24h購物| | PChome| 登入
2008-06-30 21:48:37| 人氣367| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Auld Lang Syne

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Burns Original
Auld Lang Syne

Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,for auld lang syne.

For auld lang syne, my jo, for auld lang syne,
We’ll tak’ a cup o’kindness yet, for auld lang syne,

And surely ye’ll be your pint-stowp!
And surely I’ll be mine!
And we’ll tak a cup o’kindness yet, for auld lang syne.
For auld lang syne, my jo, for auld lang syne.
We’ll tak’ a cup o’kindness yet, for auld lang syne.

We twa hae run about the braes, and pu’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a weary foot.
Sin auld lang syne.
And for auld lang syne, my jo, for auld lang syne.
We’ll tak’ a cup o’kindness yet,for auld lang syne.

We twa hae paidl’d i’ the burn,
Frae mornin’ sun till dine; but seas between us braid hae roar’d
Sin auld lang syne.
And for auld lang syne, my jo, for auld lang syne.
We’ll tak’ a cup o’kindness yet, for auld lang syne.

1. Auld 相當于Old, Auld Lang Syns 相當于Old Long Past,意思是The good old days.
2. acquaintance是熟人的意思.
3. gie’s相當于give us
4. tak’ =take
5. o’=of
English Translation
Old Long Past
Should old acquaintance be forgot,and never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot, and days of old long past.

And for old long past, my joy (sweetheart),for old long past,
We will take a cup of kindness yet,for old long past.

And surely you will pay for your pint-vessel!
And surely I will pay for mine!
And we will take a cup of kindness yet,for old long past.
And for old long past, my joy (sweetheart),for old long past,
We will take a cup of kindness yet, for old long past.

We two have run about the hillsides,and pulled the wild daisies fine;
But we have wandered many a weary foot, Since old long past.
And for old long past, my joy (sweetheart), for old long past,
We will take a cup of kindness yet, for old long past.

We two have paddled in the stream, from morning sun till noon;
But seas between us broad have roared, since old long past.
And for old long past, my joy (sweetheart), for old long past,
We will take a cup of kindness yet, for old long past,

慾望城市裡的任何情節都不令人意外, 也不會特別勾動我的情緒,唯獨這段除夕雪夜訪友的情節讓我泛淚
覺得這情節安排得雖然夠灑狗血,可是真的觸碰到心裡,那首襯底歌曲更是把效果發揮到極致
歌者溫柔低沉的聲音彷彿在敘述一個隨處可見的小故事,但卻也輕易地觸動心底沉寂的弦
旋律平淡到可以當催眠曲來聽,但是感覺就是那麼溫暖

台長: Elaine
人氣(367) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 喜愛的歌 |
此分類上一篇:我們都是一朵花

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文