鳴り響いた 携帯電話 嫌な予感が 胸をよぎる
冷静になれよ ミ・アミーゴ
情けないぜ 助けてくれ 例の奴等に 追われてるんだ
もうダメかもしれない ミ・アミーゴ
2人を裂くように 電話が切れた
SI 俺達はいつでも 2人で1つだった 地元じゃ負け知らず そうだろ
SI 俺達は昔から この街に憧れて 信じて生きてきた
なぜだろう 思いだした 景色は 旅立つ日の綺麗な空 抱きしめて
辿り着いた 暗い路地裏 しゃがみこんだ あいつがいた
間に合わなかった ごめんな
やられちまった あの日交わした 例の約束 守れないけど
お前が来てくれて 嬉しいよ
震える手の平を 強く握った
SI 俺達はあの頃 辿り着いたこの街 全てが手に入る 気がした
SI 故郷を捨て去り でかい夢を追いかけ 笑って生きてきた
これからも 変わることない 未来を 2人で追いかけられると 夢見てた
SI 俺達はいつでも 2人で1つだった 地元じゃ負け知らず そうだろ
SI 俺達は昔から この街に憧れて 信じて生きてきた
なぜだろう 思いだした 景色は 旅立つ日の綺麗な空 抱きしめて
手機的電話聲響起
nari hibiita keitaidenwa
不好的預感衝擊著心靈
iyana yokanga munewo yokiru
冷靜點吧!朋友
reiseini nareyo mi‧ami-go
真是沒用 幫幫我吧
nasekenaize tasuketekure
我還是被原來的那幫人所追趕
reinoyatsurani owarete runda
可能我已經不行了 朋友
mou dameka moshirenai mi‧ami-go
轉載來自 ※
Http://www.mojim.com 魔鏡歌詞網
像要把兩人分開一般
futari wo saku youni
電話停止了震動
denwa ga kireta
(*) si (假如) 我們任何時候都是兩人一體
oretachi wa itsudemo futari de hitotsu datta
在家鄉我們從不知道失敗是吧?
jimotojya make shirazu
沿著吧!
sou darou
si 我們從以前開始就憧憬著這個街道
oretachi wa mukashikara konomachi ni akogarete
這樣堅信著我們生存下來
shinjite ikitekita
這是為什麼呢?
naze darou
回憶起的景色
omoi da*****a keshiki wa
是啟程時美麗的天空擁抱它(*)
tabidatsu hi no kireina sora dakishimete
到達黑暗的街道中時
tadori tsuita kurai rojiura
看到了狼狽躲藏的那傢伙
syagami konda aitsu ga ita
沒來得及
mani aiwa na katta
對不起!
gomenna
被打破了 那日我們所訂下的約定
yarare chimatta anohi kawa*****a
雖然不能守護它
reino yakusoku mamorenai kedo
但是你能來 我就很高興
omaega kitekurete ureshiiyo
緊而有力的 握緊那顫抖的手
hurueru teno hirawo tsuyoku nigitta
si 我們那個時候
si oretachi wa anokoro
所到達的這條街道
tadori tsuita kono machi
似乎全部都能為我們所有
subete ga teni hairu kiga*****a
si 拋棄故鄉
si hurusato wo sutesari
追隨巨大的夢想
dekai yumewo oikake
微笑著生存下來
waratte ikite kitta
現在開始也一樣
korekaramo
仍做著那兩人一起去追隨永恆不變的未來的夢
kawaru kotonai miraiwo futaride oikake rareruto
看到夢想
yumemiteta
si 我們從以前開始就憧憬著這個街道
oretachi wa mukashikara konomachi ni akogarete
這樣堅信著我們生存下來
shinjite ikitekita
這是為什麼呢?
naze darou
回憶起的景色
omoi da*****a keshiki wa
是啟程時美麗的天空擁抱它(*)
tabidatsu hi no kireina sora dakishimete