長這麼大,今天終於了解,自冉是客語也就是自然的意思。
據說,當然是她自己說的,選前說她有客家血統,也有原住民血統…,相信嗎?或許是真的!不然她怎麼選上了?
據調查,她的祖父是枋山鄉楓港的客家望族,祖母是獅子鄉的排灣族後裔。這正符合了「台灣人」最常說的,有唐山公無唐山媽。但這也說明了,台灣人其實都有原住民血統,也說明了她有原住民血統也是一般平常而已,不是嗎?因為大家都一樣嘛!
不過有位台灣史學家,屬於阿爾泰語族(Altaic family)通古斯語群(Tungusic group)之女真系赫哲族的尹章義教授指出,真台灣人是南島語族(Austronesian family)的台灣原住民,假台灣人則是漢藏語族(Sino-Tibetan family)之越族(大部份是福建閩南人、客家人)跟漢族(大部份的外省人)的外來移民。也就是說這其實是滿腦漿糊的所謂[台灣文學家]暨律師的[國策顧問]莊柏林之流在[自立晚報]又亂自發表的狗屁文章……。
好笑吧?其實這一句「有唐山公無唐山媽」個人也是在婚後三十多歲時,在一個偶然機會中,聽某親綠留學美國後來拿了綠卡的親戚說的,當時心中感覺好笑想問他:「你也有原住民血統嗎?」
中華民族,幾千年來早就五族融合了,在台灣除了原住民更與荷蘭人西班牙人,甚至後來的日本人融合了,不然「安平追想曲」是唱假的喔?
為了奪權,不承認當年祖先「唐山過台灣」也就算了,硬扯上「有唐山公無唐山媽」這句話,其實這本是事實卻被硬拗死掰成如此般才是「台灣人」這也太沒品味了吧?
話說當年「戰敗」逃到台灣的若是蔣經國的舅舅毛老爺子,台灣今天會有貪腐進步黨?天曉得!就因為是老蔣退守台灣才有今天的局面吧?別忘了該黨有些人物原本也是顧面桶的!不然問問許X良?他曾是顧面桶培育的無印劣品!
當今總統發出新年賀詞說:「自自冉冉、歡喜新春」其實這也沒啥好爭論,只是別忘了,現在是民主時代,總統府發出春聯不是古代皇帝下旨昭告天下,不能討論百姓不得有異議?
自自冉冉,坦白說這和當當年的三隻小豬一樣,你教育部長說「三隻小豬」是成語,沒人認同一樣!你教育部長是啥?你說的算?
多少有名作家、文人,都說史上無此「自自冉冉」的成語,再說用在春聯創作上,作家說:「春聯須『兩兩對仗,平仄相反』,正副總統聯名的八字春聯,上下句並不對稱,只能稱為吉祥話。」
當然也有人說:「脱開八代之衰的弁文思考,臺灣人不一定要全盤接受中國封建的古文化。」只是,中華民國已經進入,一百零六年了誰還全盤接受中國封建的古文化?總統府寫出來的春聯,一定對一定得接受?這,才是接受中國封建的古文化。
豈料,總統府說:「這是引自台灣新文學之父賴和的詩句……」呵,被掩藏在某處一百零六年的台灣成語或語詞,自自冉冉,今天出土了?
有人比對原稿中,由和冉的字跡,自自由由其實比自自冉冉更「清楚明白」,畢竟賴先生其他文章中,對冉字有其詩句和用法,原來自自由由字跡怎麼看也不像自自冉冉。
賴和竟然被從墳裡拖了出來,這麼說吧?
當初府方若不是以賴和先生的創作做說明,那賴氏子孫今天就不會探頭說:「自自冉冉用客語或台語發音就是自自然然…」試問,紅包袋或春聯會客語或台語發音?現在通常都用華語發音吧?
請問客家朋友們,你們曾經說過自自冉冉?算了,算我沒禮貌,你們不是台灣新文學之父怎會如此自自冉冉的說呢!
有原住民和客家血統的總統,是否考慮過用排灣族語發音?再說她平時說客語嗎?
個人平時都說所謂的台語,但自自冉冉怎麼「唸」倒是被考倒了!
腦袋突然閃過一句話…不過不適合這事件,不過讓人興奮的是原來所謂的台灣現代文學之父原來姓賴名和,此刻他的長孫說:「萬分肯定小英總統選擇台灣文學作為向全民祝褔的賀歲春聯。」嘿!長眠多年的賴和先生地下有知,如今因一個似由似冉的潦草字跡,得了一個「台灣現代文學之父」之名,應該笑得很開心吧?但有人能說明一下,啥是台灣文學?啥又是台灣現代新文學?
只是原來的「台灣現代文學之父」鍾理和先生現在該如何稱呼呢?再說下去,真的得接受中國封建的古文化了,因為賴和先生是總統府介紹出來的「台灣現代文學之父」!
只是不禁讓人聯想「台灣現代文學之父」到底有幾位?以後還會有吧?
唉………關我X事咧?(2017.01.01夜)
,
賴和(1894年5月28日-1943年1月31日),台灣彰化人。原名賴河。本職是醫生,但是卻在文學領域留下盛名,尤其是他的詩作,被公認是台灣最有代表性的民族詩人。賴和不但是台灣日據時期重要的作家,同時也是台灣1930年代作家所公認的文壇領袖,曾經催生、主編過《台灣民報》的文藝欄。由於他提攜後進不遺餘力,因此他的同輩楊守愚說他是「台灣新文藝園地的開墾者」與「台灣小說界的褓母」,並在「光復慶祝後二日」一文中讚揚他為「台灣的魯迅」。曾經主編新潮文庫的醫生文人林衡哲,則尊稱賴和為「台灣現代文學之父」。
文章定位: