24h購物| | PChome| 登入
2006-08-19 14:10:06| 人氣34| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

人在韓國

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

今天去了某BLOG 其中有部份是在說 版主人在韓國的事
看了也滿有趣的~不過還沒看完 太多了^^”

有興趣去看看吧!http://blog.sina.com.cn/u/1224733925
(不過他是大陸簡體字 所以會看的有點辛苦吧= =...)

其中有些文章我給它PO了上來

人在韓國--漢語

其實韓國學生在初中高中都學過漢字,他們學漢字,而不是漢語。
所謂學漢字,就是學這個漢字的結構,寫法,意思,
至於發音,都採用韓國語中的近似音,不非漢語的發音,
當然他們也就不懂拼音了。
於是乎,他們只認識單個的字,和簡單的單詞,
至於句子,幾乎一句不懂,因為語法一竅不通。
他們學的漢字都是繁體字,有時寫出來我都得著麼大半天。
韓國的教育學家給出一解釋,
說沒有必要因為用簡體字的中國人多我們就學簡體字,
古文都是用繁體字寫的,而且繁體字跟簡體字有很多是一樣的,
所以要學繁體字。一個韓國人要學1600多個漢字。難為他們了。

[匿名] 天地一小
其實我也覺得我們丟棄了繁體字是我國的一大損失。因為中文是象形文字。每個字造字的背後都有極深的文化底蘊。簡體字在這方面的作用就差多了。要是有一天我們能重新拾起來就好了。以前發明簡體字是因為寫起來較為繁瑣,現在有了電腦就不存在這樣的問題了。還是希望能恢復以前的繁體字.

看到這篇就覺得 其實對岸也不全然都喜歡用簡體字嘛!
就像訪客說的 我覺得繁體字雖然複雜些
但是每個字都有它造字的原理在的~

(硬是要放和主題不相干的準基^^~)

人在韓國--忘記篇名了= =!

今天吃完午飯出來,門口有三十多個中國學生在佈置橫幅,
橫幅上寫著:中國的台灣。舉行簽字儀式,
抗議我提到過的那個女生在校報上寫的一篇文章。

今天,我拿了一份校報,找到了這篇文章。
文章是一女生寫的,她有一個專欄,寫她在中國的感受。
文章前半部分先發一陣牢騷,後半部分開始寫台灣。
她寫道:一般地,我們認為台灣是獨立的國家,
但是中國人卻說台灣屬於中國。

大韓民國都承認一個中國,你大姐出來瞎嚷嚷,還以我們的口吻說事,
別張口閉口就「我們」,該用「我」的時候就要用。
既然你用了我們,我就不得不思考一個問題,
是不是其他韓國人也是這樣認為,如果是,教科書肯定有問題吧,
那麼就別整天嚷嚷著反對日本修改教科書,寫把自己的教科書整整吧。
我寫了兩篇關於韓國媒體報道中國態度的文章,對韓國媒體提出質疑,
我想校報也是媒體吧,這種爛文章怎可能上校報。
如果以中國學生在投一篇稿子,說,獨島日本領土。
稿子肯定就斃了,不可能上報紙。所以說,韓國大小媒體都有問題。

你可以說這是言論自由,只是要注意,學會用「我」。
因為你的言論自由,聽說在中國也受到了特殊的照顧。


看完這篇發現 其實還是有些韓國人認為台灣是獨立的嘛~!
不過也像各位所看到的 對岸都認為我們台灣是他們的= =..
作者對於台獨這點似乎很氣憤~”~
我是覺得沒差啦~反正每個人都有言論思想自由嘛
我想我還是要堅決台灣就是台灣 不是對岸的!
可是...有時候又想其實對岸也沒有說很糟阿
他們現在應該是開發中國家吧!
以後 開發完 應該也是不錯的~~
人在韓國--又一篇台灣VS對岸

說到台灣問題,很多人都認為台灣是個國家。我問他們怎麼知道的。
答曰:奧運會入場時,台灣跟中國並不一起。
本人答道:世界盃,有英格蘭隊,蘇格蘭隊,愛爾蘭隊,但沒有英國隊。
眾人歎服。

ㄜ...看到這段 我一方面很佩服作者一方面又思考了一下這些話
英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭 在我印象中
其中一個是跟英國分裂的吧~”~...
其實我也不太確定還是別大作文章好!

總之,看了不少篇 對韓國更認識一點了
韓國真是個超民族主義國家
他們真的很愛國貨耶= =!
根據作者的某篇文章 他說每項產品都會標明國產成分含百分之多少耶
(為的就是要刺激人民買國貨吧!)

還有阿~韓國人似乎真的很討厭大陸人= =..
而且對大陸的見解還滿怪的...

另外...剛開始看時 想說版主是插大喔?
怎麼有辦法大3才去韓國原來~~他是交換學生> 真羨慕阿 希望以後學校也有交換學生不過...
雖說文藻是語言學校 卻偏偏沒韓語~”~
那再怎麼換也不可能到韓國去啦ˊˋ
而且需要的錢肯定不少吧....

台長: Feni
人氣(34) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類
TOP
詳全文