glaciar. Hay 356 glaciares en el Parque Nacional Los Glaciares, la extensión del área es dos veces más grande enTaiwan que Taiwán. Pues el Perito Moreno Glaciar de mide 30 kilómetros de largo, 5 kilómetros de ancho y 30metros de altura alto. Es la únicael único glaciar que sique sigue creciendo, y también es el glaciar más bellas bello.
欣賞了美麗的湖光山色,我們繼續往南前進,抵達巴塔哥尼亞的冰原區。我們在一個名為El Chaltén的小鎮健行,這裡有許多步道可以通往附近的冰原山谷。隔天,我們到另一個小鎮—El Calafate,進入冰河國家公園去欣賞莫雷諾冰河。冰河國家公園共有356條冰川,面積是台灣的二倍大,其中莫雷諾冰河的長度有30公里、寬度5公里、高有60公尺,是唯一一條還在成長的冰河,也是最美麗的冰河。
Y luego volamos hacia el sur, para llegar al“Fin del Mundo”, a la ciudad-Ushuaia. Estaes la ciudad más meridional del mundo, y también laentrada forzosa a la al Antártico debepasar por.Vamoa Fuimos de excursiónal Parque Nacional Tierra del Fuego, y nos enbarco a la isla para ver a los Pingüinos de Magallanes. Me gustan lospingüinos lindos, pero aquí hay hace frío todavía en el verano.
再往南飛,就到了「世界盡頭的城市」—Ushuaia,這裡是世界上最南端的城市,也是去南極洲的必經之地。我們到火地島國家公園健行,並搭船到小島去看麥氏環企鵝,我非常喜歡那些可愛的企鵝。不過這裡夏天依然寒冷。
Después, volamos de regreso al norte, y tomamos el tren a la ciudad del norte deBuenos Aires-Tigre. Aquí está Este es ellugar favorito/preferido de vacación vacaciones de para losresidentes de Buenos Aires, Usted donde uno puedetomar el barco por el río, y ver del los paisajes a ambos lados del río.
Por fin Al final, llegamos aBuenos Aires, Buenos Aires es quesignifica ¨Buen Aire¨. Es la capital de la Argentina, y la ciudad más drandegrande del país. Hay muchos inmigrantesitalianos y eespañoles españoles en lacuidad. Todo el mundo dice que este es el Paris Parísde América del Sur, porque hay muchos edificios coloniales en las calles.
之後我們搭機回到北部,先搭火車到布宜諾斯艾利斯北邊的小鎮—Tigre,這裡是布宜諾斯艾利斯居民最喜愛的渡假地,可以搭船遊河欣賞兩岸的風光。最後,我們終於到了布宜諾斯艾利斯。Buenos Aires意思是「好的空氣」,它是阿根廷的首都也是最大的城市。這裡有許多義大利和西班牙的移民,大家都說這裡是南美的巴黎,因為街上有許多殖民式建築。
Yo recomiendo tres lugares que valen la pena visitar,
En primero primerlugar, Plaza Dorrego del distrito San Telmo, dondehay mercado de antigüedades los domindo domingos.Además de los muchos interesantes antigüedades eso,y también hay muchos tipos de tazas de mate y bombillas.
En segundo, es el origen del tango- La Boca. En la Caminito calle en de La Boca del distrito, haymuchas casas vestidas de la calle de muchos colores vivos. Se ven espectáculos del Tango ha realizado enlas calles, pero aquíes no seguridad este no esun lugar seguro,es mejor que no va no ir allí uno solo.
Por último, es el teatro más grande de América delSur-Teatro Colón, hay cajas de siete pisos, que puedeacomodar a 2,500 espectadores. El Backstagesalón es guapa tan magnífico como lospalacios de Europa.
我推薦三個值得去的地方:
第一個是SanTelmo區的Plaza Dorrego,每週日都有古董市集,可以看到許多有趣的古董,還有各式各樣的馬黛茶杯和吸管。
第二個是探戈的起源地—La Boca,在La Boca的Caminito街上有許多五顏六色的房子,街上都有探戈表演,但是這裡治安不是很好,最好不要單獨前往。
最後,是南美洲最大的劇院—科隆劇院。有七層樓的包廂可以容納2,500名觀眾,後台休息室宛如歐洲宮殿一樣華麗。
En resumen, Argentina es un país rico de paisajes, y Américadel Sur es muy interesante. En mi opinión, una vez enla vida debe uno debería viajar hastaallí a mí, y espero que tenemos la oportunidad de visitar vayan a verlo algún día.
總而言之,阿根廷是個景觀豐富的國家,而南美洲非常有趣,對我而言是一生一定要去旅行的地方,也希望大家有機會去拜訪。
文章定位: