http://www.youtube.com/watch?v=kkFkAy2pWEg&feature=fvwrel
曲名:雪の華
歌手:中島美嘉
作詞:satomi
作曲:松本良喜
編曲:松本良喜
のびた人陰を舗道にならべ
nobitakage wo hodou ni narabe
夕闇のなかを君と歩いてる
yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
手をつないでいつまでもずっと
te wo tsunaide itsumademo tsutto
そばにいれたなら
sobani iretanara
泣けちゃうくらい
nakechaukurai
不斷延伸的影子 在紅磚道上並列
在深夜與你並肩走著
永遠緊緊牽著手 只要能在你身旁
我就感動得快要哭泣
風が冷たくなって
kaze ga tsumetaku natte
冬の匂いがした
fuyu no nioi ga shi ta
そろそろこの街に
sorosoro kono machi ni
君と近付ける季節がくる
kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru
風兒變得寒冷 有了冬天的味道
這條街也即將到了 能和你接近的季節來臨
今年、最初の雪の華を
kotoshi saisho no yuki no hana wo
ふたり寄り添って
futari yori soitte
眺めているこの瞬間に
nagame teiru kono toki ni
幸せがあふれだす
shiawase ga afuredasu
甘えとか弱さじゃない
amaetoka yowasajanai
ただ、君を愛してる
tada kimi wo aishi teru
心からそう思った
kokoro kara sou omotta
今年 最初的雪花 向我倆靠近
在眺望著的這個時間裡
充滿了幸福的喜悅
沒有撒嬌和脆弱
只是 愛你 打從心底愛你
君がいるとどんなことでも
kimi ga iruto donna kotodemo
乗りきれるような気持ちになってる
nori kireru youna kimochi ni natteru
こんな日々がいつまでもきっと
konna hibi ga itsumademo kitto
続いてくことを祈っているよ
tsuzuiteku koto wo inotte iruyo
只要有你在 無論發生什麼
都會有可以克服的心情
我祈禱著 這樣的日子一定會直到永遠
風が窓を揺らした
kaze ga mado wo yurashi ta
夜は揺り起こして
yoru wa yuri okoshi te
どんな悲しいことも
donna kanashii kotomo
僕が笑顔へと変えてあげる
boku ga egao e to kawaete ageru
風兒吹得窗搖 把夜晚搖醒
無論多麼悲傷的事 我用笑容為你改變
舞い落ちてきた雪の華が
mai ochitekita yuki no hana ga
窓の外ずっと
mado no soto zutto
降りやむことを知らずに
furiyamu koto wo shirazuni
僕らの街を染める
bokura no machi wo someru
誰かのためになにかを
dare ka no tameni nani ka wo
したいと思えるのが
shi tai to omoeru no ga
愛ということを知った
ai toiu koto wo shi tta
雪花飛舞飄落 在窗外一直
不知何時雪已停 把我們的街道染色
想為某人做些什麼事 原來 這就是愛
もし、君を失ったとしたなら
moshi kimi wo ushi tta to shi tanara
星になって君を照らすだろう
hoshi ni natte kimi wo terasu darou
笑顔も涙に濡れてる夜も
egao mo nami ni nureteru yoru mo
いつもいつでもそばにいるよ
itsumo itsudemo soba ni iruyo
如果 我失去了你 我會變成星星照耀你
微笑 或被淚水沾濕的夜晚 我會永遠在你身旁
今年、最初の雪の華を
kotoshi saisho no yuki no hana wo
ふたり寄り添って
futari yori soitte
眺めているこの瞬間に
nagame teiru kono toki ni
幸せがあふれだす
shiawase ga afuredasu
甘えとか弱さじゃない
amaetoka yowasajanai
ただ、君とずっと
tada kimi to zutto
このまま一緒にいたい
konomama issho ni itai
素直にそう思える
sunao ni sou omoeru
今年 最初的雪花 向我倆靠近
在眺望著的這個時間裡
充滿了幸福的喜悅
沒有撒嬌和脆弱
只是 想永遠地
就這麼一直一起 我真心地這麼想
この街に降り積もってく
kono machi ni furi tsumotteku
真っ白な雪の華
masshirona yuki no hana
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
futari no mune ni sotto omoite wo egakuyo
これからも君とずっと…
korekara mo kimi to zutto
在這條街上堆積的 純白雪花
悄悄地在我倆胸口畫上回憶
從今而後也要永遠和你在一起
文章定位:
人氣(721) | 回應(3)| 推薦 (
6)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類