在很久以前野蠻人有著聰明的頭腦和悠閒做著無意義的事.他們造就了古代希臘人種.希臘和羅馬神話是十分普遍的假說對我們展示這件事.再很久以前他們思想和感觀透露了他們的年歲.through it.根據這個觀點.我們可以追溯這路徑到文明的人類.是誰存活在這大自然到目前為止.是誰和這大自然終止交往.然而.這真實有趣的神話在他們帶領下.讓我門回到世界是年輕時和人類有接觸的地球上.有著樹有海還有花和山丘.不同的任何事物我們自己可以感受到.當這故事開始形成.我們可以得到了解.稍許的區別有著尚未形成的真實和不真實.這想像是鮮明存在著藉著理論也制止不了.如此任何人在這樹林可能看到穿梭在這的樹一個感覺到nymph在彎曲清澈的池子喝水看著深深的naiad的臉.
這場景在旅行回來對這令人愉快的狀態是幾乎任何作家堅持誰在這古典神話上.首先是詩人.在這無限地時間遷移原始人可以做到.
有個景色是Proteus出現在海上.或聽到老的Triton吹著它的海螺號角然而我們只看到一瞬間.它得出現透過這神話.一閃眼這奇特地美麗地活潑世界.但這短暫考慮這事時不文明的人類無論何處充滿年歲也足夠去刺穿浪漫的氣泡.沒有人可以清除這原始人的事實.無論在新的Guinea今天或者無限長久以前這寬廣無邊的.都不是也沒有開始有生物誰在他的世界帶著明亮的花物和鍾愛的視線.Horrors藏匿在原始森林裡沒有nymph和naiad.Terror住在這.和他親密的隨從.Magic 一起共同防禦.人類祭品.男性的酋長希望逃離這憤怒.無論神性到國外放置相同的魔法儀式.沒有意義但威力強大.然而相同奉獻形成這痛苦和悲傷.
original text :
Of old the hellenic race was marked off from the barbarian as more keen-witted and more free from nonsense.
Greek and Roman mythology is quite generally supposed to show us the way the human race thought and felt untold ages ago.
Through it .according to this view.
we can retrace the path from civilized man who lives so far from nature.
to man who lived in close companionship with nature.
and the real interest of the myths is that they lead us back to a time when the
world was young and people had a connection with the earth.
with trees and seas and flowers and hills.unlike anything we ourselves can feel.
When the stories were being shaped .we are given to understand.
little distinction had as yet been made between the real and the unreal.
The imagination was vividly alive and not checked by the reason.
so that anyone in the woods might see through the trees a fleeing nymph or
bending over a clear pool to drink.behold in the depths a naiad’s face.
The prospect of traveling back to this delightful state of things is held out by
nearly every writer who touches upon classical mythology.
above all by the poets.In that infinitely remote time primitive man could.
Have sight of proteus rising from the sea.Or hear old Triton blow his wreathed
horn.and we for a moment can catch.through the myths he made.a glimpse of
that strangely and beautifully animated world.
But a very brief consideration of the ways of uncivilized people everywhere and
in all ages is enough to prick that romantic bubble.
Nothing is clearer than the fact that primitive man.whether in New Guines today
or eons ago in the prehistoric wilderness.
is not and never has been a creature who peoples his world with bright fancies
and lovely visions.
Horrors lurked in the primeval forest.not nymphs and naiads.Terror lived there.
with its close attendant.Magic.and its most common defense.
Human Sacrifice.Mankind’s chief hope of escaping the wrath of whatever
divinities were then abroad lay in some magical rite.
senseless but powerful.
or in some offering made at the cost of pain and grief.
文章定位: