OLIVIA inspi’ REIRA(TRAPNEST) - A Little Pain
Travel to the moon 君は眠り 夢を解く
誰もいない 星の光 操りながら
強くなるため 忘れた笑顔
きっと二人なら 取り戻す
気づいて
I’m here waiting for you
今とは違う未来があっても
I’m here waiting for you
叫び続けて
きっと心は つなぐ糸をたぐってる
あの頃の私 目を覚ますように
No need to cry
Travel in silence 手をのばせば 触れるのに
君は遠い それは 思い出の中のこと
声が聞こえる 目を閉じれば
小さな痛みさえ いとしくて
見つめて
I’m here waiting for you
風に吹かれ 一人迷っても
I’m here waiting for you
空を見上げて
ずっと心は 手を広げて守ってる
あの頃の君が 振り返るまで塗り
No need to cry
(Feel something, Feel nothing)
(Listen closely, listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me where it’s quiet)
(Listen closely, listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe
気づいて
I’m here waiting for you
今とは違う未来があっても
I’m here waiting for you
叫び続けて
きっと心は つなぐ糸をたぐってる
あの頃の私 目を覚ますように
No need to cry
羅馬拼音:
Travel to the moon ki mi wa ne mu ri yu me wo toku
Da re mo i na i ho shi no hi ka ri a ya tsu ri na ga ra
Tsu yo ku na ru ta me wa su re ta e ga o
Ki tto fu ta ri na ra to ri mo do su
Ki dzu I te
I’m here waiting for you
I ma to wa chi ga u mi ra i ga a tte mo
I’m here waiting for you
Sa ke bi tsu dzu ke te
Ki tto ko ko ro wa tsu na gu i to wo ta gu tte ru
A no ko ro no wa ta shi me wo sa ma su yo u ni
No need to cry
Travel in silence te wo no ba se ba fu re ru no ni
Ki mi wa to o i so re wa o mo I de no na ka no ko to
Ko e ga ki ko e ru me wo to ji re ba
Chi i sa na i ta mi sa e I to shi ku te
Mi tsu me te
I’m here waiting for you
Ka ze ni fu ka re hi to ri ma yo u tte mo
I’m here waiting for you
So ra wo mi a ge te
Zu tto ko ko ro wa te wo hi ro ge te ma mo tte ru
A no ko ro no ki mi ga fu ri ka e ru ma de
No need to cry
(Feel something, Feel nothing)
(Listen closely, listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me where it’s quiet)
(Listen closely, listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe
Ki dzu ite
I’m here waiting for you
I ma to wa chi ga u mi ra i ga a tte mo
I’m here waiting for you
Sa ke bi tsu dzu ke te
Ki tto ko ko ro wa tsu na gu I to wo ta gu tte ru
A no ko ro no wa ta shi me wo sa ma su yo u ni
No need to cry
﹡中文翻譯
Travel to the moon
你沉睡著 ,解析著夢。
空無一人
操弄著星光
為了堅強起來
而忘卻的笑靨
只要我倆在一起一定可以尋回
請發現
I’m here waiting for you
繼續呼喊
想必心中有一條,把我們繫在一起的線
讓往日的我,可以重新醒過來
No need to cry
Travel in silence
明明只要伸出手,就可以觸及
你卻距離我好遠
那已是,回憶中的往事
可以聽見你的聲音
只要閉上了眼睛
即使是小小的痛楚,也好令人憐惜
請注視
I’m here waiting for you
哪怕在風中,獨自徬徨
I’m here waiting for you
仰望天空
內心永遠,張開著守護的雙臂
直到往日的你,再次回首
No need to cry
Feel something Wide open ears
Feel nothing Disarm the dream tickler
Listen closely In the constant moment
Listen closely
You will find me Let the blood flow
Where it’s quiet Through all the spaces
Listen closely Of the sunrise
Listen closely
請發現
I’m here waiting for you
即使未來與現在不一樣
I’m here waiting for you
繼續呼喊
想必心中有一條,把我們繫在一起的線
讓往日的我,可以重新醒過來
No need to cry
真的很喜歡這首歌,
而我也一直狂戀XD
可惜英文那段太難了...
至今還是不會唱英文的。
我很喜歡OLIVIA的聲音...
她也長得超美的-ˇ-
文章定位: